ラジオビジネス英語 Lesson(15) 4月23日(水) | amnn1のブログ

amnn1のブログ

やり直し英語^^
簡単なことすっかり忘れていたりするのでメモしてます。

テーマ:

ラジオビジネス英語 Lesson(15)

4月23日(水)So, let’s get into it.

Saki expresses her concern to Phong about the visit to the Ministry of Health.

--

What is Phong’s advice to Saki about the Vietnamese language?

-His advice is just to learn some simple greetings.

--

Thank you for trusting me. It’s a great honor, but are you sure it’s okay for someone with a junior title like mine?

No problem. You’ll be with me and they’ll also have a representative of similar rank. So, you’ll probably meet with your counterpart.

Good to hear.

And is it okay that I don’t speak Vietnamese?

Saki, you’re usually so proactive. Just learn some simple greetings. You respect Vietnamese culture. That’s the important thing. Cultural awareness paves the way for collaboration.

Thank you. I learned a lot about cross-cultural understanding, so, I feel confident now.

Great. I can see your confidence coming back. Keep it up.

Yes, I’m so excited.

--

Representative 担当者 <- a representative of similar rank

Meet with-> + with 時間をとって・約束して会う

Proactive

Awareness

Pave the way for …

Cross-cultural

Keep it up -> keep up : その状態を維持する

--

pave the way for /peɪv ðə weɪ fɔr/ : 〜のために道を開く・を容易にする

 

  • Cultural awareness paves the way for collaboration.
  • Getting a good night’s sleep paves the way for a productive day.
  • This innovative research will pave the way for a new treatment.

 

collaboration /kəˌlæbəˈreɪʃən/ : 協力、共同作業

getting a good night’s sleep /ˈɡɛtɪŋ ə ɡʊd naɪts sliːp/ : 良質な睡眠をとること

productive /prəˈdʌktɪv/ : 生産的な、効率の良い

innovative /ˈɪnəˌveɪtɪv/ : 革新的な

research /ˈriːsɜːrtʃ/ : 研究(名詞)

treatment /ˈtriːtmənt/ : 治療、処置

 

--

Embracing cultural differences opens doors to cooperation.

  • embrace /ɪmˈbreɪs/ : 喜んで受け入れる、取り入れる
  • cultural differences /ˈkʌltʃərəl ˈdɪf(ə)rənsɪz/ : 文化的な違い
  • open doors to (something) /ˈoʊpən dɔːrz tuː/ : ~への機会・可能性を開く
  • cooperation /koʊˌɑːpəˈreɪʃən/ : 協力、共同作業

Understanding different cultures fosters connections.

  • different cultures /ˈdɪf(ə)rənt ˈkʌltʃərz/ : 異なる文化
  • foster /ˈfɑːstər/ : 育む、促進する
  • connections /kəˈnɛkʃənz/ : つながり、関係

--

If you provide them with the information that they want to know about Japan, they’ll listen to you attentively.

  • provide (someone) with (something) /prəˈvaɪd wɪð/ : ~に…を提供する
  • information /ˌɪnfərˈmeɪʃən/ : 情報
  • want to know /ˈwɑːnt tə noʊ/ : 知りたがる
  • about Japan /əˈbaʊt ʤəˈpæn/ : 日本について
  • listen to (someone) /ˈlɪsən tuː/ : ~の話を聞く(注意を向けて)
  • attentively /əˈtɛntɪvli/ : 熱心に、注意深く

--

 

Don’t worry. If you approach them with a genuine desire to contribute to Vietnam, that feeling will surely come across.

  • approach (someone) /əˈproʊʧ/ : ~に近づく、接する、働きかける
  • genuine /ˈʤɛnjuɪn/ : 本物の、真摯な、誠実な
  • desire to (do something) /dɪˈzaɪər tuː/ : ~したいという願望
  • contribute to (something) /kənˈtrɪbjuːt tuː/ : ~に貢献する
  • come across /ˌkʌm əˈkrɔːs/ : (感情・考えなどが)伝わる、理解される
  • surely /ˈʃʊrli/ : きっと、確実に

--

If you carefully explain the Tokyo head office’s vision regarding Vietnam, it’ll undoubtedly be the first step toward building a trusting relationship with them.

 

  • vision /ˈvɪʒ.ən/ : 構想、将来像、ビジョン
  • regarding /rɪˈɡɑːr.dɪŋ/ : ~に関して、~について
  • undoubtedly /ʌnˈdaʊ.tɪd.li/ : 疑いなく、確実に
  • first step /fɜːrst stɛp/ : 最初の一歩、出発点
  • toward /tɔːrd/ : ~に向けて
  • trusting relationship /ˈtrʌstɪŋ rɪˈleɪ.ʃən.ʃɪp/ : 信頼関係

--

 

  • express (her) concern /ɪkˈsprɛs kənˈsɜrn/ : 心配・懸念を表明する
  • Ministry of Health /ˈmɪnɪstri əv hɛlθ/ : 保健省
  • junior title /ˈdʒuːniər ˈtaɪtəl/ : 下位の職位・肩書き
  • representative /ˌrɛprɪˈzɛntətɪv/ : 代表者=>担当者
  • similar rank /ˈsɪmələr ræŋk/ : 同等の地位・役職
  • counterpart /ˈkaʊntərˌpɑːrt/ : 相手方の同等の役職の人
  • proactive /ˌproʊˈæktɪv/ : 積極的な、先を見越した行動を取る
  • simple greetings /ˈsɪmpəl ˈɡriːtɪŋz/ : 簡単なあいさつ
  • respect (culture) /rɪˈspɛkt/ : (文化などを)尊重する
  • cultural awareness /ˈkʌltʃərəl əˈwɛrnəs/ : 文化的な意識・理解
  • pave the way for /peɪv ðə weɪ fɔr/ : 〜のために道を開く
  • cross-cultural understanding /krɔs ˈkʌltʃərəl ˌʌndərˈstændɪŋ/ : 異文化理解
  • confident /ˈkɑːnfɪdənt/ : 自信がある
  • keep it up /kiːp ɪt ʌp/ : その調子で頑張って!

 

--

trusting relationship /ˈtrʌstɪŋ rɪˈleɪ.ʃən.ʃɪp/ : 信頼関係

  • mutual trust(相互の信頼)
  • strong relationship based on trust(信頼に基づいた強い関係)

 

Trusting?

「trusted」は通常、「人」や「物」につけて、「信頼されている人・もの」

 

a trusted colleague(信頼されている同僚)
a trusted brand(信頼のおけるブランド)

 

trusted + 人    a trusted friend, a trusted advisor

trusted + 物    a trusted tool, a trusted brand

trusted + 組織・役割     a trusted partner, a trusted leader

 

"trusting" は関係が進行中で、信頼を築こうとしている過程や態度に焦点を当てた表現です。

"trusted" はすでに信頼が確立されている状態

 

 

 

ラジオビジネス英語 Lesson(14)

4月22日(火)

Saki informs Phong the results of the board meeting. Phong then asked Saki if she would like to visit the Ministry of Health.

--

How did Saki react when she was asked to visit the Ministry of Health in Hanoi?

-She asked Phong if it made sense for her to visit the Ministry.

--

Phong, I have good news. The board has approved the proposed site. President Tanabe sends his wishes for your success in the negotiations.

I can’t believe that he’s putting all the pressure on me. Joke’s aside, I’m really motivated.

Great. I’m sure Tanabe-san will always be there to support you if needed.

That’s reassuring. Speaking of support, would you be able to visit the Ministry of Health in Hanoi with me?

Do you think it makes sense for me to visit the Ministry?

Absolutely. They always prefer to discuss matters with someone from the head office. It’ll be a great opportunity to get the government on our side. I’m sure you’ll make an impression on the officials.

--

Joke’s aside, =Joking aside

reassuring      /ˌriːəˈʃʊrɪŋ/   安心させる、心強いMake sense

Get … on our side

make an impression   /meɪk ən ɪmˈprɛʃən/ 印象を与える

 

--

make an impression   /meɪk ən ɪmˈprɛʃən/ 印象を与える

 

  • I’m sure you’ll make an impression on the officials.
  • The presentation was so engaging that it made an impression on the audience.
  • The author’s unique writing style makes an impression on the readers.

--

  • I’m certain you’ll stand out to the officials.
  • I have no doubt that you’ll make an impact on the officials.

 

--

All that pressure on me. I guess I better brush up on my negotiation skills. Good thing I took that how to influence people course last year.

 

  • better (do something)          /ˈbɛtər/          〜したほうがよい(口語で "had better" の略)
  • brush up on    /brʌʃ ʌp ɑn/    (知識・技能を)復習・磨き直す
  • negotiation skills       /nɪˌɡoʊʃiˈeɪʃən skɪlz/          交渉スキル
  • Good thing (that...)   /ɡʊd θɪŋ/      〜でよかった、幸いなことに
  • influence        /ˈɪnfluəns/     影響を与える、影響力
  • course /kɔːrs/ コース、講座、課程

Good thing (that) + 文:
 → 「〜でよかったね」
Good thing you brought an umbrella.
Good thing I saved the file before the power went out.

--

 

So, what he’s saying is, if things go south, it’s all on me. But don’t worry. I thrive on impossible expectations.

 

  • go south         /ɡoʊ saʊθ/     (状況が)悪化する、うまくいかなくなる(口語)
  • it’s all on me  /ɪts ɔːl ɑn miː/           すべて私の責任だ
  • thrive on         /θraɪv ɑn/      ~を糧にして活躍する、やりがいを感じる
  • impossible expectations       /ɪmˈpɑːsəbəl ˌɛkspɛkˈteɪʃənz/        達成困難な期待(過剰な期待)

-> I perform best under pressure.   プレッシャーがあるほど力を発揮する

--

 

I can’t believe he’s entrusting me with this. It’s like asking me to negotiate peace between nations. But I’m up for it.

 

  • entrust (someone) with (something)          /ɪnˈtrʌst/       (人)に(物・任務)を託す、任せる
  • negotiate peace        /nɪˈɡoʊʃieɪt piːs/      和平交渉をする
  • between nations        /bɪˈtwiːn ˈneɪʃənz/   国家間で、国と国との間で
  • I’m up for it   /aɪm ʌp fɔːr ɪt/          やる気がある、挑戦を受ける気がある

--

 

If we get the mandate, I’ll bring donuts for the team. If we don’t, I’ll bring double. Because we all need cheering up.

 

  • get the mandate        /ɡɛt ðə ˈmænˌdeɪt/   任務・権限を与えられる、公的な承認を得る -> 案件がとれたら

--

  • I’m sure          /aɪm ʃʊr/ または /aɪm ʃɜːr/    確信している、自信がある  カジュアルで日常的。個人的な感覚・経験にもとづくことが多い
  • I have no doubt         /aɪ hæv noʊ daʊt/     疑いの余地がない、間違いない            より強く断定的な印象で、ややフォーマル。信念や論理的確信を感じさせる。
  • I’m certain     /aɪm ˈsɜːrtən/           確信している、間違いないと思う     ややフォーマルで、論理的・客観的な根拠がある感じを出したいときに使う

--

  • stand out」=目立つ、際立つ(印象というより「目に留まる」「注目される」ことにフォーカス)。
  • make an impact」=影響を与える、感銘を残す(心に響く・印象深い行動)

--

  • the board       /ðə bɔːrd/      取締役会、役員会
  • approved        /əˈpruːvd/      承認した
  • proposed site /prəˈpoʊzd saɪt/       提案された候補地
  • sends his wishes       /sɛndz hɪz ˈwɪʃɪz/    (人の)成功を願う
  • negotiations   /nɪˌɡoʊʃiˈeɪʃənz/     交渉
  • putting all the pleasure on me          /ˈpʊtɪŋ ɔːl ðə ˈplɛʒər ɑn miː/            喜びを全部押しつけている(※「pressure」の誤用の可能性あり)
  • joke’s aside   /ʤoʊks əˈsaɪd/           冗談はさておき
  • motivated       /ˈmoʊtɪˌveɪtɪd/        やる気がある
  • support          /səˈpɔːrt/       支援する、支援
  • reassuring      /ˌriːəˈʃʊrɪŋ/   安心させる、心強い
  • visit the Ministry of Health   /ˈvɪzɪt ðə ˈmɪnɪstri əv hɛlθ/           保健省を訪問する
  • makes sense  /meɪks sɛns/  意味がある、理にかなう
  • head office    /hɛd ˈɔːfɪs/   本社
  • get the government on our side       /ɡɛt ðə ˈɡʌvərnmənt ɑn aʊər saɪd/            政府を味方につける
  • make an impression   /meɪk ən ɪmˈprɛʃən/ 印象を与える

 

  • send (someone) my best wishes    Please send Hiroshi my best wishes.    ヒロシさんによろしくお伝えください。
  • send wishes for (something)    The president sends his wishes for your success.    社長はあなたの成功を祈っています。
  • send warm wishes    She sends her warm wishes for your recovery.    彼女はあなたの回復を心より願っています。
  • send birthday wishes    I’m sending you birthday wishes from Tokyo.    東京からお誕生日おめでとうの気持ちを送ります。
  • send holiday wishes    We send our holiday wishes to all our clients.    すべてのお客様にホリデーのご挨拶を申し上げます。

 

 

 

ラジオビジネス英語 Lesson(13)

4月21日(月)

Phong wants hear the reaction of Mike, Saki’s boss in Tokyo about the potential sites.

--

When will Phong be able to contact the real estate agent?

-After the board meeting next Monday.

--

So, how did Mike react to the candidate sites?

Overall, he was very positive about the land in Nhuận. I shared photos of all the potential sites and their surroundings. He found it fascinating that Nhuận is a well-rounded district that blances residential comfort and cultural vitality.

I’m glad to hear that. Does that mean I can contact the real estate agent now? No pressure. But attractive locations tend to sell quickly.

I understand. I’d like you to wait until after the board meeting next Monday. Once the site is approved, you can start negotiating. By the way, Mike appreciated all the market and property research you did.

No problem. That’s what I’m here for.

--

Well-rounded: 釣り合いのとれた <-rounded 丸い・出っ張りがない

Comfort -> adj comfortable

Boad meeting

That’s what I’m here for.

--

No pressure. : 本当は急いでほしい時に相手に配慮したフレーズ

 

  • No pressure. But attractive locations tend to sell quickly.
  • No pressure though, it would be great to have your input before the meeting. ?
  • No pressure. But we need the report by the end of the day.

--

 

  • I don’t want to rush you but desirable spots get snapped up fast.
  • No need to rush though. Prime locations tend to go quickly.

 

 

  • get snapped up /ɡɛt snæpt ʌp/ : すぐに売れる、すぐに取られる(人気で争奪される)
  • prime location /praɪm loʊˈkeɪʃən/ : 一等地、最高の場所 ->hot properties
  • tend to ~ /tɛnd tuː/ : ~する傾向がある
  • go quickly /ɡoʊ ˈkwɪkli/ : すぐに売れる、すぐになくなる(物が早くなくなる様子を指す)

--

 

Mike’s top choice is Binton district on the north side of the city with Nhuận as his second option.

 

He believes Binton’s rapid growth characterized by new developments and a growing affluent population makes it more appealing. Additionally, its residential nature compared to Nhuận leads him to believe that its long-term prospect will be brighter.

 

  • affluent population /ˈæfluənt ˌpɑːpjəˈleɪʃən/ : 裕福な(経済的に豊かな)人口
  • make ~ appealing /meɪk ~ əˈpiːlɪŋ/ : ~を魅力的にする
  • residential nature /ˌrɛzɪˈdɛnʃəl ˈneɪtʃər/ : 住宅地としての性格
  • compared to ~ /kəmˈpɛrd tuː/ : ~と比べて
  • long-term prospect /ˈlɔːŋ tɜːrm ˈprɑːspɛkt/ : 長期的な見通し・展望
  • be brighter /bi ˈbraɪtər/ : より明るい、より有望である

 

 

Mike makes a valid point, but I still believe Nhuận is the better option. Why don’t we have a chat with Mike online sometime?

 

  • make a valid point /meɪk ə ˈvælɪd pɔɪnt/ : 妥当な意見を言う、正当な意見を述べる
  • sometime /ˈsʌmˌtaɪm/ : いつか、いずれ、何時か

--

今日中に
by the end of the day

before the day ends

sometime today

NG: within today とは言わない(不自然)とのこと

 

 

 

 

ラジオビジネス英語 Lesson(13)

4月21日(月)

Phong wants hear the reaction of Mike, Saki’s boss in Tokyo about the potential sites.

--

When will Phong be able to contact the real estate agent?

-After the board meeting next Monday.

--

So, how did Mike react to the candidate sites?

Overall, he was very positive about the land in Nhuận. I shared photos of all the potential sites and their surroundings. He found it fascinating that Nhuận is a well-rounded district that blances residential comfort and cultural vitality.

I’m glad to hear that. Does that mean I can contact the real estate agent now? No pressure. But attractive locations tend to sell quickly.

I understand. I’d like you to wait until after the board meeting next Monday. Once the site is approved, you can start negotiating. By the way, Mike appreciated all the market and property research you did.

No problem. That’s what I’m here for.

--

  • Well-rounded: 釣り合いのとれた <-rounded 丸い・出っ張りがない
  • Comfort -> adj comfortable
  • Boad meeting
  • That’s what I’m here for. 「それが私の役目です」「そのためにここにいるんですよ」

--

No pressure. :
本当は急いでほしい時に相手に配慮したフレーズ >、相手に負担をかけずにお願いしたい時

 

  • No pressure. But attractive locations tend to sell quickly.
  • No pressure though, it would be great to have your input before the meeting. 
    > No pressure, though it would be great to have your input before the meeting. ?
  • No pressure. But we need the report by the end of the day.

--

今日中に

before the day ends

sometime today

NG: within today とは言わない(不自然)とのこと

--

 

 

 

--

  • real estate agent /ˈriːəl ɪˈsteɪt ˈeɪdʒənt/ : 不動産業者
  • board meeting /bɔːrd ˈmiːtɪŋ/ : 取締役会
  • candidate sites /ˈkændɪdeɪt saɪts/ : 候補地
  • overall /ˌoʊvərˈɔːl/ : 全体的に
  • positive /ˈpɑːzətɪv/ : 前向きな、ポジティブな
  • fascinating /ˈfæsɪneɪtɪŋ/ : 魅力的な
  • well-rounded /wɛl ˈraʊndɪd/ : バランスの取れた
  • balances /ˈbælənsɪz/ : バランスを取る
  • residential comfort /ˌrɛzɪˈdɛnʃəl ˈkʌmfərt/ : 住宅の快適さ
  • cultural vitality /ˈkʌltʃərəl vaɪˈtæləti/ : 文化的な活気
  • attractive locations /əˈtræktɪv loʊˈkeɪʃənz/ : 魅力的な場所
  • negotiate /nɪˈɡoʊʃieɪt/ : 交渉する
  • market and property research /ˈmɑːrkɪt ənd ˈprɑːpərti rɪˈsɜːrtʃ/ : 市場と不動産の調査

 

 

ラジオビジネス英語 Interview(1-3)

4月18日(金) Anne-Sophie Behaghel/ -Sago Mini

 

What’s their intention in providing children with an open-ended play experience?

-The children can lead and decide where they’re going to go with that experience.

--

There are different ways to nurture creativity and curiosity. How does your approach differ from traditional methods like reading books?

 

-It’s interesting because I think that what we build and what we make is influenced a lot on(by) those traditional play patterns. I think the big difference for us is watching and thinking about what children are going to be curious about. And then providing them a world or play experience that is open-ended so that they can read and decide where they’re going to go with that experience. Unlike a book has a beginning, a middle and an end. The types of mobile that we produce have no beginning middle and end but they have multiple stories within them that are told that are led by the children.

 

-I see. How do you differentiate your products from those of your competitors who make similar learning tools?

 

-I’d say, a lot of what we do is looking at grounding what we make in the things that kids are naturally interested in and using that as the catalyst for learning. We don’t say, hey, we need kids to be able to count. We need kids to be able to read. All of that is in our product. But we don’t start with that. We start with what do we think kids are going to ask questions about, what is a topic that they are going to be interested in. And then that drives a lot of what we do. And there’s power in that because if a child thinks it’s going to be interesting or fun, then they’re more likely to be engaged with it and they’re more likely to learn. And I think that is a big differentiator for us with our competitors. Our competitors rely a lot more on traditional early learning tactics. They rely more on assessment. They rely on having outcomes. And I would say that we’re less strict on the outcomes and we’re more concerned with the curiosity and the engagement.

 

-Curiosity comes first.

-Curiosity comes first.

 

--

Nurture /ˈnɜːrtʃər/ : 育てる、育成する、教育する。何かを成長させたり、世話したりすること。To foster or help something grow. To care for something or someone. To give an education.

 

Ground A in B /ɡraʊnd eɪ ɪn biː/ : AをBに基づかせる。基盤や土台をBに置いてAを作る

To ground means to form a basis for something or lay a foundation. Ms. Behaghel said that they look at grounding what we make in the things kids are naturally interested in. This means they form a basis in what they make based on what kids are naturally interested in.

 

Catalyst /ˈkætəlɪst/ : 劇的な変化を引き起こすもの、変化を加速させる要因、きっかけを与えるもの。

The catalyst is something that causes a dramatic change or speeds up that change. Something that provoke a situation.

 

Drive /draɪv/ : 動かす、推進する、動機づける。

To propel, press or set something in motion. To motivate. An example is, What drives the economy? which means what propels the economy or what makes the economy grow? Another example is, My kids are what drive my happiness. This means their kids are the motivating force that give them happiness.

 

Differentiator /ˌdɪfəˈrɛnʃieɪtər/ : 差別化要因。何かを他と区別する主な(通常は肯定的な)特徴。

To differentiate means to distinguish between two or more items. So a differentiator is the key or the primary factor that makes something different. The feature one can use to determine a difference. Usually a positive difference.

 

Tactics /ˈtæktɪks/ : 戦略、作戦、計画的行動。特に戦いやゲームでの複数の具体的手段。

Strategy, carefully planned actions, clever moves especially in combat or game. This is usually in the plural form tactics as there are usually multiple methods and strategies involved.

 

Assessment /əˈsɛsmənt/ : 評価、査定。試験や観察などを通して下される判断・結果。

Evaluation. An appraisal or judgement often from a test or exam. Results after careful consideration.

 

Outcome /ˈaʊtkʌm/ : 結果、成果、結末。何かのプロセスや行動の終わりに現れる状態。

The result, the ending. How something turns out. A consequence.

 

 

Be more concerned with /biː mɔːr kənˈsɜːrnd wɪð/ : ~をより重視する、関心を持つ

What someone is more concerned with is what they are focusing on or what they take into consideration. Ms. Behaghel mentioned that her company is more concerned with curiosity and engagement meaning that her company tends to focus more on curiosity and engagement.

 

--

Have control over

I have considerable control over how I handle my work.

 

On one’s own/ by oneslef

The ability to discover solutions on one’s own is a key trait we look for in candidates.

->The ability to discover solutions by oneself is…

 

Self-direction /ˌsɛlf.dɪˈrɛk.ʃən/ : 自己主導、自己指針。

I need to develop a sense of self-direction to achieve personal growth.

 

--

Take the initiative to : 自ら進んで〜する、率先して〜に取り組む

Only you can take the initiative to address the problem.

 

--

If a child thinks it’s going to be interesting or fun, then they’re more likely to be engaged with it.

 

--

Open-ended /ˌoʊpənˈɛndɪd/ : 自由形式の、結論の決まっていない