あなたには死んでも言わない

 

https://youtu.be/pvg4gzA5w4E

 

貴方だけには 言えない事がある
それは死ぬまで 言わない
鳴り響くベルに 消される
窓ごしの貴方の さよならの言葉
傷つくことに 気ずかないままに
暮らし続けた あの頃は
今にして思えば 楽しかったものね
私は夢を 追えないで
一人 今汽車にのる
貴方は何も 知らないままで
この駅に 立たずんでいる
青春はいつも 残酷なほどに
美しいドラマの 幕を下ろしてゆく

体に宿した 小さな
貴方の命を 抱きしめて見つめる
貴方だけには 言えない事がある
それは死んでも 言わない
少年のかげりを 残したまま
傷つけた 私に気付かない
貴方の横顔が ぼやけてかすむわ
貴方は夢を 追いなさい
二度と会う事は ないかもしれない
女はいつも 夢だけ見つめて
生きてゆくことは できない
青春はいつも 残酷なほどに
美しいドラマの 幕を下ろしてゆく

青春はいつも 光と影だけがおりなす
悲しいドラマに 似ている

 

https://www.youtube.com/watch?v=YooAQVhYFMU

 

 

There are things I can't say to you alone
I won't say that until I die
Extinguished by the ringing bell
Your girlfriend's goodbye words through the window
Without worrying about getting hurt
At that time, she continued to live
Now that I think about it, it was fun.
I can't chase my dreams
I'm on the train alone now.
you don't know anything
I'm standing at this station
Youth is always cruel
The curtain of a beautiful drama is coming down

The small body that resides in my body
I embrace your life and stare at it
There are things I can't say to you alone
I won't say that even if I die
Leaving behind the boy's shadow
I hurt you, you don't notice me
The profile of your face becomes blurred with hers.
you follow your dreams
I may never see her again
Women always only stare at dreams
can't survive
Youth is always cruel
The curtain of a beautiful drama is coming down

Youth is always only light and shadow
Similar to a sad drama

 

 

有些話我不能單獨對你說
直到我死我都不會這麼說
被鈴聲熄滅
透過窗戶你的告別話語
不用擔心受傷
那些我繼續活下去的日子
現在想起來,還蠻有趣的。
我無法追逐我的夢想
我現在一個人在火車上。
你什麼都不知道
我站在這個車站
青春總是殘酷的
一場美麗的大戲即將落幕

住在我身體裡的小身體
我擁抱你的生活並凝視它
有些話我不能單獨對你說
即使我死了我也不會這麼說
留下男孩的影子
我傷害了你,你卻沒有註意到我
您的個人資料模糊不清
你追隨你的夢想
我們可能永遠不會再見面
女人永遠只盯著夢想
無法生存
青春總是殘酷的
一場美麗的大戲即將落幕

青春永遠只是光與影
類似悲傷劇