The Wall Street Journal
What’s News
MONDAY, MARCH 23, 2026
3/23/2026 5:02:00 PMShare This Episode
Is the U.S. in Talks With Iran to Potentially End the War?
米国はイランと戦争終結に向けた協議を行っているのか?
• obliterate /əˈblɪtəˌreɪt/ 壊滅させる
• jarring shift /ˈʤɑːrɪŋ ʃɪft/ 衝撃的な変化
• decapitate /dɪˈkæpɪˌteɪt/(比喩的に)中枢を無力化する
• mock ~ /mɑːk/ ~を嘲笑する
• a crack in the window /ə kræ k ɪn ðə ˈwɪndoʊ/ わずかな可能性
• decidedly /dɪˈsaɪdɪdli/ 明らかに
• get pounded /ɡɛt ˈpaʊndɪd/ 激しく攻撃される
• deliver for ~ /dɪˈlɪvər fɔːr/ ~に対して成果を出す
• in a matter of ~ /ɪn ə ˈmætər əv/ わずか~の間に
• literally /ˈlɪtərəli/ 文字通り
• fuel guzzling /ˈfjuːəl ˈɡʌzəlɪŋ/ 燃料を大量消費する
• lapsed funding /læpst ˈfʌndɪŋ/ 失効した予算
• sidearm /ˈsaɪdˌɑːrm/ 拳銃
• stand around /stænd əˈraʊnd/ 立って何もしていない
• man a gate /mæn ə ɡeɪt/ ゲートを担当する
• off-ramp /ˈɔːf ræmp/ 妥協案・出口戦略
• grace period /ɡreɪs ˈpɪriəd/ 猶予期間
• gobble up ~ /ˈɡɑːbəl ʌp/ ~を買収する(口語・勢いあり)
• defy critics /dɪˈfaɪ ˈkrɪtɪks/ 批判に反論する・逆らう
• obsolete /ˌɑːbsəˈliːt/ 時代遅れの
• buying spree /ˈbaɪɪŋ spriː/ 買収攻勢
• cobble together ~ /ˈkɑːbəl təˈɡɛðər/ 寄せ集めて作り上げる
• pancreatic cancer /ˌpæŋkriˈætɪk ˈkænsər/ 膵臓がん
• obscure /əbˈskjʊr/ あまり知られていない、無名の
■ やや強い・ニュース寄り(比喩でよく使う)
• obliterate /əˈblɪtəˌreɪt/ 完全に破壊する → Sales were obliterated.(売上が壊滅)※誇張で日常でもOK
• jarring shift /ˈʤɑːrɪŋ ʃɪft/ 違和感のある急変 → a jarring shift in tone(トーンの急変)
• decapitate /dɪˈkæpɪˌteɪt/ 中枢を断つ → decapitate leadership(指導部を無力化)※かなりフォーマル
• mock ~ /mɑːk/ ~をバカにする → He mocked my idea.(普通に会話で使う)
■ ニュアンスが重要(抽象・イディオム)
• a crack in the window /ə kræ k ɪn ðə ˈwɪndoʊ/ わずかな可能性 → a crack in the window for a deal(合意の小さな兆し)
• decidedly /dɪˈsaɪdɪdli/ 明確に(ややフォーマル)→ decidedly different(明らかに違う)
• get pounded /ɡɛt ˈpaʊndɪd/ ボコボコにされる → The market got pounded.(株が暴落)
• deliver for ~ /dɪˈlɪvər fɔːr/ ~に成果を出す → deliver for clients(顧客に結果を出す)
■ 超よく使う
• in a matter of ~ /ɪn ə ˈmætər əv/ わずか~で → in a matter of minutes
• literally /ˈlɪtərəli/ 本当に・文字通り → It literally took 5 minutes.(強調でよく使う)
• stand around /stænd əˈraʊnd/ 何もせず立ってる → 日常会話で頻出
• grace period /ɡreɪs ˈpɪriəd/ 猶予期間 → 支払い・期限でよく使う
■ 状況描写・ビジネス寄り
• fuel guzzling /ˈfjuːəl ˈɡʌzəlɪŋ/ 燃費が悪い → fuel-guzzling cars
• lapsed funding /læpst ˈfʌndɪŋ/ 失効した予算 → ニュース寄りだが構造は重要
• lapse /læps/ 一時的に途切れる・うっかり崩れる
① 期限切れ・失効する(←これが最重要)
-
The contract lapsed.
(契約が失効した) -
funding lapsed
(予算が失効した)
👉 ニュースでよく出る
② 一時的なミス・気の緩み
-
a lapse in judgment
(判断ミス) -
a lapse in concentration
(集中力の途切れ)
👉 ここで「失敗」に近い意味になる
③ (時間が)経過する(ややフォーマル)
-
Time lapsed.
(時間が経過した)
■ 「失敗する」との違い
-
fail → 完全に失敗
- lapse → 一時的に崩れる・ミスる
• off-ramp /ˈɔːf ræmp/ 妥協案 → find an off-ramp(出口戦略を見つける)
■ 現場・動作系(イメージしやすい)
• sidearm /ˈsaɪdˌɑːrm/ 拳銃(腰に装備)
• man a gate /mæn ə ɡeɪt/ 配置について担当する → man the front desk に応用可
• man /mæn/ (場所・設備などを)配置について担当する
「be in charge of(責任者)」より軽い
• man a station → 持ち場を担当する
• man the desk → 受付を担当する
• man a gate → ゲートを担当する
• man the phones → 電話対応をする
■ ビジネス・成功ストーリー頻出
• gobble up ~ /ˈɡɑːbəl ʌp/ 次々買う → gobble up startups
• gobble /ˈɡɑːbəl/ がつがつ食べる
He gobbled down his lunch.(彼は昼ごはんをがつがつ食べた)
gobble down がよく使われる
- eat → 普通に食べる
- devour → むさぼり食う(やや強い)
- gobble → がつがつ+速い(やや軽め)
- buy → 普通に買う
- acquire → フォーマル
- gobble up → 勢いよく買いまくる
• defy critics /dɪˈfaɪ ˈkrɪtɪks/ 批判をはねのける → 成功記事で定番
• obsolete /ˌɑːbsəˈliːt/ 時代遅れ → become obsolete が鉄板
• buying spree /ˈbaɪɪŋ spriː/ 爆買い → ニュースでも会話でもOK
• cobble together ~ /ˈkɑːbəl təˈɡɛðər/ なんとか作る → cobble together a plan
• cobble /ˈkɑːbəl/(動)つぎはぎで作る・急ごしらえする
cobble together a plan(なんとか計画を作る)
cobble together a team(寄せ集めのチームを作る)
cobble together money(かき集める)
- put together → 普通に作る(中立)
- cobble together → 無理やり感あり
- piece together → 断片から組み立てる
■ 医療・やや専門
• pancreatic cancer /ˌpæŋkriˈætɪk ˈkænsər/ 膵臓がん → ニュースでよく出る
■ 重要語(超使える)
• obscure /əbˈskjʊr/ 無名・不明確 → an obscure rule / obscure meaning
-
日常で使いやすい
-
mock / stand around / literally / in a matter of
-
figure out とセットで使うと強い
-
-
ビジネス・ニュースで強い
-
gobble up / defy critics / obsolete / deliver
-
-
上級(比喩理解が必要)
-
obliterate / decapitate / crack in the window
-
- in a matter of minutes
-
become obsolete
-
gobble up competitors
-
deliver for clients
WSJ: 20260324
• back-channel diplomacy /ˈbæk ˌʧænəl dɪˈploʊməsi/ 非公式外交
• backtrack /ˈbækˌtræk/ 発言・方針を撤回する
• intermediary /ˌɪntərˈmiːdiˌɛri/ 仲介者
• edge toward ~ /ɛʤ təˈwɔːrd/ 徐々に~に近づく
• get tougher on ~ /ɡɛt ˈtʌfər ɑːn/ ~に対して強硬になる
• prohibit /proʊˈhɪbɪt/ 禁止する
• iron grip /ˈaɪərn ɡrɪp/ 強固な支配
• AI boom /eɪ aɪ buːm/ AIブーム
• war chest /ˈwɔːr ʧɛst/ 豊富な資金
• kingmaker /ˈkɪŋˌmeɪkər/ 実力者、影の支配者
• come back to bite /kʌm bæk tuː baɪt/ 後で悪影響を及ぼす
• voice sympathy /vɔɪs ˈsɪmpəθi/ 共感を示す
what's new
• steer clear of /stɪr klɪr əv/ ~を避ける
• peel back the lid /piːl bæk ðə lɪd/ 実態を明らかにする
• if anything /ɪf ˈɛniˌθɪŋ/ どちらかといえば/ほとんど~ない 実際は “ほぼない” の強調
• vote with one’s feet /voʊt wɪð wʌnz fiːt/ 行動で意思表示する 「足で投票」=行動で判断
ballet(比喩)「バレエ」=繊細な調整
it's a delicate balancing act-> difficult ballet の自然な言い換え
• pony up /ˈpoʊni ʌp/ お金を払う
• caught in the crosshairs /kɔːt ɪn ðə ˈkrɔːsˌhɛrz/ 板挟みになる
WSJ: 20260323
dissident 人 -dent = 人っぽい(student系)
dissent 反対 動詞/抽象
descent 下降 de(下)
decent まとも 発音が長い /diː/
- in kind = 同じ方法で(特に報復)
- as well = ~も(単なる追加)
- ニュースでは in kind = ほぼ報復表現