英会話タイムトライアル 「4月DAY9」
4月9日(木)
Memo
- “What brought you to this city?” → “What brought you here?”
→ より会話的でよく使う
- “I came to learn English.” → “I came here to learn English.”
→ here を入れると少し明確
- “Do you have a lot of relatives?” → “Do you have many relatives?”
→ フォーマル寄り(会話なら a lot of のままでOK)
- “on my mom’s side” → “on my mother’s side”
→ 少し丁寧になる
Why did you come to ~ より柔らかい・自然
比較すると:
- What brought you to Japan?
→ きっかけ・背景を自然に聞く(◎)
- Why did you come to Japan?
→ ちょっとストレート(場合によっては少し強い)
I grew up in a small town outside Tokyo.
→ “near” より少し自然に聞こえることも多い
I grew up just outside Tokyo.
→ よりネイティブっぽくてよく使う
👉 town と city の違い(感覚)
- town → 小さめ・ローカル感
- city → ある程度大きい・都市
なので
“small city” もOKだけど、場合によっては
town の方が自然に聞こえることも多い
“small city” と “Tokyoのすぐ外” の相性
理由:
- Tokyoの近く → 基本的に都市圏
- small city → 「小さな地方都市」っぽい響き
- I grew up just outside Tokyo.(一番自然)
- I grew up in a town just outside Tokyo.(かなり自然)
- I grew up in a suburb of Tokyo.(少しフォーマル・正確)
- a lot of → 普通・多い
- a few → 少しある(ポジティブ)
- not many / don’t have many → 少ない(自然)
「ほとんどいない」
- I don’t have many relatives.(一番自然)
- I have very few relatives.(かなり少ない)
- I have almost no relatives.(ほぼいない)
- I have hardly any relatives.(ほとんどいない)
• little /ˈlɪtəl/ 少しの(不可算名詞用)
👉 little はこういうときだけ:
- little water(少しの水)
- little time(少しの時間)
でも relatives は:
- ❌ little relatives
- ⭕ few relatives
「ほとんどいない」のニュアンス
I don’t have many relatives.
→ 普通に「多くない」
I have very few relatives.
→ 数がかなり少ない(自然・よく使う)
I have almost no relatives.
→ ほぼゼロ(かなり強い)
I have hardly any relatives.
→ 「ほとんどいない」(会話で自然)
イメージ
little → 水・お金・時間(数えられないもの)
few → 人・物(数えられるもの)
“grow up in” はセットで覚えるのが重要:
- grow up in a city
- grow up in the countryside
- grow up in a small town
near だけだと「周辺」
in を入れると「その中で育った」