前にも記事(奥様は息子!?)で書きましたが、

私は男声としては声が高いので、
電話では「奥さん」と呼ばれることが多いです。

そして、いちいち、
「娘です」と訂正するのも面倒なので、

そのまま「奥さん」として、
話を聞くことが多いんだけど…。


こないだ、お父さんがいない時に、
アンケートの電話があったんです。

オペレーター(以下「オペ」)
「○○(父)さんいらっしゃいますか?」
幸「いま、出掛けております。」

オペ「奥様ですか?」
幸「あー、はい。」

オペ「もしよろしければ、
 アンケートに答えていただけませんか?」
幸「はぁ、私で分かることなら。」

オペ「○○の件についてなんですが。」
幸「うっ!Σ(゜д゜;)」


私じゃ答えられない質問だったので、

お父さんが居ないと分からない
て言いたかったんだけど…。

私は「奥さん」てことにしちゃったし。

お父さんのこと、
なんて呼べば良いかで、
すごく悩みましたよー!(・ω・;)

名前で呼ぶのもちがうし、
「旦那さん(様)」もちがうし。


で、とっさに出てきたのが「主人」!

ドラマなんかじゃ、1番ポピュラーですよね?

主人は…!主人は無事なんですか!?
…主人には言わないでください。

て具合に!(・∀・)

てワケで、

幸「主人でないと分かりません。
て答えたんですが…。

私の中で、
ものすごい違和感が駆け抜けました!Σ(゜д゜;)

やー!
その場だけとはいえ、お父さんを、
「主人」だなんて呼びたくない!o(`ω´#)o


なんででしょうねー?

「主人」て言葉は、
単なる関係性をあらわすだけじゃなく、

尊敬とか愛情とかが、
込められてるからでしょうか?(≧ω≦)


あとでよーく考えてみたら、

こういう時は「」と呼べば、
良さそうですよね!(*゜ー゜)b