今日の過去問点数(第65回) | 呉下の凡愚の住処

呉下の凡愚の住処

春秋戦国の楚国、三国志の孫呉にすべてを捧げて生きています。
現在はあまり更新していませんが、
何も持っていなかった過去の自分が想定読者でした。
詳細は「プロフィール情報を詳しくみる」をご覧ください。

運動&筋トレしてとても気持ちのいい朝です。やっぱり運動は気が紛れる。
これから寝て起きて仕事なんですけどね。
早く寝ろよという問題はさておき……(……)

先日解いた第65回(平均62.4点)の過去問の結果です。

77点。

ぎゃあああああ!!!
ものすごく下がった! 何これ!
序盤の問題ですら間違えまくりですよ!?

安定の作文。

(1)ここではタバコを吸ってはいけません。
解:这儿(/这里)不能抽烟。
×:这儿禁止吸烟。
→言わせて! 確かに私の回答は手抜きだけど、それは認めるけど、
 これは問題にも非があると思うのですよ……
 「ここでは写真を撮ってはいけません」だったら“不可以”って書いたのに!!
 「タバコを吸うな」なんて“禁止吸烟”だと思いませんか!? <看板にあるから
 これって“不可以”でもOKだと思うのですが違うかな。

(2)ホテルから空港まで1時間かかります。
解:从宾馆(/饭店)到机场要1个小时。
×:从饭店到机场有一个小时。
→惜しい! <ねーよ

(3)あなたは海外旅行をしたことがありますか。
解:你去国外旅行过吗?
×:你去过海外旅行吗?
→これって「後の動詞に“过”を付けるの法則」ですよね……?
 そんなようなことを習った気もするが記憶があやふやです。

(4)まだ何か買いたいの?
解:你还想买点儿什么吗?
?:你还要买什么吗?
→これたぶん正解だと思うんです。(根拠のない自信)
 “还要买什么吗?”って言い方、ありますよね??
 他の級だと、たとえば漢字間違いとかは「減点」になるらしいのですが
 表現のちょっとした違いってどうなるんでしょう。これも減点対象か?

(5)もう一度本文を読んでください。
解:请再读一遍课文。
○:请再读一遍课文。

(2)とか(3)みたいなアイタタな間違いはしたくない……練習問題解かないと……
まあ作文は間違えて大人になっていくものだからよいのです。(……)


他の間違い

我和几个同学说( 好 )了一放暑假就去北京旅游。

(1)着 (2)好 (3)一遍 (4)一次

→これ未だに意味が分からないのですがどういう文章なんですか……?
 どれも当てはまらなさそうだと思いながら“一遍”を選んでしまった。
 “再说一遍”という実用的な用語を覚えているからだと思う。 <反抗的な態度

她( 每 )件事儿都想自己做。

(1)一 (2)每 (3)哪个 (4)什么

→これも未だに意味が分からない。
 「どんなことも~」って文になるということは分かるんですが。
 “什么”を選んでしまったが、思えば“什么”に“件”は要らないか?

去北海道的机票必去韩国的( 还 )贵。

(1)还 (2)很 (3)太 (4)一点儿

→“还”以外、比較文には使えない語ですね。
 計略に落ちて“很”を選んでいた。いま思い出せてよかった。

他( 不但 )钢琴弹得好可,棒球打得也很好。

(1)不然 (2)但是 (3)既然 (4)不但

→「“但是”は明らかに違う」ということしか分からない。
 この構文は本当に嫌いだ……猛勉強しなくては……

我爸爸是一个出租车司机,老师说今天是父亲节,【 叫 】我们回家多和爸爸说说话。

(1)给 (2)叫 (3)说 (4)想

→「なんだこの文……」と思いながら解いたのですが
 今落ち着いて見るとどうみても「老师が我们を回家させた」ですね。
 なぜか“想”を選んでいましたが、
 脳内では「老师は我们が回家したいだろうと思った」
 とかいう超訳が行われていたと思われる。
 ちゃんと過去問を解いてよかった。落ち着くことは大事だ。


明日は過去問を解きまくる日にしたいと思っております。
どうせ合格するなら90点台取りたいですよね。
高得点の目標ももう寝言じゃない!!