海と港 | Annaのブログ

Annaのブログ

現在をありのままに記録して、後世に伝えるのが第一の目的です 言葉も現代語を使います この時代が、どんなものだったのか理解されるためにです

 ある日、アーニャは家族と一緒にビーチへ行った。遊泳場で海水に浸かったり海の家で食事していたが、日が暮れてきたので帰宅することにした。

 道中、港を通り過ぎて行った。港湾の入り口にかかる橋からは岸壁に接岸する船が見える。掲げられてるロシア国旗と船籍が一致しない船や岸壁には材木やアルミのインゴット、中古車が積んである。周辺の保税倉庫にも材木のチップが山積みになってる。国内外の会社名が印字されてるコンテナが目隠し状態で岸壁に積まれてる。

 アンモニア臭がする一帯を抜け、磯の香りする潮風を受けながら帰宅したアーニャは、水着やタオルなどを洗濯機の中に入れてスイッチを押した。日が暮れると晩ごはん食べて寝た。

 次の日、ウクライナからの穀物貨物船輸送再開の報道を聞き、粉物製品の価格高騰が収まることに期待するアーニャであった。







One day, Anya went to the beach with her family.  She was soaking in the seawater at the swimming pool and eating at the beach house, but as it got dark she decided to go home.

 On his way she passed the port.  From the bridge at the entrance of the port, you can see ships docking on the quay.  Lumber, aluminum ingots, and second-hand cars are loaded on ships and quays that do not match the national flag of the Russian flag.  Timber chips are also piled up in bonded warehouses in the surrounding area.  Containers printed with domestic and foreign company names are piled up on the quay in a blindfolded state.

 After passing through the ammonia-smelling area and coming home with the sea breeze smelling of the beach, Anya put her swimsuit and towel in the washing machine and turned on the switch.  When it got dark he ate dinner and went to bed.

 The next day, Anya heard news about the recommencement of grain cargo shipments from Ukraine, and was hoping that the soaring prices of flour products would subside.








Un jour, Anya est allée à la plage avec sa famille.  Je me baignais dans l'eau de mer à la piscine et je mangeais à la maison de la plage, mais il commençait à faire nuit alors j'ai décidé de rentrer chez moi.

 "Sur le chemin, nous sommes passés par le port."  Depuis le pont à l'entrée du port, on peut voir les navires accoster sur le quai.  Le bois, les lingots d'aluminium et les voitures d'occasion sont chargés sur des navires et des quais qui ne correspondent pas au drapeau national du drapeau russe.  Des copeaux de bois sont également entassés dans des entrepôts sous douane aux alentours.  Des conteneurs imprimés avec des noms de sociétés nationales et étrangères sont empilés sur le quai les yeux bandés.

 Après avoir traversé la zone qui sentait l'ammoniac et être rentrée à la maison avec la brise marine qui sentait le bord de mer, Anya a mis son maillot de bain et sa serviette dans la machine à laver et a allumé l'interrupteur.  Quand le soleil s'est couché, j'ai dîné et je suis allé me ​​coucher.

 Le lendemain, Anya a entendu un reportage sur la reprise des expéditions de céréales en provenance d'Ukraine et espérait que la hausse des prix des produits à base de farine diminuerait.







Однажды Аня пошла с семьей на пляж.  Я нежилась в морской воде в бассейне и ела в пляжном домике, но уже темнело, и я решила пойти домой.

 По пути мы миновали порт.  С моста у входа в порт можно увидеть причалившие к причалу корабли.  На суда и причалы, не соответствующие государственному флагу России, грузят пиломатериалы, алюминиевые слитки и подержанные автомобили.  Древесная щепа также складируется на таможенных складах в окрестностях.  Контейнеры с напечатанными названиями отечественных и зарубежных компаний с завязанными глазами громоздятся на причале.

 Пройдя через пропахший аммиаком участок и вернувшись домой с морским бризом, пахнущим морским берегом, Аня засунула купальник и полотенце в стиральную машину и включила выключатель.  Когда солнце село, я поужинал и лег спать.

 На следующий день Аня услышала новость о возобновлении отгрузок зерновых грузов из Украины и надеялась, что рост цен на мучные изделия утихнет.








Одного разу Аня з родиною пішла на пляж.  Я купався в морській воді біля басейну та їв у будиночку на пляжі, але вже темніло, тому я вирішив піти додому.

 Дорогою ми проминули порт.  З мосту біля входу в порт можна побачити кораблі, що причалюють до причалу.  На судна і причали вантажать пиломатеріали, алюмінієві чушки, б/у автомобілі, які не збігаються з державним прапором Росії.  Деревну тріску також накопичують на митних складах поблизу.  На набережній із зав’язаними очима купою звалені контейнери з написами вітчизняних та іноземних компаній.

 Пройшовши смердючу аміаком зону і повернувшись додому з морським бризом, що пахне берегом, Аня поклала купальник і рушник у пральну машину й увімкнула вимикач.  Коли сонце зайшло, я повечеряв і ліг спати.

 Наступного дня Аня почула повідомлення про відновлення вантажів зерна з України і сподівалася, що подорожчання борошняних виробів вщухне.