The Wall Street Journal
WSJ: 20260505
Attacks on U.S. Warships in Strait Test Trump’s Desire to End Iran War
ホルムズ海峡での米軍艦攻撃、トランプ氏の対イラン戦争終結の意思を試す
The president stopped short of declaring that Tehran was in violation of the cease-fire, suggesting he might be willing to look past Iran’s Monday actions.
• stop short of ~ /stɑːp ʃɔːrt əv/ ~することまではしない
• be in violation of ~ /bi ɪn ˌvaɪəˈleɪʃən əv/ ~に違反している
• cease-fire /ˈsiːs faɪər/ 停戦
• suggest /səˈdʒest/ 示唆する
• be willing to ~ /bi ˈwɪlɪŋ tuː/ ~する意思がある
• look past ~ /lʊk pæst/ ~を見逃す・大目に見る
「stopped short of ~ing」で「~までは踏み込まない」
「suggesting ~」は分詞構文で結果・補足説明
「be willing to」は意志・柔らかい可能性を表す
Fighting Escalates in Mideast
中東で戦闘が激化
A drone hit sparked a fire at an Emirati oil hub hours after Trump announced an initiative to get ships through Iran’s blockade of the Strait of Hormuz.
• escalate /ˈeskəleɪt/ 激化する
• drone hit /droʊn hɪt/ ドローン攻撃
• spark a fire /spɑːrk ə faɪər/ 火災を引き起こす
• oil hub /ɔɪl hʌb/ 石油拠点
• initiative /ɪˈnɪʃətɪv/ 取り組み・構想
• blockade /blɑːˈkeɪd/ 封鎖
• Strait of Hormuz /streɪt əv ˈhɔːrmʊz/ ホルムズ海峡
「sparked」は原因→結果の典型
「hours after ~」で時間の前後関係
「to get ships through ~」は目的(~を通過させるために)
Ahead of Race to IPO, OpenAI Discussed Spinning Out Robotics, Hardware Divisions
IPO競争を前に、OpenAIがロボティクス・ハードウェア部門の分離を検討
The company is considering an Alphabet-like structure for its portfolio of products, though no discussions are currently active.
• ahead of ~ /əˈhed əv/ ~に先立って
• race to IPO /reɪs tuː aɪ piː oʊ/ 上場競争
• spin out /spɪn aʊt/ 分社化する
• division /dɪˈvɪʒən/ 部門
• consider /kənˈsɪdər/ 検討する
• structure /ˈstrʌktʃər/ 構造
• portfolio /pɔːrtˈfoʊlioʊ/ 事業構成
• currently /ˈkɜːrəntli/ 現在は
「ahead of ~」で「~を前に」
「though」で逆接(ただし)
「are currently active」で現在の状況を限定
Elon Musk Megatrial Kicks Off Second Week With Scrutiny of OpenAI Exec’s Finances
イーロン・マスクの大規模裁判、第2週入り OpenAI幹部の財務に注目
Musk reached out before trial to ask about a settlement and predicted OpenAI leaders would be the “most hated men in America” by week’s end.
• kick off /kɪk ɔːf/ 始まる
• scrutiny /ˈskruːtəni/ 精査
• reach out /riːtʃ aʊt/ 接触する
• settlement /ˈsetlmənt/ 和解
• predict /prɪˈdɪkt/ 予測する
• by week’s end /baɪ wiːks end/ 週末までに
「kicks off」で現在形=見出しの時制
「would be」は未来を過去視点で述べる
引用符で強い評価・印象を表現
Morgan Stanley’s Investment Banking Program in Budapest Hit by U.S. Probe
モルガン・スタンレーのブダペスト投資銀行プログラム、米調査の対象に
Finra has launched an inquiry asking about unlicensed junior investment bankers in Hungary working on deals for clients in the U.S. and Europe.
• probe /proʊb/ 調査
• launch an inquiry /lɔːntʃ ən ɪnˈkwaɪəri/ 調査を開始する
• unlicensed /ʌnˈlaɪsənst/ 無資格の
• junior banker /ˈdʒuːniər ˈbæŋkər/ 若手銀行員
• deal /diːl/ 取引
「asking about ~」は分詞で説明追加
「working on ~」も分詞で後ろから修飾
Health Officials Work to Contain Hantavirus Outbreak on Cruise Ship
保健当局、クルーズ船でのハンタウイルス流行封じ込めへ
The virus spread by rodents killed three people and sickened three others, the World Health Organization said.
• contain /kənˈteɪn/ 封じ込める
• outbreak /ˈaʊtbreɪk/ 発生
• spread by ~ /spred baɪ/ ~によって広がる
• rodent /ˈroʊdənt/ げっ歯類
• sicken /ˈsɪkən/ 病気にする
「spread by rodents」は過去分詞で後ろから修飾
「killed…, and sickened…」で並列
The Secret Team Blowing Up Ford’s Assembly Line to Make a $30,000 Electric Truck
フォードの組立ラインを刷新する秘密チーム、3万ドルEV開発へ
The automaker brought together Silicon Valley techies and industry misfits in a quest to beat China at EVs.
• assembly line /əˈsembli laɪn/ 組立ライン
• bring together /brɪŋ təˈɡeðər/ 集める
• techie /ˈteki/ 技術者
• misfit /ˈmɪsfɪt/ 型破りな人
• in a quest to ~ /kwest/ ~を目指して
「blowing up」は比喩で“刷新する”
「in a quest to」で目的
One of California’s Ritziest Beach Towns Has a Problem: A Tsunami of Raw Sewage
カリフォルニア屈指の高級ビーチタウンに問題:生下水の津波
Coronado was “heaven on earth.” Then up to 30 million gallons a day of Tijuana waste turned its legendary beaches into a no-go zone.
• ritzy /ˈrɪtsi/ 高級な
• sewage /ˈsuːɪdʒ/ 下水
• heaven on earth /ˈhevən/ 地上の楽園
• turn A into B /tɜːrn/ AをBに変える
• no-go zone /noʊ ɡoʊ zoʊn/ 立入禁止区域
「up to ~」で最大量
「turn A into B」で変化
A Former Navy SEAL on How to Raise Confident, Risk-Taking Kids
元ネイビーシールズ隊員が語る、自信と挑戦心を育てる子育て
Bestselling author Brandon Webb on the perils of overprotectiveness, why some parents need a splash of water in the face and whether he’d ever wish Hell Week on his own kids
• former /ˈfɔːrmər/ 元~
• confident /ˈkɑːnfɪdənt/ 自信のある
• risk-taking /ˈrɪsk teɪkɪŋ/ リスクを取る
• peril /ˈperəl/ 危険
• overprotectiveness /ˌoʊvərprəˈtektɪvnəs/ 過保護
• splash of water /splæʃ/ 水を浴びせること
「on ~」でテーマ提示
名詞句の列挙で内容を説明
Berkshire Picks Gen Re Chairman as Insurance Star Ajit Jain’s Successor
バークシャー、保険部門の後継者にGen Re会長を指名
Charlie Shamieh, an insurance-industry veteran, is slated to succeed Jain whenever he is ready to retire.
• pick A as B /pɪk æz/ AをBに選ぶ
• successor /səkˈsesər/ 後継者
• veteran /ˈvetərən/ ベテラン
• be slated to ~ /ˈsleɪtɪd/ ~する予定である
「同格(, an insurance-industry veteran,)」で補足
「whenever」で柔軟な時期
California Wants to Throw the Book at State Farm Over Wildfire Claims
カリフォルニア州、山火事保険対応でステートファームに厳罰方針
The state seeks millions in fines, saying the insurer “buried policyholders in red tape at the worst moment of their lives.”
• throw the book at ~ /θroʊ ðə bʊk æt/ 厳罰を科す
• seek /siːk/ 求める
• fine /faɪn/ 罰金
• insurer /ɪnˈʃʊrər/ 保険会社
• bury A in B /ˈberi/ AをBで埋もれさせる
• red tape /red teɪp/ 官僚的手続き
「saying ~」は分詞で理由補足
引用で強い批判を強調
WSJ: 20260504
• arm’s-length /ɑːrmz leŋθ/ 距離を置いた、直接関与しない
• ubiquity /juːˈbɪkwɪti/ 広く普及していること
• soldier on /ˈsoʊlʤər ɑːn/ 困難でも持ちこたえる
• budget carriers /ˈbʌʤɪt ˈkæriərz/ 格安航空会社
• first-person-view drone /fɜːrst ˈpɜːrsən vjuː droʊn/ FPVドローン
• stranglehold /ˈstræŋɡəlˌhoʊld/ 支配的独占
• housing handout /ˈhaʊzɪŋ ˈhændaʊt/ 住宅支援
• foreclosure /fɔːrˈkloʊʒər/ 差し押さ
• aluminum crisis /əˈluːmɪnəm ˈkraɪsɪs/ アルミ危機
• roil /rɔɪl/ 混乱させる
• bear the brunt /bɛər ðə brʌnt/ 矢面に立つ
• land a job /lænd ə ʤɑːb/ 就職する(口語で超重要)
• take home /teɪk hoʊm/ 利益を得る
• winnings /ˈwɪnɪŋz/ 収益・賞金
5/2/2026 6:00:00 AMShare This Episode
What’s News in Markets: AI Price Tag, New Oil Rules, Short-Squeeze Payback
マーケット最新ニュース:AIのコスト、新たな原油ルール、ショートスクイーズの代償
• cash in on /kæʃ ɪn ɑːn/ ~で利益を得る、便乗して稼ぐ
• hand back /hænd bæk/ 返還する
• short squeeze /ʃɔːrt skwiːz/ ショートスクイーズ(空売りの買い戻しによる急騰)
• run of /rʌn ʌv/ 連続、続き
• wave of earnings /weɪv ʌv ˈɜːrnɪŋz/ 企業決算の相次ぐ発表
• mint money /mɪnt ˈmʌni/ 大きく稼ぐ(直訳:お金を鋳造する)
• no biggie /noʊ ˈbɪɡi/ 大したことではない(口語)
• spending frenzy /ˈspɛndɪŋ ˈfrɛnzi/ 投資の熱狂
• catapult A into B /ˈkætəˌpʌlt/ AをBへと一気に押し上げる
• standout /ˈstændaʊt/ 目立つ存在
• kick a leg out from /kɪk ə lɛɡ aʊt frʌm/ ~の基盤を崩す(比喩)
• unstable stool /ʌnˈsteɪbəl stuːl/ 不安定な基盤(比喩)
• fragmented /ˈfræɡmɛntɪd/ 分断された
• every country for itself /ˈɛvri ˈkʌntri fɔːr ɪtˈsɛlf/ 各国が自国優先で動く状況
• take for a joyride /dʒɔɪ raɪd/ (株などを)思惑で振り回す(比喩)
• unload /ʌnˈloʊd/ 売却する
• come back to earth /kʌm bæk tuː ɜːrθ/ 現実的な水準に戻る(急落する)