高校野球開会式 | Annaのブログ

Annaのブログ

現在をありのままに記録して、後世に伝えるのが第一の目的です 言葉も現代語を使います この時代が、どんなものだったのか理解されるためにです

 ある日、アーニャはリビングでオリンピック試合観戦をしていた。それがが他の番組にシフトして高校野球の開会式に代わった。

 出場校は毎年同じだから校名は覚えている。甲子園球場で入場行進する選手が大きく映る実況中継を最後まで見ていたアーニャは元の番組に切り替わった画面を見続けた。日が暮れると晩ごはん食べて寝た。

 次の日も試合観戦で熱中症対策するアーニャであった。







One day, Anya was watching the Olympic games in her living room. The program then shifted to another channel, replacing it with the opening ceremony of the high school baseball tournament.

 The participating schools are the same every year, so she remembers their names. Anya had watched the live broadcast, which showed large images of the players marching into Koshien Stadium, until the end, then her eyes switched to the original program on the screen. When the sun went down, she had dinner and went to bed.

 The next day, Anya was watching the game again, taking precautions against heatstroke.







Un jour, Anya regardait les Jeux olympiques dans son salon. Il a ensuite été transféré vers un autre programme et remplacé par la cérémonie d'ouverture d'un match de baseball au lycée.

Les écoles participantes sont les mêmes chaque année, donc je me souviens des noms des écoles. Anya, qui avait regardé la retransmission en direct des joueurs entrant dans le stade Koshien jusqu'à la fin, a continué à regarder l'écran qui était revenu au programme original. Quand le soleil s'est couché, j'ai dîné et je me suis couché.

Le lendemain, Anya regardait à nouveau le match, essayant d'éviter un coup de chaleur.