WSJ:  Oct 01 2025 | amnn1のブログ

amnn1のブログ

やり直し英語^^
簡単なことすっかり忘れていたりするのでメモしてます。

The Wall Street Journal

WSJ:

WSJ:  Oct 01 2025

 

Government Heads for Shutdown as Rival Votes Fail in Senate
Congress is on track to miss a 12:01 a.m. deadline to fund federal agencies.

  • government    /ˈɡʌv.ɚn.mənt/    政府
  • heads for    /hɛdz fɔːr/    ~に向かう、~の方向に進む
  • shutdown    /ˈʃʌt.daʊn/    (政府機関などの)閉鎖
  • rival    /ˈraɪ.vəl/    ライバル、競争相手
  • votes fail    /voʊts feɪl/    採決が否決される、失敗する
  • Congress    /ˈkɑːn.ɡrəs/    アメリカ合衆国議会
  • on track    /ɑːn træk/    ~する見込みで、~の方向にある
  • miss a deadline    /mɪs ə ˈdɛd.laɪn/    期限に間に合わない
  • fund federal agencies    /fʌnd ˈfɛd.ɚ.əl ˈeɪ.dʒən.siz/    連邦機関に資金を提供する

 

Berkshire Hathaway Nears $10 Billion Deal for Occidental’s Petrochemical Unit
Warren Buffett’s sprawling conglomerate could unveil its largest deal in years in coming days.

  • Berkshire Hathaway    /ˈbɝːk.ʃɪr ˈhæð.ə.weɪ/    バークシャー・ハサウェイ(米投資会社)
  • near(s)    /nɪərz/    ~に近づく、~間近である
  • deal    /diːl/    取引、契約
  • Occidental    /ˌɑːk.sɪˈden.təl/    オクシデンタル(米石油・化学企業)
  • petrochemical unit    /ˌpɛ.trəˈkɛm.ɪ.kəl ˈjuː.nɪt/    石油化学部門
  • sprawling conglomerate    /ˈsprɑː.lɪŋ kənˈɡlɑː.mɚ.ət/    巨大で多角的な企業グループ
  • unveil    /ʌnˈveɪl/    発表する、公表する
  • largest deal in years    /ˈlɑːr.dʒɪst diːl ɪn jɪərz/    数年で最大の取引
  • in coming days    /ɪn ˈkʌm.ɪŋ deɪz/    今後数日で

 

White House Withdraws Nominee to Lead Bureau of Labor Statistics
The agency has been without a leader since August, when Trump fired its chief and nominated E.J. Antoni.

  • White House    /ˌwaɪt ˈhaʊs/    ホワイトハウス(米大統領官邸・政権)
  • withdraws nominee    /wɪðˈdrɔːz ˌnɑː.məˈniː/    指名候補を辞退させる、撤回する
  • Bureau of Labor Statistics    /ˈbjʊr.oʊ əv ˈleɪ.bɚ stəˈtɪs.tɪks/    労働統計局(米政府機関)
  • agency    /ˈeɪ.dʒən.si/    機関、官庁
  • without a leader    /wɪˈðaʊt ə ˈliː.dɚ/    指導者不在である
  • fired    /faɪɚd/    解雇した
  • nominated    /ˈnɑː.mə.neɪ.tɪd/    指名した、候補に選んだ

 

White House Unveils ‘TrumpRx’ Drug-Buying Site and a Pfizer Pricing Deal
The company said it gained a three-year grace period to exempt it from national security-related tariffs.

  • White House    /ˌwaɪt ˈhaʊs/    ホワイトハウス(米大統領官邸・政権)
  • unveil    /ʌnˈveɪl/    発表する、公表する
  • drug-buying site    /drʌɡ ˈbaɪ.ɪŋ saɪt/    薬購入サイト
  • pricing deal    /ˈpraɪ.sɪŋ diːl/    価格契約
  • company    /ˈkʌm.pə.ni/    企業
  • grace period    /ɡreɪs ˈpɪr.i.əd/    猶予期間
  • exempt from    /ɪɡˈzɛmpt frəm/    ~から免除される
  • national security-related tariffs    /ˈnæʃ.ən.əl sɪˈkjʊr.ə.ti rɪˈleɪ.tɪd ˈtær.ɪfs/    国家安全保障に関連する関税

 

 

Trump Says White House Is ‘Getting Very Close’ to Deal With Harvard
A deal would involve a roughly $500 million payment and support of trade schools, Trump said.

  • deal    /diːl/    取引、契約
  • get very close to    /ɡɛt ˈvɛr.i kloʊs tuː/    ~に非常に近づく、実現間近である
  • roughly    /ˈrʌf.li/    おおよそ、約
  • payment    /ˈpeɪ.mənt/    支払い、支払金
  • support    /səˈpɔːrt/    支援、援助
  • trade schools    /treɪd skuːlz/    職業学校、専門学校
  • involve    /ɪnˈvɑːlv/    含む、関わる
  • Trump said    /trʌmp sɛd/    トランプ氏は述べた

 

The Company Founders Who Think They Need Not One but Two Successors
After Netflix and Oracle, Spotify becomes the latest entrepreneur-run company to hand the reins to co-CEOs.

  • company founders    /ˈkʌm.pə.ni ˈfaʊn.dɚz/    企業創業者
  • need not one but two successors    /niːd nɑːt wʌn bət tuː səkˈsɛs.ɚz/    後継者は1人ではなく2人必要
  • entrepreneur-run company    /ˌɑːn.trə.prəˈnɝ rʌn ˈkʌm.pə.ni/    起業家が経営する会社
  • hand the reins    /hænd ðə reɪnz/    支配権・経営の舵を渡す(慣用表現)
  • co-CEOs    /koʊ ˌsiː.iːˈoʊz/    共同CEO、二人の最高経営責任者
  • latest    /ˈleɪ.tɪst/    最新の、最近の

 

Student-Loan Debt Is Strangling Gen X
For many in the “forgotten generation,” the promise of higher education has become an albatross of debt and regret. And it’s only getting more burdensome.

  • student-loan debt    /ˈstuː.dənt loʊn dɛt/    学生ローンの負債
  • strangle    /ˈstræŋ.ɡəl/    絞めつける、圧迫する
  • Gen X    /dʒɛn ɛks/    ジェネレーションX(1965–1980年生まれ世代)
  • forgotten generation    /fɚˈɡɑː.tən ˌdʒɛn.əˈreɪ.ʃən/    忘れられた世代
  • promise of higher education    /ˈprɑː.mɪs əv ˈhaɪ.ɚ ˌed.jʊˈkeɪ.ʃən/    高等教育の約束・可能性
  • albatross of debt and regret    /ˈæl.bə.trɑːs əv dɛt ənd rɪˈɡrɛt/    借金と後悔という重荷(比喩表現)
  • burdensome    /ˈbɝː.dən.səm/    重荷となる、負担が大きい

「albatross」
albatross /ˈæl.bə.trɑːs/
→ アホウドリ(鳥の名前)

比喩的・慣用表現
an albatross around one’s neck
首枷(重荷、足かせ)のようなもの
長い間つきまとう問題や負担、逃れられない重荷を指す。

例:Student-loan debt has become an albatross for Gen X.
「学生ローンの負債はジェネレーションXにとって重荷となっている」

 

Silver Lake Finally Sealed a Dream Deal. Jared Kushner Was Key.
The private-equity firm’s co-CEO, Egon Durban, had been eyeing Electronic Arts for years, but the timing for a deal was never right. Then he began spending time with Jared Kushner.

  • seal a deal    /siːl ə diːl/    取引を成立させる
  • dream deal    /driːm diːl/    夢の取引、理想的な契約
  • private-equity firm    /ˈpraɪ.vət ˈɛ.kwɪ.ti fɝːm/    プライベート・エクイティ企業(未公開株投資会社)
  • co-CEO    /koʊ ˌsiː.iːˈoʊ/    共同CEO、二人の最高経営責任者
  • had been eyeing    /hæd bɪn ˈaɪ.ɪŋ/    狙っていた、注目していた
  • timing was never right    /ˈtaɪ.mɪŋ wəz ˈnɛv.ɚ raɪt/    タイミングが合わなかった
  • began spending time with    /bɪˈɡæn ˈspɛn.dɪŋ taɪm wɪð/    ~と時間を過ごし始めた
  • key    /kiː/    重要な役割を果たす、鍵となる

 

A Once Unstoppable Luxury Housing Market Is Starting to Crack
Economic uncertainty has taken a toll on wealthy buyers and sellers.

  • once unstoppable    /wʌns ʌnˈstɑː.pə.bəl/    かつて止められなかった
  • luxury housing market    /ˈlʌk.ʃɚ ˈhaʊ.zɪŋ ˈmɑːr.kɪt/    高級住宅市場
  • start to crack    /stɑːrt tuː kræk/    崩れ始める、弱体化し始める
  • economic uncertainty    /ˌek.əˈnɑː.mɪk ʌnˈsɝː.tən.ti/    経済的不確実性
  • take a toll on    /teɪk ə toʊl ɑːn/    ~に悪影響を及ぼす、打撃を与える
  • wealthy buyers and sellers    /ˈwɛl.θi ˈbaɪ.ɚz ənd ˈsɛl.ɚz/    富裕層の買い手と売り手

 

Trump Tells Generals the Military Will Be Used to Fight ‘Enemy Within
President Trump, speaking to hundreds of senior military officers, hailed the use of military force to police ​U.S. cities and said some will be used as training grounds for American troops.

  • tell someone    /tɛl ˈsʌm.wʌn/    ~に伝える、~に述べる
  • the military    /ðə ˈmɪl.ɪ.ˌtɛr.i/    軍隊、軍
  • be used to    /bi ːst tuː/    ~に使われる、~のために使用される
  • enemy within    /ˈɛn.ə.mi wɪˈðɪn/    内部の敵、国内の脅威(比喩的表現)
  • senior military officers    /ˈsiː.njɚ ˈmɪl.ɪ.ˌtɛr.i ˈɑː.fɪ.sɚz/    上級軍幹部
  • hailed    /heɪld/    称賛した、歓迎した
  • military force    /ˈmɪl.ɪ.ˌtɛr.i fɔːrs/    軍事力、軍隊の行使
  • police cities    /pəˈliːs ˈsɪtiz/    都市の治安維持、警備する
  • training grounds    /ˈtreɪ.nɪŋ ɡraʊndz/    訓練場、演習場
  • American troops    /əˈmɛr.ɪ.kən truːps/    アメリカ軍兵士

 

Trump’s Plan for Gaza Hands Netanyahu a Political Lifeline
After the prime minister agreed on terms to end the war, the onus falls on Israel’s Arab neighbors to make it happen.

  • plan for Gaza    /plæn fɔːr ˈɡɑː.zə/    ガザに関する計画
  • hands someone a lifeline    /hændz ˈsʌm.wʌn ə ˈlaɪf.laɪn/    (比喩)救命浮き輪を提供する、助け舟を出す
  • prime minister    /ˈpraɪm ˌmɪn.ɪ.stɚ/    首相
  • agreed on terms    /əˈɡriːd ɑːn tɝːmz/    条件に合意した
  • end the war    /ɛnd ðə wɔːr/    戦争を終わらせる
  • onus falls on    /ˈoʊ.nəs fɔːlz ɑːn/    責任が~にかかる
  • Arab neighbors    /ˈær.əb ˈneɪ.bɚz/    アラブの隣国(近隣諸国)