ラジオビジネス英語 Lesson(13) 4月21日(月) | amnn1のブログ

amnn1のブログ

やり直し英語^^
簡単なことすっかり忘れていたりするのでメモしてます。

テーマ:

アンソフィー・ブリーゲル
Anne-Sophie Behaghel/ -Sago Mini
Phong Nguyen/ JHM

 

ラジオビジネス英語 Lesson(13)

4月21日(月)

Phong wants hear the reaction of Mike, Saki’s boss in Tokyo about the potential sites.

--

When will Phong be able to contact the real estate agent?

-After the board meeting next Monday.

--

So, how did Mike react to the candidate sites?

Overall, he was very positive about the land in Nhuận. I shared photos of all the potential sites and their surroundings. He found it fascinating that Nhuận is a well-rounded district that blances residential comfort and cultural vitality.

I’m glad to hear that. Does that mean I can contact the real estate agent now? No pressure. But attractive locations tend to sell quickly.

I understand. I’d like you to wait until after the board meeting next Monday. Once the site is approved, you can start negotiating. By the way, Mike appreciated all the market and property research you did.

No problem. That’s what I’m here for.

--

Well-rounded: 釣り合いのとれた <-rounded 丸い・出っ張りがない

Comfort -> adj comfortable

Boad meeting

That’s what I’m here for.

--

No pressure. : 本当は急いでほしい時に相手に配慮したフレーズ

 

  • No pressure. But attractive locations tend to sell quickly.
  • No pressure though, it would be great to have your input before the meeting. ?
  • No pressure. But we need the report by the end of the day.

--

 

  • I don’t want to rush you but desirable spots get snapped up fast.
  • No need to rush though. Prime locations tend to go quickly.

 

 

  • get snapped up /ɡɛt snæpt ʌp/ : すぐに売れる、すぐに取られる(人気で争奪される)
  • prime location /praɪm loʊˈkeɪʃən/ : 一等地、最高の場所 ->hot properties
  • tend to ~ /tɛnd tuː/ : ~する傾向がある
  • go quickly /ɡoʊ ˈkwɪkli/ : すぐに売れる、すぐになくなる(物が早くなくなる様子を指す)

--

 

Mike’s top choice is Binton district on the north side of the city with Nhuận as his second option.

 

He believes Binton’s rapid growth characterized by new developments and a growing affluent population makes it more appealing. Additionally, its residential nature compared to Nhuận leads him to believe that its long-term prospect will be brighter.

 

  • affluent population /ˈæfluənt ˌpɑːpjəˈleɪʃən/ : 裕福な(経済的に豊かな)人口
  • make ~ appealing /meɪk ~ əˈpiːlɪŋ/ : ~を魅力的にする
  • residential nature /ˌrɛzɪˈdɛnʃəl ˈneɪtʃər/ : 住宅地としての性格
  • compared to ~ /kəmˈpɛrd tuː/ : ~と比べて
  • long-term prospect /ˈlɔːŋ tɜːrm ˈprɑːspɛkt/ : 長期的な見通し・展望
  • be brighter /bi ˈbraɪtər/ : より明るい、より有望である

 

 

Mike makes a valid point, but I still believe Nhuận is the better option. Why don’t we have a chat with Mike online sometime?

 

  • make a valid point /meɪk ə ˈvælɪd pɔɪnt/ : 妥当な意見を言う、正当な意見を述べる
  • sometime /ˈsʌmˌtaɪm/ : いつか、いずれ、何時か

--

今日中に
by the end of the day

before the day ends

sometime today

NG: within today とは言わない(不自然)とのこと

 

 

 

 

ラジオビジネス英語 Lesson(13)

4月21日(月)

Phong wants hear the reaction of Mike, Saki’s boss in Tokyo about the potential sites.

--

When will Phong be able to contact the real estate agent?

-After the board meeting next Monday.

--

So, how did Mike react to the candidate sites?

Overall, he was very positive about the land in Nhuận. I shared photos of all the potential sites and their surroundings. He found it fascinating that Nhuận is a well-rounded district that blances residential comfort and cultural vitality.

I’m glad to hear that. Does that mean I can contact the real estate agent now? No pressure. But attractive locations tend to sell quickly.

I understand. I’d like you to wait until after the board meeting next Monday. Once the site is approved, you can start negotiating. By the way, Mike appreciated all the market and property research you did.

No problem. That’s what I’m here for.

--

  • Well-rounded: 釣り合いのとれた <-rounded 丸い・出っ張りがない
  • Comfort -> adj comfortable
  • Boad meeting
  • That’s what I’m here for. 「それが私の役目です」「そのためにここにいるんですよ」

--

No pressure. :
本当は急いでほしい時に相手に配慮したフレーズ >、相手に負担をかけずにお願いしたい時

 

  • No pressure. But attractive locations tend to sell quickly.
  • No pressure though, it would be great to have your input before the meeting. 
    > No pressure, though it would be great to have your input before the meeting. ?
  • No pressure. But we need the report by the end of the day.

--

今日中に

before the day ends

sometime today

NG: within today とは言わない(不自然)とのこと

--

 

 

 

--

  • real estate agent /ˈriːəl ɪˈsteɪt ˈeɪdʒənt/ : 不動産業者
  • board meeting /bɔːrd ˈmiːtɪŋ/ : 取締役会
  • candidate sites /ˈkændɪdeɪt saɪts/ : 候補地
  • overall /ˌoʊvərˈɔːl/ : 全体的に
  • positive /ˈpɑːzətɪv/ : 前向きな、ポジティブな
  • fascinating /ˈfæsɪneɪtɪŋ/ : 魅力的な
  • well-rounded /wɛl ˈraʊndɪd/ : バランスの取れた
  • balances /ˈbælənsɪz/ : バランスを取る
  • residential comfort /ˌrɛzɪˈdɛnʃəl ˈkʌmfərt/ : 住宅の快適さ
  • cultural vitality /ˈkʌltʃərəl vaɪˈtæləti/ : 文化的な活気
  • attractive locations /əˈtræktɪv loʊˈkeɪʃənz/ : 魅力的な場所
  • negotiate /nɪˈɡoʊʃieɪt/ : 交渉する
  • market and property research /ˈmɑːrkɪt ənd ˈprɑːpərti rɪˈsɜːrtʃ/ : 市場と不動産の調査

 

 

ラジオビジネス英語 Interview(1-3)

4月18日(金) Anne-Sophie Behaghel/ -Sago Mini

 

What’s their intention in providing children with an open-ended play experience?

-The children can lead and decide where they’re going to go with that experience.

--

There are different ways to nurture creativity and curiosity. How does your approach differ from traditional methods like reading books?

 

-It’s interesting because I think that what we build and what we make is influenced a lot on(by) those traditional play patterns. I think the big difference for us is watching and thinking about what children are going to be curious about. And then providing them a world or play experience that is open-ended so that they can read and decide where they’re going to go with that experience. Unlike a book has a beginning, a middle and an end. The types of mobile that we produce have no beginning middle and end but they have multiple stories within them that are told that are led by the children.

 

-I see. How do you differentiate your products from those of your competitors who make similar learning tools?

 

-I’d say, a lot of what we do is looking at grounding what we make in the things that kids are naturally interested in and using that as the catalyst for learning. We don’t say, hey, we need kids to be able to count. We need kids to be able to read. All of that is in our product. But we don’t start with that. We start with what do we think kids are going to ask questions about, what is a topic that they are going to be interested in. And then that drives a lot of what we do. And there’s power in that because if a child thinks it’s going to be interesting or fun, then they’re more likely to be engaged with it and they’re more likely to learn. And I think that is a big differentiator for us with our competitors. Our competitors rely a lot more on traditional early learning tactics. They rely more on assessment. They rely on having outcomes. And I would say that we’re less strict on the outcomes and we’re more concerned with the curiosity and the engagement.

 

-Curiosity comes first.

-Curiosity comes first.

 

--

Nurture /ˈnɜːrtʃər/ : 育てる、育成する、教育する。何かを成長させたり、世話したりすること。To foster or help something grow. To care for something or someone. To give an education.

 

Ground A in B /ɡraʊnd eɪ ɪn biː/ : AをBに基づかせる。基盤や土台をBに置いてAを作る

To ground means to form a basis for something or lay a foundation. Ms. Behaghel said that they look at grounding what we make in the things kids are naturally interested in. This means they form a basis in what they make based on what kids are naturally interested in.

 

Catalyst /ˈkætəlɪst/ : 劇的な変化を引き起こすもの、変化を加速させる要因、きっかけを与えるもの。

The catalyst is something that causes a dramatic change or speeds up that change. Something that provoke a situation.

 

Drive /draɪv/ : 動かす、推進する、動機づける。

To propel, press or set something in motion. To motivate. An example is, What drives the economy? which means what propels the economy or what makes the economy grow? Another example is, My kids are what drive my happiness. This means their kids are the motivating force that give them happiness.

 

Differentiator /ˌdɪfəˈrɛnʃieɪtər/ : 差別化要因。何かを他と区別する主な(通常は肯定的な)特徴。

To differentiate means to distinguish between two or more items. So a differentiator is the key or the primary factor that makes something different. The feature one can use to determine a difference. Usually a positive difference.

 

Tactics /ˈtæktɪks/ : 戦略、作戦、計画的行動。特に戦いやゲームでの複数の具体的手段。

Strategy, carefully planned actions, clever moves especially in combat or game. This is usually in the plural form tactics as there are usually multiple methods and strategies involved.

 

Assessment /əˈsɛsmənt/ : 評価、査定。試験や観察などを通して下される判断・結果。

Evaluation. An appraisal or judgement often from a test or exam. Results after careful consideration.

 

Outcome /ˈaʊtkʌm/ : 結果、成果、結末。何かのプロセスや行動の終わりに現れる状態。

The result, the ending. How something turns out. A consequence.

 

 

Be more concerned with /biː mɔːr kənˈsɜːrnd wɪð/ : ~をより重視する、関心を持つ

What someone is more concerned with is what they are focusing on or what they take into consideration. Ms. Behaghel mentioned that her company is more concerned with curiosity and engagement meaning that her company tends to focus more on curiosity and engagement.

 

--

Have control over

I have considerable control over how I handle my work.

 

On one’s own/ by oneslef

The ability to discover solutions on one’s own is a key trait we look for in candidates.

->The ability to discover solutions by oneself is…

 

Self-direction /ˌsɛlf.dɪˈrɛk.ʃən/ : 自己主導、自己指針。

I need to develop a sense of self-direction to achieve personal growth.

 

--

Take the initiative to : 自ら進んで〜する、率先して〜に取り組む

Only you can take the initiative to address the problem.

 

--

If a child thinks it’s going to be interesting or fun, then they’re more likely to be engaged with it.

 

--

Open-ended /ˌoʊpənˈɛndɪd/ : 自由形式の、結論の決まっていない

 

 

 

 

 

ラジオビジネス英語 Lesson(12)

4月17日(木)

Subject: Site visit and location recommendation.

Hi Mike,

Today Phong and I visited three potential locations. As the saying goes, “seeing is believing.”. Our prioritized rankings are as follows.

1. Nhuận, Northwest

2. Binton, North

3. Ben Hung, South

Both of us strongly feel that Nhuận is the most suitable option. We hope you’ll agree after reviewing the attached evaluation sheet which provides more details. I apologize for the short notice, but would it be possible to add this to the agenda for next Monday’s meeting?

Many thanks.

Saki

 

--

*as the saying goes ことわざにあるとおり> seeing is believing

--

  • Please convey my gratitude to him.    /pliz kənˈveɪ maɪ ˈɡrætɪtuːd tu hɪm/    彼に私の感謝の気持ちを伝えてください。    ややフォーマル。書き言葉やビジネスメールに◎
  • Please extend my gratitude to him.    /pliz ɪkˈstɛnd maɪ ˈɡrætɪtuːd tu hɪm/    彼に感謝の意を表してください。    より丁寧で改まった印象。公式なやり取り・上司宛にも最適
  • Please let him know I’m grateful.    /pliz let hɪm noʊ aɪm ˈɡreɪtfʊl/    彼に私が感謝していると伝えてください。    ややカジュアル。口語的で温かみがある言い回し

--

Hi Saki,

I’m happy to endorse your option. Nhuận seems to strike a good balance between residential convenience and cultural richness. The president’s office finally agreed to put it on the board’s agenda. By the way, I’m really impressed with Phong’s thorough real estate search. Please convey my gratitude to him.

Best

Mike

--

*endorse your option    /ɪnˈdɔːrs jʊr ˈɑːpʃən/    あなたの選択・提案を支持する

*by the way, (実は重要なことが多い)

*→ thorough(形容詞:徹底した)
*
"the president’s office" 「社長室」「学長室」「大統領の執務室」->「人の集合体」や「意思決定機関」としての“部署”を表

--

Hi Mike,

Thank you for agreeing to our proposal and responding to our last-minute request. I’ll pass on your message to Phong. I’m sure he’ll be happy to hear it.

Have a nice weekend.

Saki

--

*last-minute: 直前の > last-minute change

--

  • I think it’s more realistic to find investors than to rely on government grants.
  • We urgently need to come up with a way to motivate and retain local employees.
  • We’ve almost agreed on the terms with a corporation A, so I’d like to move forward with the partnership. *move forward with / proceed with

--

 

This week Saki and Phong were talking about upper-middle^class. Could you give me an indication of their income range?

-In general, an annual income between one and four million yen is considered upper-middle class in major cities in Vietnam. Considering that the average income in the country is about 500,000 yen. This is quite high.

-I see. It makes sense that they would spend money on quality health care. So, what motivates upper-middle-class people to earn a better income and improve their lifestyle?

-A good question. I think their motivation is to make their families happy because Vietnamese always put the family first.

 

  • an indication of    兆候・分析・データ    “an indication of progress”
    -> an idea of    会話・おおよその理解    “an idea of the cost”
    Can you give me an idea of the cost?→ おおよその費用を教えてもらえますか?
  • the average income in the country->  the national average income 
  • earn a better income-> earn more
  • put family first    一般的・抽象的な「家族という概念」    とても自然(会話・文章ともに◎)
    put the family first    特定の「家族」(文脈で明確な場合)   正しいが文脈依存

--

  • site visit /saɪt ˈvɪzɪt/          現地視察
  • seeing is believing            /ˈsiːɪŋ ɪz bɪˈliːvɪŋ/             百聞は一見にしかず(ことわざ)
  • prioritized rankings          /praɪˈɒrətaɪzd ˈræŋkɪŋz/  優先順位付けされたランキング
  • evaluation sheet /ɪˌvæljuˈeɪʃən ʃiːt/             評価シート
  • short notice        /ʃɔːrt ˈnoʊtɪs/     急な知らせ・直前の連絡

--

Our prioritized rankings are as follows.
=>We’ve ranked them in order of priority as follows:

--

  • I’d appreciate it if you could convey my gratitude to him.
     → より控えめで丁寧な印象に。

  • Could you please let him know how thankful I am?
     → 感謝の気持ちを強調したいときに。

--

  • endorse your option    /ɪnˈdɔːrs jʊr ˈɑːpʃən/    あなたの選択・提案を支持する
  • strike a good balance    /straɪk ə ɡʊd ˈbæləns/    良いバランスをとる
  • residential convenience    /ˌrɛzɪˈdenʃl kənˈviːniəns/    住みやすさ、住宅の利便性
  • cultural richness    /ˈkʌltʃərəl ˈrɪtʃnəs/    文化的な豊かさ
  • impressed with    /ɪmˈprest wɪð/    ~に感心する
  • convey my gratitude    /kənˈveɪ maɪ ˈɡrætɪtuːd/    感謝を伝える

--

  • responding to our last-minute request    
    accommodating our last-minute request    より丁寧で柔らかなビジネス表現(対応してくれてありがとう、のニュアンスが強まる)
  • I’ll pass on your message to Phong.    
    I’ll be sure to pass your message on to Phong.    「忘れずにちゃんと伝える」感じを加える
  • Have a nice weekend.    
    Wishing you a great weekend./Enjoy your weekend.    

--

it’s more realistic to-> it’s more feasible to...

government grants    /ˈɡʌvərnmənt ɡrænts/    政府の助成金・補助金

realistic    /ˌriːəˈlɪstɪk/    現実的な、実現可能な

--

come up with    /kʌm ʌp wɪð/    ~を思いつく、考え出す->"develop a strategy to..."
motivate    /ˈmoʊtɪveɪt/    やる気を起こさせる
retain    /rɪˈteɪn/    ~を維持する、引き留める

--

on the terms    /ɒn ðə tɜːrmz/    条件について

--

income range    /ˈɪnkʌm reɪndʒ/    収入の幅・収入層
annual income    /ˈænjuəl ˈɪnkʌm/    年収
is considered    /ɪz kənˈsɪdərd/    ~と見なされる
national average    /ˈnæʃənl ˈævərɪdʒ/    全国平均

put ~ first    /pʊt fɜːrst/    ~を最優先する

--

 

 

ラジオビジネス英語 Lesson(11)

4月16日(水)

After Saki and Phong have toured two potential sites, they stopped the area near the airport that Phong recommended.

--

What was Saki’s impression of Nhuận in comparison to the other sites?

-She though the area had real character.

--

A wide range of cafes, restaurants and street food. Very impressive. I though Nhuận was a quite newly developed residential area with high-rise apartment buildings.

The district is known for its local Vietnamese cuisine as well as variety of international dining options. Plus, there are several temples here that add to its cultural charm.

Compared to other sites, this area has real character. No wonder business professionals are drawn to it.

Indeed. And here we are. The old apartment building should be demolished soon.

Wow, I didn’t expect to find such a big piece of land here. I think the location and size are perfect. I completely agree with your recommendation. Let’s report today’s results to Tokyo.

--

  • High-rise <> Low-rise /ˈhaɪˌraɪz/ <> /ˈloʊˌraɪz/ : 高層ビル ↔︎ 低層ビル
  • Charm /tʃɑːrm/ : 魅力、惹きつける力(外見や雰囲気などの魅力を指す)
  • Character /ˈkærəktər/ : 個性、特色
  • No wonder /noʊ ˈwʌndər/ : 驚くことではない、当然だ(例:No wonder she loves it.=彼女がそれを気に入るのも当然だ)
  • Be drawn to ~ /bi drɔːn tuː/ : ~に惹かれる、魅了される(自然と引き寄せられる感覚)
  • Demolish /dɪˈmɑːlɪʃ/ : 取り壊す、破壊する(建物などを完全に壊す)--

--

Completely agree (+ with) /kəmˈpliːtli əˈɡriː/ : 完全に同意する(+ with で人・意見に賛成)

  • I completely agree with your recommendation.
  • I completely agree that we need to prioritize customer satisfaction.
  • I completely agree with the proposed marked strategy.

 

I couldn’t agree more (with ~) /ˈaɪ ˈkʊdənt əˈɡriː mɔːr/ : まったく同感です(=これ以上ないほど同意)

  • I couldn’t agree more with your suggestion.

 

I fully support ~ /ˈaɪ ˈfʊli səˈpɔːrt/ : ~を全面的に支持します

  • I fully support your proposal.

 

--

I think the location and size are perfect.

 

The area provides a balance between urban living and a more relaxed neighborhood.

The mix of local and expat communities creates a culturally diverse atmosphere.

Compared to expat-heavy areas, it retains a more traditional feel.

 

---

  • Expat communities /ˈekspæt kəˈmjuːnətiz/ : 海外からの駐在者・移住者のコミュニティ
  • Culturally diverse /ˈkʌltʃərəli daɪˈvɜːrs/ : 文化的に多様な
  • Expat-heavy /ˈekspæt ˈhevi/ : 外国人が多い("heavy"は「~が多い」意味の口語的な形容)
  • Retain /rɪˈteɪn/ : 保つ、維持する
  • Traditional feel /trəˈdɪʃənl fiːl/ : 伝統的な雰囲気、趣

 

 

 

ラジオビジネス英語 Lesson(10)

4月15日(火)

Saki asks Phong about the Nhuận area and its residents.

--

How have residents responded in surveys of newly built apartment buyers?

-Most residents have responded that they’re willing to spend more for good health care.

--

What are the main features of the Nhuận area?

It’s known for its residential neighborhood, commercial activities and vibrant local culture. It’s an ideal place for people who want to live close to the city center.

I see. It sounds appealing for business professionals. How important is access to quality medical care to them?

I’m confident it’s a priority. According to the real estate agent, in surveys of newly built apartment buyers, most residents have responded that they’re willing to spend more for good health care.

Great. That’s exactly the kind of clientele we’re targeting.

How about checking out the potential sites after lunch? Speaking of which, I know a great spot for takeout, Bánh mì

Sounds perfect. I’ve been craving Bánh mì

--

Feature:特徴・特色として備えている

Vibrant:活気のある、鮮やかな

Be willing to:~する気がある、進んで~する(時に受け身的なニュアンスで)

Clientele /ˌklaɪənˈtel/:顧客層、常連客

Speaking of which:そういえば、その話で思い出したけど

Crave:切望する、~が無性に欲しくなる("want"よりも強い欲求)

--

 

Be confident <= I think

I’m confident it’s a priority.  <- it= access to quality medical care

I’m confident my skills are good match for this role.

We’re confident that we’ll resolve this issue quickly.

 

I’m certain they prioritize their health.

I’m convinced that theyre mindful of their health.

  • prioritize their health    健康を最優先にする・重視する(他のことよりも優先度を上げている)
  • mindful of their health    健康を意識している・気をつけている(注意深く配慮している)

--

In terms of real estate and cost of living, Nhuận is more affordable than some other district. These factors appeal to both upper middle-class families and young professionals.

 

 

Business professionals value the district’s well-connected roads, which make commuting easier. Its proximity to Tân Sơn Nhất Airport is another advantage for frequent business travelers.

 

--

  • main features    /meɪn ˈfiːtʃərz/  主な特徴
  • residential neighborhood            /ˌrɛzɪˈdɛnʃl ˈneɪbərhʊd/  住宅街
  • commercial activities     /kəˈmɜːrʃl ækˈtɪvɪtiz/       商業活動
  • vibrant local culture       /ˈvaɪbrənt ˈloʊkl ˈkʌltʃər/ 活気ある地域文化
  • ideal place          /aɪˈdiːəl pleɪs/    理想的な場所
  • city center         /ˈsɪti ˈsentər/     都市の中心部
  • appealing           /əˈpiːlɪŋ/             魅力的な
  • business professionals   /ˈbɪznəs prəˈfeʃənəlz/     ビジネスパーソン、専門職の人々
  • access to quality medical care     /ˈækses tuː ˈkwɑːləti ˈmedɪkl keər/            質の高い医療へのアクセス
  • priority /praɪˈɒrəti/        優先事項
  • real estate agent             /ˈrɪəl ɪˈsteɪt ˈeɪdʒənt/       不動産業者
  • newly built apartment buyers     /ˈnjuːli bɪlt əˈpɑːrtmənt ˈbaɪərz/  新築マンションの購入者
  • be willing to spend more             /bi ˈwɪlɪŋ tuː spɛnd mɔːr/            より多く支払う気がある
  • good health care             /ɡʊd ˈhɛlθ keər/            良質な医療
  • clientele             /ˌklaɪənˈtel/        顧客層、常連客
  • targeting            /ˈtɑːrɡətɪŋ/        ~を対象にする、ターゲットにする
  • potential sites    /pəˈtenʃl saɪts/   候補地
  • Speaking of which          /ˈspiːkɪŋ əv wɪtʃ/              そういえば、その話で思い出したけど
  • takeout /ˈteɪkaʊt/           テイクアウト(料理)
  • Bánh mì             /ˈbæn miː/         ベトナム風サンドイッチ
  • craving /ˈkreɪvɪŋ/           ~が無性に欲しい、切望している
 
  • in terms of ~     /ɪn tɜːrmz əv/    ~の観点から見ると
  • real estate          /ˈrɪəl ɪˌsteɪt/       不動産
  • cost of living     /kɒst əv ˈlɪvɪŋ/   生活費
  • more affordable than     /mɔːr əˈfɔːrdəbl ðæn/     ~よりも手頃な
  • districts /ˈdɪstrɪkts/         地区(複数形)
  • factors  /ˈfæktərz/          要因、要素(複数形)
  • appeal to ~        /əˈpiːl tuː/          ~の心に訴える、魅力的である
  • upper middle-class families        /ˈʌpər ˈmɪdl klæs ˈfæməliz/          アッパーミドル層の家庭
  • young professionals       /jʌŋ prəˈfeʃənəlz/            若手の専門職(会社員、エンジニアなど含む
 
  • business professionals   /ˈbɪznəs prəˈfeʃənəlz/     ビジネスパーソン、専門職の人々
  • value (動詞)      /ˈvæljuː/             ~を高く評価する、大切にする
  • district’s well-connected roads   /ˈdɪstrɪkts ˌwɛl kəˈnɛktɪd roʊdz/  地区のよくつながった道路網
  • which make commuting easier   /wɪtʃ meɪk kəˈmjuːtɪŋ ˈiːziər/       通勤を楽にする(複数形に対応)
  • its proximity to ~            /ɪts prɒkˈsɪməti tuː/        ~への近さ
  • Tân Sơn Nhất Airport   /ˈtʌn ˈsʌn ˈɲət ˈɛərˌpɔːrt/(※現地発音寄り)      タンソンニャット空港(ホーチミン市の空港)
  • advantage          /ədˈvæntɪdʒ/     利点、有利な点
  • frequent business travelers         /ˈfriːkwənt ˈbɪznəs ˈtrævələrz/     出張の多いビジネス旅行者

 

 

 

 

ラジオビジネス英語 Lesson(9)

4月14日(月)

Saki and Phong’s meeting continues. Topic turns to potential clinic sites.

--

Where is Phu Nhuan located?

-It’s in the Northwest of the city center near the airport.

--

Now that we covered a big picture, let’s focus on the location.
Yes, the right location makes all the difference. If you look at the map on the screen, we have three candidates. One is the Northwest of the city center. One in the North and another on the South side. Personally, I recommend Fun Yong in the Northwestern part near the airport. It has many mid-range and upscale resident apartments. Wait a minute. What about Taodien on the east side of the Saigon River? That’s also a popular area especially with westerners and Japanese expats, right?

That’s true. But the land prices there are beyond our budget. Plus, if we’re targeting locals, we’re targeting locals, we might want to exclude that area.

--

 

  • the big picture     /ðə bɪɡ ˈpɪktʃər/   全体像、大局的視点
  • make all the difference       /meɪk ɔːl ðə ˈdɪfərəns/        すべてを左右するほど重要である、大きな違いを生む
  • upscale  /ˈʌpskeɪl/             高級な、上流階級向けの
  • residential            /ˌrɛzɪˈdɛnʃəl/        住宅用の、居住地の
    <>commercial             /kəˈmɜːrʃəl/         商業用の、商業地の
  • exclude  /ɪkˈskluːd/            除外する、排除する

 

--

Make all the difference <- make the difference

  • make all the difference:決定的に重要である(= すべてを変えるような効果がある)
  • make the difference:違いを生む(程度は文脈による)

 

The right location makes all the difference.

A small gesture of kindness can make all the difference in someone’s day.

Having a supportive team can make all the difference.

 

--

The right place can change everything.

A perfect spot can be the deciding factor.

--

I see. Taodien is over budget. By how much? If the area’s appeal is significantly greater than the others, there may be room to increase the budget.


Taodien was one of the candidates discussed in the last meeting with Tokyo. So, there must be a solid reason for removing it from the target list. Is there any factor we should consider?

 

NG: You said in the last meeting with Tokyo Taodien could be one of the candidates…

---

 

--

Phu Nhuan /fu˧˩ ɲwəŋ˧˦/フーニュアン

Taodien /taʊˈdiːən/タオディエン

--

  • potential clinic sites    /pəˈtenʃl ˈklɪnɪk saɪts/    クリニックの候補地    将来的に可能性のある場所
  • located    /ˈləʊkeɪtɪd/    位置する    ある場所に存在すること
  • big picture    /bɪɡ ˈpɪktʃər/    全体像    細かい部分ではなく、全体の状況や構図
  • makes all the difference    /meɪks ɔːl ðə ˈdɪfərəns/    大きな違いを生む    結果に大きく影響すること
  • candidates    /ˈkændɪˌdeɪts/    候補    候補者や候補地など、選択肢となる対象
  • mid-range    /mɪd reɪndʒ/    中価格帯の    値段や品質などが中間クラスであること
  • upscale    /ˈʌpskeɪl/    高級な    上流向け、ラグジュアリーなものを指す
  • resident apartments    /ˈrezɪdənt əˈpɑːtmənts/    居住用アパート    
  • expat    /ˈekspæt/    駐在員、在外居住者    “expatriate”の略。母国以外に住む人
  • beyond our budget    /bɪˈjɒnd ˈaʊər ˈbʌdʒɪt/    予算を超える    手が出せない価格帯にあること
  • exclude    /ɪkˈskluːd/    除外する    対象から外す、含めないという意味

--
 

 

ラジオビジネス英語 Interview(1-2)

4月11日(金)

 

What happened when Ms. Behaghel was working at TV Ontario?

-Website started to become popular.

 

--

Please tell me about the beginnings of your company.

 

-I spent 10, 12 years, maybe in broadcasting. And I was working at TV Ontario at the time, working in the kids division. Kids educational division. And it’s interesting because I was working on a program that was used in the classroom. That was all about inquiry-based learning.

 

Sounds very interesting.

 

It was and that has influenced a lot of what I do today in the Digital Space. And when I was working at TV Ontario, that’s when websites started to become popular. Everybody was talking about this.

 

Such a big transformation.

 

Such a big transformation, and broadcasters at the time, were a little bit afraid. They wondered if everybody was going to go over here and no longer watch television. But for me there was a curiosity. What is this new medium? How can we tell stories? And so all of that curiosity led me to with a colleague start a company, start a studio that focused on making content for broadcasters in the Digital Space.  So what we are doing is creating content experiences that once the child had finished watching television, they could go online.

 

So, that was kind of a follow-up of the TV program.

 

Yeah. And then in 2007, the iPhone came. We noticed that for young children, the touch screen on the tablet was much more intuitive input than using a mouse, than using a keyboard. So we started to design mobile apps for preschoolers and toddlers. And everyone thought we were out of our mind. They said no parent is going to give their child a 500-dollar phone. It’s not going to happen. The child will drop it. And yet we persevered. We followed that instinct that the touchscreen really was an interesting opportunity to create experiences for kids that they could engage with and not just be an extension of a television show, but be an extension of a play experience.

--

Go over /ɡoʊ ˈoʊvər/ : (場所、状態などが)移る、変わる。(

In this case, to go over means to lead something for something else. To migrate to something else. To ditch something for something else. To switch over to something else.

  • Ditch /dɪtʃ/ : 捨てる、見捨てる。
  • Switch over /swɪtʃ ˈoʊvər/ : 切り替える、乗り換える

Intuitive /ɪnˈtjuːɪtɪv/ : 直感的。(理屈なしに理解できる、操作しやすい)

When referring to technology, intuitive means something logical or useful that can be learned and understood fairly easily or quickly. An example would be. This software is not very intuitive. It takes a long time to do basic tasks but my new camera is very intuitive. It feels very natural and it makes sense how they moved the button. So much easier to use now.

 

Preschooler /ˈpriːskuːlər/ : 未就学児。(幼稚園や小学校に入学する前の子供)

A preschooler is a young child who is no longer a baby but they’re too young for kindergarten or first grade. Preschooler are generally around two to four years old.

 

Toddler /ˈtɒdlər/ : 幼児。(よちよち歩きの子供)

Toddlers are usually younger than preschoolers, but they’re not really babies anymore either. Usually around one to three years old. Toddlers are in the stage where they’re learning how to walk and getting used to it.

 

Be out of one’s mind /biː aʊt əv wʌnz maɪnd/ : どうかしている。(正気ではない、常軌を逸している)

Crazy or foolish. Not of sound mind. Not being reasonable. An example, someone might be there if they stood on a table during a meeting would be, Get down, you’ll off the table. Are you out of your mind? Context is important because being out of one’s mind can also mean that they are incredibly worried. For example, I was going out of my mind looking everywhere for my passport. But luckily I found it before my flight.

  • Sound mind /saʊnd maɪnd/ : 健全な精神。(正常で健康な精神状態)
  • Reasonable /ˈriːznəbəl/ : 理性的な、道理にかなった。
  • Going out of my mind /ˈɡoʊɪŋ aʊt əv maɪ maɪnd/ : 気が狂いそうだった。(非常に心配で、冷静さを失いそうな状態)

 

Persevere /ˌpɜːrsəˈvɪr/ : 粘り抜く、辛抱強く続ける。

To stick with something even if it’s difficult or seems like a losing battle. To stay the course. To persist. Do it anyway. Ms. Behaghel explained that they persevered with their ideas or kept going with their ideas even though there was opposition.

  • Losing battle /ˈluːzɪŋ ˈbætl/ : 負け戦。
  • Stay the course /steɪ ðə kɔːrs/ : 方針を維持する、最後までやり抜く
  • Persist /pərˈsɪst/ : 持続する、粘る
 
 

Instinct /ˈɪnstɪŋkt/ : 本能。

A natural reaction or knowledge. Intuition, a gut feeling. An instinct can be biological like drinking when you are thirsty, or an instinct can be a strong feeling about what’s best. Ms. Behaghel said that they followed an instinct about touch screens, meaning they trusted their senses about tough screens.

  • Gut feeling /ɡʌt ˈfiːlɪŋ/ : 腹の虫。(理性的な理由はないが、内面から感じる確信や予感

--

 

Open one’s eyes

A conversation with may mentor opened my eyes to the idea of going to graduate school.

 

Grow over time /ɡroʊ ˈoʊvər taɪm/ : 時間をかけて成長する、徐々に増す

My interest in the environment grew over time and I eventually set up a non-profit organization.

 

Spark a shift /spɑːrk ə ʃɪft/ : 変化を引き起こす、転換のきっかけとなる。

That experience sparked a shift in my career and led me to explore a completely different field.

 

Spark 引き起こす きっかけとなる

 

--

That project became a turning point leading me to a career in the IT industry.

 

--

Curiosity led me to with a colleague start a company,

 

--

  • All about /ɔːl əˈbaʊt/: ~をテーマにした、~に関する
  • Inquiry-based learning /ɪnˈkwaɪəri beɪst ˈlɜːrnɪŋ/: 探求型学習
  • New medium /njuː ˈmiːdiəm/: 新しい媒体