русский язык…2 | andrewさんのブログ

andrewさんのブログ

ブログの説明を入力します。

昨日のNHKロシア語見ましたか?


えっ、見てない…(ノω・、)


2回目のフレーズは


спасибо(スパシーバ)と Пожалуйста(パジャールスタ)


「ありがとう」と「どういたしまして」という意味です。


また、Пожалуйстаは


Пожалуйста ваш билет(パジャールスタ ヴァーシャ ビリエト)



「どうぞ、あなたの切符です」



「どうぞ」


の意味でも紹介されていました。


また、番組では紹介されていませんでしたが、VTRの中で


Один билет пожалуйста(アジン ビリエト パジャールスタ)


「切符を1枚お願いします」


と英語の“Please”にあたる言葉として描かれていました。


そして


Что это(シュト エータ)とЭто Эрмитаж(エータ エルミタージュ)


「これはなんですか」と「これはエルミタージュです」


がさらに一歩でした。


文字のコーナーは


киоск(キオスク=売店)



вода(ヴァダ=水)


сок(ソーク=ジュース)


でした。


番組ではこれで喉が渇いても大丈夫と言っていましたが


水が欲しい場合は 


воду(ヴァドゥ)


同じはジュース


сока(ソーカ)


となりますのでご注意。


そう、ロシア語は名詞も変化します。


ええっ、そんなバカな!