ラジオ英会話 ハートでつかめ!英語の極意(17) 4月22日(火) | amnn1のブログ

amnn1のブログ

やり直し英語^^
簡単なことすっかり忘れていたりするのでメモしてます。

テーマ:

ラジオ英会話 ハートでつかめ!英語の極意(17)

4月22日(火)

It’s spring. Love is in the air.
I don’t think that’s love. That’s pollen.

Well, well, well. If it isn’t Onish Hiroto from Radio-Eikaiwa.

 

  • Love is in the air.    /lʌv ɪz ɪn ði ˈɛr/    恋の雰囲気が漂っている
  • That’s pollen.    /ðæts ˈpɑːlən/    それは花粉だよ

--

Business comes before pleasure.

Well, well, well. If it isn’t Daiki from Hiroto real estate. What are you doing here?

Barbara, so nice to see you.

I’m going to meet one of my clients.

This is a very expensive property. They must be wealthy.

Oh, I don’t know. Anyway, I was thinking about you recently.
Really?
How about going for a drink sometime?

Well, I’d love to but I’m very busy this month. Business comes before pleasure.

Not a problem. Whenever you’re free.

I’ll let you know.

---

Let you know

Let me know

--

  • If it isn’t Daiki from Hiroto real estate.
    ->if it isn’t /ɪf ɪt ˈɪzənt/  ~ではないか(話し手の驚きや皮肉を込めた口語の仮定表現)
  • I’m going to meet one of my clients.

--

Business comes before pleasure.

 

Shibuya comes before Harajuku.

 

Before breakfast

Before five o’clock

Before that

Before long まもなく。やがて

 

Family comes before work.

 

Work before play

Before everything

Before all things

Before all else

 

Go to the bathroom before we leave.

 

Before + clause

Look before you leap.

跳ぶ前によく見よ。 ->転ばぬ先の杖

→ 物事を始める前によく考えよ、行動する前に注意せよ(=軽率に行動してはいけない)

 

I’ve never met him before.

--

Practical usage

 

Before

Before long

Before all else

 

At the time I had never spoken to Ken before. But before long, we became friends. He’s a kind person who puts family and friends before all else.

 

  • at the time     /æt ðə taɪm/  当時、その時点で
  • had never spoken      /hæd ˈnɛvər ˈspoʊkən/         話したことが一度もなかった(過去完了形)
  • before /bɪˈfɔːr/         ~以前に、~より前に
  • before long    /bɪˈfɔːr lɔːŋ/ まもなく、すぐに
  • became          /bɪˈkeɪm/      become(~になる)の過去形
  • put ... before ...          /pʊt ... bɪˈfɔːr .../       ~を…より優先する
  • before all else           /bɪˈfɔːr ɔːl ɛls/          他のすべてよりも優先して、何よりも大切に

--

Pronunciation polish

Alright. Are you ready to polish up your pronunciation? Oh, we’ve got a good one today. Let’s take a look.

 

Business comes before pleasure.

/ˈbɪznəs ˈkʌmz bɪˈfɔːr ˈplɛʒər/

 

Alright. Today’s polish point is pleasure. /ˈplɛʒər/

This PL, we have a double consonant. Plus, /l /ˈ, alright.

There’s no vowel sound, pl.

Alright. Let’s go each sound and then put them together. Here we go.

/ˈp/
/ˈl/

/ˈpl/

Pleasure /ˈplɛʒər/

Oh, sounding better already. Now let’s try it in the full sentence.

 

Business comes before pleasure.

/ˈbɪznəs ˈkʌmz bɪˈfɔːr ˈplɛʒər/

 

Oh, that sounds so much better. Can you see? Can you feel it? Alright. Keep going.

--

 

I’m excited.

 

--

real estate     /ˈriːəl ɪˌsteɪt/           不動産

client  /ˈklaɪənt/       顧客、クライアント

property         /ˈprɑːpərti/    不動産、物件

wealthy          /ˈwɛlθi/         裕福な

pleasure         /ˈplɛʒər/         楽しみ、快楽

Anyway           /ˈɛniˌweɪ/      とにかく、それはさておき

How about ...? /ˈhaʊ əˌbaʊt/ ~しませんか?(提案)

whenever you’re free            /wɛnˈɛvər jʊr friː/      あなたの都合が良いときに

 

  • at that time    /æt ðæt taɪm/    その時(ある特定の時点)    より具体的で、話し手・聞き手が共有している「ある時点」を明確に指す
  • at the time    /æt ðə taɪm/    その当時、あの頃    やや漠然とした過去を指すことが多く、話の文脈の中で暗黙的に理解される時点

 

 

 

 

 

ラジオ英会話 ハートでつかめ!英語の極意(16)

4月21日(月)

Oh yes, that roasted toasted flavor.

--

Can you find a good one among all these?

--

Genie, can you smell that strong aroma of tea?

Yes, Dr, Stein, I can also tell you what kind of tea it is.

Right. You’re programmed to recognize various smells.

It is Genmaicha.

Nicely done. I want to buy a teapot today. Can you find a good one among all these?

Among those, that one is the best.

But look at the price. It’s expensive.

You should buy it. You know what they say, you get what you pay for.

Genie, where did you learn that expression

 

--

Can you smell that strong aroma of tea? : smell> 向こうからやってくる <> He smelled the flower.: smell >積極的な行為

You’re programmed to recognize various smells.

 

--

Can you find a good one among all these?

 

She stood out among the candidates we interviewed.

Can you see the small house among the trees?

 

Among trees → 木がたくさんある中に、家がポツンとあるというイメージ。

<>between : 木々の間に → 対象が「2つ」であることが明確。

 

Discuss the topic among yourselves.

 

Among other things, we need to talk about this matter.

 

 

  • among /əˈmʌŋ/ : 〜の中で、〜の間で(3人以上の集団を対象に)
  • Among other things /əˈmʌŋ ˈʌðər θɪŋz/ : 他のいろいろなことの中でも特に(話題や優先事項を限定するときの前置き)
  • among yourselves/əˈmʌŋ jɚˈsɛlvz/ : あなたたち自身の間で(グループ内でお互いに)
  • stood out /stʊd aʊt/ : 目立った、際立った(「stand out」の過去形)
  • candidate /ˈkændɪˌdeɪt/ : 候補者、志願者(職や役職を目指す人)

--

Among themselves

Among other things,

 

The judges talked among themselves and chose Amy’s speech as the best. Among other things, her ideas were interesting and well put.

 

--

Okay guys. It’s time for today’s pronunciation polish! Today’s phrase is,

 

Can you find a good one among all these?

/kæn juː faɪnd ə ɡʊd wʌn əˈmʌŋ ɔːl ðiːz/

 

 

Our main point for today is linking.

Here are the two points of linking.

 

Find a / faɪnd ə /

Among all / əˈmʌŋ ɔːl /

 

Okay, today, I want you to really focus on getting the melody of the sentence.

Alright. Let’s begin.

 

Find a / faɪndə /

Among all / əˈmʌŋɔːl /

 

Find a good one / faɪndə / ɡʊd wʌn/

Among all these / əˈmʌŋɔːl / ðiːz/

 

Can you find a good one among all these?

/kæn juː faɪnd ə ɡʊd wʌn əˈmʌŋ ɔːl ðiːz/

 

All right. Now, let’s do it quickly as one sentence connected.

 

Excellent work. I’m so proud of you for making this much progress.

Keep going!

--

 

Hey guys, what kind of tea do you like the best?

It’s tied for first place. I like corn tea and Jasmine tea.

How about you, Rosa?

Ah, it’s so hard to choose, but I really love hojicha and kyobancha.

 

  • It’s tied for first place/ɪts taɪd fɔːr fɜːrst pleɪs/ : 同率1位です。(複数のものが1位で並んでいる状態)
  • tied /taɪd/ : 同点の、引き分けの状態の
  • first place /fɜːrst pleɪs/ : 第1位
  • Jasmine tea /ˈdʒæzmɪn tiː/ : ジャスミン茶(香り高い花茶)

---

  • what they say /wʌt ðeɪ seɪ/ : 一般に言われていること(人々がよく言うこと、ことわざなどを指す)
  • You get what you pay for /juː ɡet wʌt juː peɪ fɔːr/ : 安かろう悪かろう(払った金額に見合う品質しか得られない)
  • Can you smell that aroma?    匂いを感じる    受動的    匂いが自然に漂ってきて感知する
  • He smelled the flower.    匂いをかぐ    能動的    自分から鼻を近づけて嗅ぐ
  • aroma /əˈroʊmə/ : 香り、芳香(特に食べ物や飲み物のよい香り)
  • recognize /ˈrekəɡnaɪz/ : 認識する、見分ける
  • chose /tʃoʊz/ : 選んだ。(選ぶ、選択するの過去形)
  • as the best /æz ðə bɛst/ : 最良として。(~として最も良い、最高の)
  • other things /ˈʌðər θɪŋz/ : その他のこと。(これ以外の事柄)
  • well put /wɛl pʊt/ : うまく表現された。(考えや意見が適切かつ効果的に言葉で表された)

---

 

ラジオ英会話 ハートでつかめ!英語の極意(15)

4月18日(金)

It’s time for the review.

 

 

Who is Tom?

A high school ALT.

A friend from Shogi club.

A famous movie star.

 

Guess who I saw today.

Guessing games

Bumped into him

At an antique shop

Has he changed?

Not at all

Get together

 

What is carnitas?

A popular ingredient in tacos.

A colorful dressing.

A spicy chicken cutlet.

 

In a very colorful dress

Nice to be here

Can’t to wait to try them

 

 

What do two people need to make the special tacos?

Avocados of various sizes.

Different kinds of superfoods.

A paste made from avocados.

 

Be ready to

Guacamole

Vary in size

Very good for you

Be rich in vitamin B and E

 

 

Which of the following is true?

The station is about four blocks away.

An ATM is in the elevator.

The man came from the station.

 

Can I ask you a question?

-Sure, how can I help you?

Is there an ATM around here?

-Actually, there is one at the train station.

Walk in that direction

Then get it the elevator

It’ll be in front of you when you get off.

Is there an option for English?

 

--

I’m a bit nervous.

-Don’t worry. Everything’s going to be okay. Your presentation is in 20 minutes. Make sure your computer is on and you have your slides ready. I know you can do it.

 

slides /slaɪdz/ : スライド(プレゼン資料の一部)

 

--

 

Welcome.

-Hello. Thank you for inviting us over today. It’s so great to finally meet you in person. Dave always talks to us about your paintings. I’m excited to see your work.

 

always talks to us about your paintings:いつもあなたの絵のことを私たちに話しています

in person /ɪn ˈpɜːrsən/ : 直接、対面で

 

 

Actually, I use the phrase “It’s so great to finally meet you in person.” a lot when I meet somebody in person.

You know, another interesting phrase that’s used in the similar situation when you haven’t even seen what the person looks like is, “It’s great to finally put a face to the name.

Oh, that’s a good one. I’ve always wanted to use is, “Your reputation precedes you. “ But I don’t think it gets much daily use.

 

  • It’s so great to finally meet you in person /ɪts soʊ ɡreɪt tuː ˈfaɪnəli miːt juː ɪn ˈpɜːrsən/ : ついに直接お会いできて本当にうれしい
  • It’s great to finally put a face to the name /ɪts ɡreɪt tuː ˈfaɪnəli pʊt ə feɪs tuː ðə neɪm/ : やっと名前と顔が一致しましたね(メールなどでしか知らなかった相手と初めて会うときに)
  • Your reputation precedes you /jʊr ˌrɛpjʊˈteɪʃən prɪˈsiːdz juː/ : お噂はかねがね(直訳は「あなたの評判があなたに先行して届いています」)

 

 

ラジオ英会話 ハートでつかめ!英語の極意(14)

4月17日(木)

What does ATM stand for?

It stands for "Automated Teller Machine."

How about OMEE?

I have no idea.

"Onishi Makes English Learning Easier."

Wouldn’t that be OMELE?--

Then get it the elevator.

--

Excuse me. Can I ask you a question?

Sure. How can I help you?
Is there an ATM around here?

Actually, there is one at the train station.

Oh, where’s the station?

Okay, you have to walk in that direction for about four blocks, then get in the elevator. It’ll be in front of you when you get off.

Is there an option for English?

Yes. You just have to push the button at the beginning.

Thank you so much.

You’re welcome.

--

  • Excuse me. Can I ask you a question?
  • You have to walk in that direction for about four blocks. *have to <- need to

--

  • Then get in the elevator.

 

Please hand in your report first thing tomorrow morning.

 

Hand  in 提出する

Drop in 立ち寄る

Fil in 記入する

 

I believe in you.

 

  • Believe you         /bɪˈliːv juː/          あなたの言うことを信じる              相手が言っている内容・事実を信じること。例:I believe you.(君の言ってることを信じるよ)
  • Believe in you     /bɪˈliːv ɪn juː/      あなたを信じている          相手の能力・人格・可能性を信頼している、という意味。例:I believe in you.(君ならできるって信じてるよ)

 

He’ll be back in 20 minutes.

 

In + .. ~
(以内にではないので注意: <> within 20 minutes/ in the next 20 minutes
 > NG: after 20 minutes

 

I think we can make it in time.

 

 

  • In time  /ɪn taɪm/             間に合って・ぎりぎりで     ある期限・出来事に遅れずに間に合う、というニュアンス。「ちょっと余裕がある」「ぎりぎりセーフ」の意味も含む。
  • On time /ɒn taɪm/(米: /ɑːn taɪm/)             時間通りに         約束された時間・予定された時刻にぴったり合わせて、遅れずに。電車や会議など「定時・時間厳守」に関する表現で使うことが多い。

 

 

Great job!

 

---

  • hand in  /hænd ɪn/           提出する(課題や書類などを手渡しで)
  • first thing            /fɜːrst θɪŋ/          朝いちばんに、一番最初に(= 最初にやるべきこと)
  • make it  /meɪk ɪt/             間に合う、成功する、うまくやる(文脈で意味が変わる)

 

--

Practical usage

 

Drop in

In the next hour

In time

Believe in

 

An important client may drop in sometime in the next hour. I should be back in time, but if not, could you show her around. Thanks, you’ve got this. I believe in you.

 

 

  • may drop in        /meɪ drɒp ɪn/      立ち寄るかもしれない(予告なしにふらっと来る)
  • sometime in the next hour            /ˈsʌmtaɪm ɪn ðə nekst ˈaʊər/         今後1時間以内のいつか
  • should be back in time     /ʃʊd biː bæk ɪn taɪm/        間に合って戻れるはずだ
  • if not     /ɪf nɒt/  もしそうでなければ
  • could you show her around           /kʊd juː ʃəʊ hɜːr əˈraʊnd/ 彼女に(施設などを)案内してもらえますか?
  • you’ve got this    /juːv ɡɒt ðɪs/       君ならできるよ!(励まし・応援の言葉)
  • I believe in you   /aɪ bɪˈliːv ɪn juː/  君の力を信じてるよ(能力・人柄への信頼)

 

--

Alright guys. It’s time to polish your pronunciation. Are you ready?

Okay, today’s phrase is,

 

Then get in the elevator.

/ðen//ɡet ɪn//ði ˈeləveɪtər/

 

 

Now, today, I want to you to practice with the beat. Think of it like a song.

Ready? Repeat after me.

 

 

Get in /ɡetɪn/

In the /ɪnði/

Get in the /ɡetɪnði/

 

Get in the elevator

 

Alright. Full sentence now.

 

Then get in the elevator.

/ðen//ɡet ɪn//ði ˈeləveɪtər/

     /ɡetɪnði/

 

How did you do?

I think you’re doing great Regardless if you can see your progress or not, just keep going and you’re going to get better in no time.

 

--

TKK

I don’t know. Rosa, what do you think?

 

 

 

ラジオ英会話 ハートでつかめ!英語の極意(13)

4月16日(水)

Well, there’s lots of good ingredients and they’re making me hungry. Let’s get into it.

--

In 範囲内

--

Avocados vary in size.

--

Okay, so we’re ready to make the special tacos. What do we do first, Maria.

First, we need to make the guacamole.

What’s that?

You don’t know? It’s a paste made from avocados.

Ooh, I love avocados. Sounds delicious.

Avocados vary in size, but you should use a big one for this dish. They’re very good for you. They’re rich in vitamin B and vitamin E.

Wow, that’s amazing.

Yes, they are called superfood these days.

--

We’re ready to make the special tacos.

They are called superfood these days.

--

Avocados vary in size. /ˈveri /

 

They’re rich in vitamin B and vitamin E.

 

Interested in math

Speak in English

In common

 

Please submit your application in writing.

 

In cash

In detail

You can do this test in pen or pencil.

 

They stood in a line.

 

In a row 横一列

In the column 縦一列

In a circle

In pairs

Birds are flying in a v-shape. <- formation

 

I’m so happy to meet you in person.

 

In person > Person-> uncountable 手法

 

You are amazing!

 

--

In pairs

In detail

In English

In common

 

For this exercise, please sit in pairs. Tell your partner about yourself in detailfirst in English and then in Japanese. You may find you have things in common.

--

Okay, it’s time to take your pronunciation and polish it up. First, let’s look at today’s sentence.

 

It’s a paste made from avocado.

/ɪts ə peɪst meɪd frəm ˌævəˈkɑːdoʊ/

 

Alright. Today, we’ll be linking.

 

It’s a /ɪts ə/

 

Let’s join these together.

 

It’s a /ɪtsə/

 

Alright. Let’s try a few words here.

 

It’s a paste

Nice and smooth

 

Alright, let’s try the whole sentence.

 

It’s a paste made from avocados.

/ɪtsə peɪst meɪd frəm ˌævəˈkɑːdoʊz/

 

Wow, it’s smooth like guacamole. I love it.

 

--

It’s a

Take a haiku.

 

 

---

  • We’re ready to ~ /wɪr ˈredi tuː/ : ~する準備ができている。
  • Special tacos /ˈspeʃəl ˈtɑːkoʊz/ : 特製タコス。
  • What do we do first? /wʌt du wi du fɜːrst/ : 最初に何をすればいい?
  • Guacamole /ˌɡwɑːkəˈmoʊli/ : ワカモレ(アボカドを使ったメキシコのディップ)。
  • Paste /peɪst/ : ペースト、練り物。
  • Made from ~ /meɪd frəm/ : ~から作られた(原材料が変化している)。
  • Vary in size /ˈveri ɪn saɪz/ : サイズがさまざまである。
  • Use a big one /juːz ə bɪɡ wʌn/ : 大きいものを使う。
  • Good for you /ɡʊd fɔːr juː/ : 体に良い。
  • Rich in ~ /rɪtʃ ɪn/ : ~が豊富な
  • Vitamin B/E /ˈvaɪtəmɪn biː / ˈvaɪtəmɪn iː/ : ビタミンB / ビタミンE。
  • Superfood /ˈsuːpərfuːd/ : スーパーフード(栄養価が高く、健康に良い食品)。

 

 

ラジオ英会話 ハートでつかめ!英語の極意(12)
4月15日(火)

Hola buenos dias.

Alright guys, let’s jump in.

--

In

--

In my home town in Mexico, it is a very popular ingredient in tacos.

--

Hello, my name is Carl Graham and this is the traveling gourmet, and today in a very colorful dress is our special guest, Maria from Mexico, welcome.

Oola, it’s nice to be here.

So, Maria, what are we cooking today?

Tacos with carnitas.

Carnitas, I’ve never heard of it. What is it?

It’s spicy pork cut into small pieces. In my hometown in Mexico, it is a very popular ingredient in tacos.

Wonderful. I can’t wait to try them. Let’s start cooking.

--

  • I’ve never heard of it.     /aɪv ˈnɛvər hɜːrd əv ɪt/   それは聞いたことがないな
  • It’s spicy pork cut into small pieces.

--

In my home town in Mexico, it is a very popular ingredient in tacos.

 

In->内部

 

There’s a huge statue of Buddha in that building.

*statue/ˈstætʃuː/

 

  • In that situation              /ɪn ðæt ˌsɪtʃuˈeɪʃən/         その状況において(状況・背景を語るときに使う)
  • In that case        /ɪn ðæt keɪs/     その場合は(条件や仮定に対する結論として使う)
  • In deep trouble /ɪn diːp ˈtrʌbl/   大きな困難の中に、ひどく困っている状態
  • In danger           /ɪn ˈdeɪndʒər/    危険な状態で
  • In love with       /ɪn lʌv wɪð/        ~に恋している
  • In surprise         /ɪn sərˈpraɪz/     驚いて(ただし、この表現はやや不自然:下記参照)
  • In awe  /ɪn ɔː/   畏敬(いけい)の念を抱いて、圧倒されて、感嘆して

 

I brush my teeth in the morning.

 

In February

In 2025

In the 21st century

 

The sun sets in the west.

* sets     /sɛts/    沈む(太陽や月などの天体が地平線の下に沈む)

 

In this direction

In all directions

 

In a very colorful dress is our special guest.

 

Amazing!

--

 

In February

In Mexico

In all directions

In awe

 

In February, I visited the Hotel New Onishi in Mexico. In the ground lobby there are windows that look out in all directions and the chandelier. I was in complete awe.

 

  • In the ground lobby    /ɪn ðə ɡraʊnd ˈlɑːbi/    地上階のロビーで("ground floor" = 1階)
  • that look out in all directions    /ðət lʊk aʊt ɪn ɔːl dəˈrɛkʃənz/    あらゆる方向を見渡す
  • and the chandelier    /ənd ðə ˌʃændəˈlɪr/    そしてシャンデリア
  • I was in complete awe    /aɪ wəz ɪn kəmˈpliːt ɔː/    私は完全に圧倒された、畏敬の念を抱いた

--

Hey guys, are you ready? It’s time to practice pronunciation. Today’s topic is,

It is a very popular ingredient in tacos.

Today’s point is,

It is/ɪt ɪz/

 

Don’t separate the sound, say it together.

It is/ɪtɪz/

 

The sound is a little bit between D and R.

It is/ɪtɪz/

 

All right. Let’s do some more of the sentence.

It is a very popular ingredient. /ɪtɪzə ˈveri ˈpɒpjələr//ɪnˈɡriːdiənt/            

 

Great. Now, let’s do the full sentence.

It is a very popular ingredient in tacos. /ɪtɪzə ˈveri ˈpɒpjələr//ɪnˈɡriːdiəntɪn ˈtɑːkoʊz/

 

--

I hope this corner is a very popular corner in you guys.

 

Keep speaking all you can. Be sure tune in next time.

 

--

the traveling gourmet    /ðə ˈtrævəlɪŋ ɡʊərˈmeɪ/  旅するグルメ(番組名・タイトルなど)

in a very colorful dress   /ɪn ə ˈveri ˈkʌlɚfəl drɛs/ とてもカラフルなドレスで

 

 

 

 

ラジオ英会話 ハートでつかめ!英語の極意(11)

4月14日(月)

At

--

I’m not good at guessing games.

--

Sota, guess who I saw today?

Hmm, hu, famous movie star?

No. Try again.

I’m not at guessing games.

I’ll give you a hint. We both know him.

Our ALT from high school?

No. I saw Tom.

What? Tom from the shogi-club days? What’s he doing in Australia?

He’s on vacation. I bumped into him at an antique shop.

Has he changed?

Not at all.

Maybe we can get together later.

Uh, maybe.

--

  • I’ll give you a hint.
  • I bumped into him at an antique shop.

--

I’m not good at guessing games.

 

Good at -> at = 点-> の点ではよい

 

He’s not genius at all.

I didn’t like him at first.

 

At first

At last

 

You should at least apologize to her.

 

Little less least -> at least

 

At least<=little

At best <=good せいぜい(よくても)

At worst<=bad 最悪の場合は

 

Many/much
-> at most せいぜい(多くても)

 

You may come and go at will.

 

At will

思いのまま・自由に

 

--

At first

At most

At all

At will

 

After my surgery, I had trouble walking at first. I could take maybe 10 steps at most. Now, I have not problems at all. I can walk, jump and run at will.

 

--

Alright everyone, it’s time to polish up your pronunciation.

Today, we have two key polish points. Let’s zoom in and take a look.

First, here’s our sentence.

 

  • I’m not good at guessing games./ aɪm nɒt ɡʊd æt ˈɡesɪŋ ɡeɪmz /

 

Okay, our first point is this final T sound. Well actually drop the T. So let’s listen to the sentence again.

 

not / at
/ nɒt /
 /æt ˈ /

 

All right. Let’s try those one more time each.

Not at

/ nɒt / /æt ˈ /

 

All right, and next let’s link some words together.

Good at

/ɡʊd æt/ /ɡʊdæt/

 

 

Now, let’s put them all together.

 

I’m not good at guessing games.
/ aɪm nɒt ɡʊdæt ˈɡesɪŋ ɡeɪmz /

 

All right. Smoother and smoother with every time you practice. Great work!

 

--

If you can’t get it perfectly, don’t worry. It’s supposed to be hard. The effort is what makes the point.

 

 

--

genius /ˈdʒiːniəs/


at an antique shop

/ ætənænˈtiːk ʃɒp /

--

guess who            /ɡes huː/              誰だと思う?      人に当てさせるときの定番フレーズ

guessing games    /ˈɡesɪŋ ɡeɪmz/     当てっこ遊び

ALT      /ˌeɪ ɛl ˈtiː/             外国語指導助手   Assistant Language Teacher(日本の学校に配置される)

bumped into        /bʌmpt ˈɪntuː/      偶然会う              ばったり出会うことを意味する熟語

antique shop        /ænˈtiːk ʃɒp/        アンティークショップ

get together         /ɡet təˈɡeðər/      集まる、会う

--

 

surgery  /ˈsɜː.dʒər.i/          手術       医療行為の一つ。外科的処置

had trouble ~ing  /hæd ˈtrʌb.l̩ ~ɪŋ/  ~するのに苦労した

at first    /ət ˈfɜːst/             最初は   最初の段階で、初めは

at most   /ət moʊst/           多くても、せいぜい          限界値を表す表現

have no problems /hæv nəʊ ˈprɒb.ləmz/        問題がない         

at all      /ət ɔːl/   全く       否定文を強調する語句

at will     /ət wɪl/  自由に、思いのままに     
--