WSJ: 20260510 | amnn1のブログ

amnn1のブログ

やり直し英語^^
簡単なことすっかり忘れていたりするのでメモしてます。

The Wall Street Journal 

WSJ: 20260510

 

Israel Built and Defended a Secret Iran War Base in Iraq
イスラエル、イラクに対イラン秘密戦争基地を構築・防衛


Israel set up the base for special forces and search-and-rescue teams, and launched airstrikes against Iraqi troops who almost discovered it early in the war.


• set up /sɛt ʌp/ 設置する、構築する
• special forces /ˈspɛʃəl ˈfɔːrsɪz/ 特殊部隊
search-and-rescue team /sɜːrtʃ ænd ˈrɛskjuː/ 捜索救助チーム
• launch airstrikes /lɔːntʃ ˈɛrˌstraɪks/ 空爆を開始する
• troops /truːps/ 部隊、兵士
• almost /ˈɔːlmoʊst/ 危うく、もう少しで
• early in the war /ˈɜːrli ɪn ðə wɔːr/ 戦争初期に

「who almost discovered it」が Iraqi troops を修飾する関係詞節
「set up the base for ~」で「~のために基地を設置する」
「launched airstrikes against ~」で「~に対して空爆を行う」



Trapped in the Strait: The Sailors Low on Supplies and Stuck in a War Zone
海峡で足止め:物資不足の船員たち、戦闘地域に閉じ込められる


Some 20,000 seafarers are stranded in the Persian Gulf. Many are dodging drones or rationing food as they wait for an escape plan.


• trapped /træpt/ 閉じ込められた
• low on supplies /loʊ ɑːn səˈplaɪz/ 物資不足の
stranded /ˈstrændɪd/ 足止めされた
• Persian Gulf /ˈpɜːrʒən ɡʌlf/ ペルシャ湾
dodge /dɑːdʒ/ 避ける
• drone /droʊn/ ドローン
ration food /ˈræʃən fuːd/ 食料を節約配給する
• escape plan /ɪˈskeɪp plæn/ 脱出計画

「low on supplies」は「物資不足の」という形容詞句
進行形「are dodging」「are rationing」で継続中の状況を描写
「as they wait for ~」の as は「~しながら」



Live Updates | Iran Publicly Details Supreme Leader’s Injuries
ライブ更新:イラン、最高指導者の負傷を公表


Iran publicly detailed injuries suffered by the country’s supreme leader amid growing concerns about political stability.


• publicly /ˈpʌblɪkli/ 公に
• detail /dɪˈteɪl/ 詳述する
• supreme leader /suːˈpriːm ˈliːdər/ 最高指導者
• amid /əˈmɪd/ ~の中で
• political stability /pəˈlɪtɪkəl stəˈbɪləti/ 政治的安定

「injuries suffered by ~」は過去分詞による後置修飾
「amid growing concerns」で「懸念が高まる中で」
detail は名詞だけでなく「詳しく説明する」という動詞でも頻出



Person Struck and Killed by Plane on Runway in Denver
デンバーの滑走路で飛行機にはねられ死亡


A trespasser entered the area and was hit by a Frontier Airlines plane during takeoff. Twelve people were injured.


• trespasser /ˈtrɛsˌpæsər/ 不法侵入者
• during takeoff /ˈdjʊrɪŋ ˈteɪkˌɔːf/ 離陸中に
• be hit by /bi hɪt baɪ/ ~にはねられる
• injured /ˈɪndʒərd/ 負傷した

受動態「was hit by」で「~にはねられた」
「during takeoff」は「離陸中に」
ニュース英語では「struck and killed」が死亡事故表現として頻出



Putin Presides Over Downsized Military Parade as Ukraine War Drags On
ウクライナ戦争長期化の中、プーチン氏が縮小軍事パレードを主宰


The Russian president said his troops “are resisting an aggressive force that is being armed and supported by the entire NATO bloc.”


preside over /prɪˈzaɪd ˈoʊvər/ ~を主宰する
• downsized /ˈdaʊnˌsaɪzd/ 縮小された
• military parade /ˈmɪləˌtɛri pəˈreɪd/ 軍事パレード
• drag on /dræɡ ɑːn/ 長引く
• aggressive force /əˈɡrɛsɪv fɔːrs/ 攻撃的勢力
• armed and supported /ɑːrmd ænd səˈpɔːrtɪd/ 武装・支援された
• NATO bloc /ˈneɪtoʊ blɑːk/ NATO陣営

「as the war drags on」で「戦争が長引く中で」
進行形「are resisting」で継続的抵抗を強調
受動態進行形「is being armed and supported」で現在も支援が続いていることを示す



For Palantir, AI Is a Product, a Punching Bag—and a Problem
パランティアにとってAIは商品であり、攻撃対象であり、問題でもある


As Chief Executive Alex Karp derides slop,” investors and some employees see a real threat of the company ceding business to AI models.


• punching bag /ˈpʌntʃɪŋ bæɡ/ 攻撃対象、サンドバッグ
• deride /dɪˈraɪd/ あざける、酷評する
• slop /slɑːp/ 粗悪コンテンツ
• investor /ɪnˈvɛstər/ 投資家
cede business /siːd ˈbɪznəs/ ビジネスを奪われる、明け渡す

「As ~」は「~する一方で」の意味
「see a threat of ~」で「~の脅威を感じる」
「the company ceding business」は動名詞構文



Inside the Unlikely Reunion Between Trump and DeSantis
トランプ氏とデサンティス氏、意外な関係修復の内幕


Trump once attacked the Florida governor, but the two men have repaired their relationship and speak often as DeSantis looks to his political future.


unlikely reunion /ʌnˈlaɪkli riːˈjuːnjən/ 意外な再会、和解
• attack /əˈtæk/ 激しく批判する
• repair a relationship /rɪˈpɛr/ 関係修復する
• political future /pəˈlɪtɪkəl ˈfjuːtʃər/ 政治的将来

「once attacked」で「かつて攻撃した」
現在完了形「have repaired」で関係修復の結果状態を表す
「look to ~」は「~を見据える」



The JPMorgan Banker Behind the Sexual-Assault Suit Captivating Wall Street
ウォール街を騒がせる性的暴行訴訟の中心人物、JPモルガン銀行員


Chirayu Rana set off a PR crisis inside America’s biggest bank. Now, his claims have gone viral, stoked by AI fakes.


• sexual-assault suit /ˈsɛkʃuəl əˈsɔːlt suːt/ 性的暴行訴訟
captivate /ˈkæptɪˌveɪt/ 強く引きつける
• set off /sɛt ɔːf/ 引き起こす
• PR crisis /ˌpiːˈɑːr ˈkraɪsɪs/ 広報危機
go viral /ɡoʊ ˈvaɪrəl/ 拡散する
• stoke /stoʊk/ あおる、勢いづける
• AI fake /ˌeɪˈaɪ feɪk/ AI生成の偽情報

「set off a crisis」で「危機を引き起こす」
現在完了形「have gone viral」で現在への影響を示す
過去分詞「stoked by AI fakes」が claims を補足説明



Iran War Puts the World’s Most Used Chemical in Short Supply
イラン戦争で世界最大需要の化学物質が供給不足に


New Chinese export restrictions have further crimped sulfuric-acid markets.


• in short supply /ɪn ʃɔːrt səˈplaɪ/ 供給不足で
• export restriction /ˈɛkspɔːrt rɪˈstrɪkʃən/ 輸出規制
• crimp /krɪmp/ 圧迫する
sulfuric acid /sʌlˈfjʊrɪk ˈæsɪd/ 硫酸
• market /ˈmɑːrkɪt/ 市場

現在完了形「have further crimped」で継続的影響を表す
「put A in short supply」で「Aを供給不足状態にする」



Walking Slower? Why Your Ears, Not Your Knees, Might Be the Problem
歩くのが遅くなった?原因は膝ではなく耳かもしれない


Apple’s hearing study used real-world data from more than 57,000 iPhone users to make an important health connection.


• hearing study /ˈhɪrɪŋ ˈstʌdi/ 聴覚研究
real-world data /ˈriːəl wɜːrld ˈdeɪtə/ 実社会データ
• health connection /hɛlθ kəˈnɛkʃən/ 健康上の関連性

「not A but B」の対比構文がタイトルで使われている
「to make an important health connection」は目的を表す不定詞



The Riskiest Gig in Public Speaking Is a College Graduation
最も危険な講演仕事は大学卒業式スピーチ


Commencement speakers are getting death threats and disinvitations. One considered wearing a bulletproof vest.


• risky gig /ˈrɪski ɡɪɡ/ 危険な仕事
commencement speaker /kəˈmɛnsmənt ˈspiːkər/ 卒業式スピーカー
• death threat /dɛθ θrɛt/ 殺害予告
• disinvitation /ˌdɪsˌɪnvɪˈteɪʃən/ 招待取り消し
• bulletproof vest /ˈbʊlɪtˌpruːf vɛst/ 防弾ベスト

進行形「are getting」で被害増加を表現
「consider + 動名詞」で「~することを検討する」
最上級「the riskiest」で強い強調



After the Hantavirus Outbreak, Here’s What Cruise Travelers Should Know
ハンタウイルス流行後、クルーズ旅行者が知っておくべきこと


The situation has revived memories of Covid-era chaos. Infectious-disease doctors say this time is different.


• outbreak /ˈaʊtˌbreɪk/ 感染拡大
• revive memories of /rɪˈvaɪv ˈmɛməriz/ ~を思い起こさせる
• Covid-era chaos /ˈkoʊvɪd ˈɪrə ˈkeɪɑːs/ コロナ時代の混乱
• infectious-disease doctor /ɪnˈfɛkʃəs dɪˈziːz/ 感染症専門医

現在完了形「has revived」で現在への影響を示す
「Here’s what ~ should know」の what節は know の目的語
「this time is different」で過去との対比を強調

 

WSJ: 20260509


captivating Wall Street /ˈkæptəˌveɪtɪŋ wɔːl striːt/ ウォール街を魅了・騒然とさせる
AI fakes /ˌeɪˈaɪ feɪks/ AI生成の偽画像・偽動画
• MAHA advocate /ˈædvəkeɪt/ MAHA支持者
tumultuous tenure /tuːˈmʌlʧuəs ˈtɛnjər/ 波乱の在任期間
score wins in court /skɔːr wɪnz ɪn kɔːrt/ 法廷で勝利する
low on supplies /loʊ ɑːn səˈplaɪz/ 物資不足の
stranded seafarers /ˈstrændɪd ˈsiːˌfɛrərz/ 足止めされた船員たち
dodge drones /dɑːʤ droʊnz/ ドローンを避ける
ration food /ˈræʃən fuːd/ 食料を配給制にする
• hiring is slow /ˈhaɪərɪŋ ɪz sloʊ/ 採用が鈍い
• Tiger Mom /ˈtaɪɡər mɑːm/ 教育熱心な母親
• Beta Mom /ˈbeɪtə mɑːm/ 過度競争を避ける新しい母親像

optimize children for success /ˈɑːptəˌmaɪz ˈʧɪldrən fər səkˈsɛs/ 子供を成功向けに最適化する
have had enough /hæv hæd ɪˈnʌf/ もううんざりしている
pay down debt /peɪ daʊn dɛt/ 借金を返済する
weigh options /weɪ ˈɑːpʃənz/ 選択肢を比較検討する
sorority rush /səˈrɔːrəti rʌʃ/ 女子学生クラブ勧誘活動
mythos /ˈmɪθɑːs/ 神話体系、独自世界観
• hands-off approach /ˌhændz ˈɔːf əˈproʊʧ/ 不干渉型アプローチ
aborted bid /əˈbɔːrtɪd bɪd/ 頓挫した買収・試み
extricate /ˈɛkstrɪˌkeɪt/ 脱出させる、救い出す
Yimby movement /ˈjɪmbi ˈmuːvmənt/ 住宅建設推進運動
• call someone out /kɔːl ... aʊt/ ~を公然と批判する
• distort /dɪˈstɔːrt/ ゆがめる
• blitz /blɪts/ 猛攻勢
encroach on ~ /ɪnˈkroʊʧ ɑːn/ ~を侵食する

• turf /tɜːrf/ 縄張り、既得権益領域
• odyssey /ˈɑːdəsi/ 長い冒険・遍歴
• stargazing /ˈstɑːrˌɡeɪzɪŋ/ 星空観察
expedition /ˌɛkspəˈdɪʃən/ 遠征、探検
• summon /ˈsʌmən/ 呼び出す
• preliminary charges /prɪˈlɪməˌnɛri ʧɑːrʤɪz/ 仮起訴、予備的容疑
• suffer outages /ˈsʌfər ˈaʊtɪʤɪz/ システム障害を受ける
• go viral /ɡoʊ ˈvaɪrəl/ 拡散する
• stoke /stoʊk/ あおる、激化させる
• look to ~ /lʊk tə/ ~を見据える
score wins in court /skɔːr wɪnz ɪn kɔːrt/ 法廷で勝利を収め

• deal a blow to ~ /diːl ə bloʊ tə/ ~に打撃を与える
dodge drones /dɑːʤ droʊnz/ ドローンを避ける
• far fewer /fɑːr ˈfjuːər/ はるかに少ない
• pay down debt /peɪ daʊn dɛt/ 借金を返済する
• weigh options /weɪ ˈɑːpʃənz/ 選択肢を比較検討する

sorority rush /səˈrɔːrəti rʌʃ/ 女子学生クラブ勧誘活動

 

WSJ: 20260507
• pathogen /ˈpæθədʒən/ 病原体
warring billionaires /ˈwɔːrɪŋ ˌbɪljəˈnɛrz/ 対立する億万長者たち
ChatGPT-ification は「~化」を表す造語。英語メディアで頻出。


WSJ: 20260506

• emboldened /ɪmˈboʊldənd/ 強気になった
• look the other way /lʊk ði ˈʌðər weɪ/ 見て見ぬふりをする
stark choice /stɑːrk ʧɔɪs/ 厳しい選択
• defy /dɪˈfaɪ/ 逆らう

 


What’s News TUESDAY, MAY 5, 2026

• powers that bepaʊərz ðæt bi/ 権力を持つ人たち・当局・上層部

• look the other way /lʊk ði ˈʌðər weɪ/ 見て見ぬふりをする
worry /ˈwɜːri/ 心配させる
prudent /ˈpruːdənt/ 慎重な

glean /ɡliːn/ (情報を)読み取る・得る
• consternation /ˌkɑːnstərˈneɪʃən/ 動揺・強い不安
• throw ~ under the bus /θroʊ ˈʌndər ðə bʌs/ ~を見捨てる・犠牲にする
• be wary of ~ /bi ˈri əv/ ~に慎重である

• write a policy /raɪt ə ˈpɑːləsi/ 保険契約を引き受ける
• slow-walk /ˈsloʊ wɔːk/ 意図的に遅らせる

• sit on the shelf /sɪt ɑːn ðə ʃɛlf/ 使われずにある

• coincidence /koʊˈɪnsɪdəns/ 偶然

• crack the code /kræk ðə koʊd/ 攻略法を見抜く
• outwit /ˌaʊtˈwɪt/ 出し抜く
crumbling infrastructure /ˈkrʌmblɪŋ ˈɪnfrəˌstrʌkʧər/ 老朽化したインフラ
• demise /dɪˈmaɪz/ 終焉・消滅

outpatient surgery /ˈaʊtˌpeɪʃənt ˈsɜːrʤəri/ 外来手術
echocardiogram /ˌɛkoʊˈkɑːrdioʊˌɡræm/ 心エコー検査
show up on the books /ʃoʊ ʌp ɑːn ðə bʊks/ 帳簿に表れる
• dilapidated /dɪˈpɪˌdeɪtɪd/ 老朽化した