新札発行 | Annaのブログ

Annaのブログ

現在をありのままに記録して、後世に伝えるのが第一の目的です 言葉も現代語を使います この時代が、どんなものだったのか理解されるためにです

 ある日、アーニャは20年ぶりに新紙幣が刷新されるトピックを含む報道を見た。

 前回のはアーニャが生まれる前だから、アーカイブを見るしかない。当時の映像を見ながら自分のスマホを取り出した。たくさんインストールしてある支払いアプリを眺めたアーニャは、今時新札に拘る必要があるのかと思いながら次に続くバラエティー番組を見ながら晩ごはん食べて寝た。

 後日、ATMから引き出した新札に触って自分の気持ちも前向きになるアーニャであった。






One day, Anya saw a news report about the first new banknotes in 20 years being printed.

 The last time it was printed was before Anya was born, so she had no choice but to look at the archives. While watching the footage from that time, she took out her smartphone. Looking at the many payment apps she had installed, Anya wondered whether there was any need to insist on new banknotes in this day and age, before eating dinner and going to bed while watching the next variety show.

 Later, Anya felt a more positive mood when she withdrew some new banknotes from the ATM.






Un jour, Anya a vu un reportage qui parlait de l'introduction de nouveaux billets de banque pour la première fois en 20 ans.

La dernière fois, c'était avant la naissance d'Anya, je n'ai donc pas d'autre choix que de consulter les archives. J'ai sorti mon smartphone en regardant les images de cette époque. Anya a regardé les nombreuses applications de paiement qu'elle avait installées, se demandant s'il était nécessaire de s'inquiéter des nouveaux billets de banque ces jours-ci, puis a regardé la prochaine émission de variétés, a dîné et s'est couchée.

Plus tard, quand Anya touche les nouveaux billets qu'elle retire du distributeur automatique, ses sentiments deviennent plus positifs.