ラジオビジネス英語 Interview(2-6)
1月17日(金)
7月12日(金)Kailene Falls
---
Why did Kailene choose watercolor?
-Because watercolor cannot be erased unlike oil painting or pencils.
---
Why have you changed from digital to watercolor? ... go to watercolor...
-Yes, it's an interesting transition and I think we'll see more people transitioning this way in the future as well. But I think most people start in traditional methods and go to digital. I started in digital and that was really good for when I was working on a graphic design agency because digital art is very easy to edit. However, when I worked at an agency, there was not a need for a style of artwork that was specific to me. So, my Senpai at the office would have a project and they said Kailene, "Can you digitally illustrate a flower in this style?" or "Can you illustrate an apple in this style?" And I got very skilled at imitating a wide variety of styles, but in that process, I lost my own style. Every time I sat down to do artwork privately on my own, something entirely different would come out and it wouldn't be recognizable as illustrated by the same person and that sort of bothered me. I wanted a brand as an illustrator. I wanted somebody to see my artwork ...and be .. that's an illustration that Kailene did. So, I realized that habit or that skill of imitating artwork, imitating styles was too ingrained for me digitally. And so I needed to try a different sort of art technique, learn something new in order to find my own style. And I chose watercolor because watercolor cannot be erased unlike oil painting and uh well, pencils obviously can be erased, but even acrylic and oil painting you can use white paint to cover up mistakes. But watercolors are transparent. So, once you put something down, you can put something darker on top of it, but you can't make it light again. And I found that appealing because I found that if I put something down, I was forced to work with what my instincts were. I had to go with my initial instincts and build off of that, which naturally evolved into my own artistic taste, my own artistic style. So that's why I chose watercolor and now find it very fulfilling to work in traditional media. And honestly, I'm go out I did, because now with the advent of AI arts. I think the value for traditional painting styles is going to increase as time goes on.
----
ingrained
深くしみ込んだ, 根深い, 生まれついた
erase
pencil
recognizable
acrylic > acrylic painting
cover up
To hide, to conceal. To cover up could mean to hide something that we can see. Such as Kailene's mention of covering up mistakes in a painting. I can also be used to describe hide something that is not physical. For example, she lied to her boss to cover up the mistake.
transparent
Visually transparent means something that you can see through like glass from a window. The opposite of transparent is opaque like a stone wall.
Instinct
Build off of ->> to develop from" "elaborate on
evolve into
fulfilling
advent
The arrival or start of something. The onset. The initial period of something that comes into use. Kailene talked about the advent of AI art. Meaning how AI art starting to be used more widely. For example, the advent of the internet has transformed our society and changed how we communicate.
----
stand out
In the world of fasion design, originarity is key. So I create designs that stand out.
push the boundaries
Let's push the boundaries of traditional marketing strategies to bring out innovative campaigns.
challenge
We're passionate about designing spaces that challenge conventional norms.
---
Instead of following our competitors, why don't we make our own way?
*make one's own way
-> make one's own path
---
Now with the advent of AI arts. I think the value for traditional painting styles is going to increase as time goes on.
ラジオビジネス英語 Interview
Kailene Falls
ラジオビジネス英語 Lesson(56)
1月16日(木)
7月11日(木)
Subject: Apology for the misunderstanding.
Hi Anthony.
I apologize for the misunderstanding that arose on our side during yesterday's meeting. In order to prevent similar issues in the future, I'm attaching our proposal regarding some changes to our communication process. Please review it and share your thoughts. Moving forward, let's work together to ensure greater clarity and understanding.
Many thanks,
Ken
---
*apology
* arise > arose
*Please review it and share your thoughts.
-> Please give me your view. / Please tell us what you think.
*moving forward / going forward
---
- Miscommunication often involves shared responsibility.
- Misunderstandings often result from shared responsibility.
*shared responsibility 双方の責任
---
Hi ken,
Thank you for your email. We wholeheartedly support your proposal. There's no need for you to apologize. Miscommunication often involves shared responsibility. Let's proceed with the positive and collaborative approach.
*collaborative
*wholeheartedly
----
Hi Ken. Looks like I misunderstood your last message. I thought you were on board with our plan. I didn't mean to jump the gun without clear agreement from both of us. From now on, let's make sure we confirm what we discussed. Let me know if you have any other concerns.
Sophie.
---
jump the gun
To start something before it is permissible, appropriate, or advisable
What's the original expression of jumpe the gun?
-It comes from an athletics event where the athlete jumps into action before the starting gun sounds. If you were texting, it would be something like move to quickly or rush into things.
-It's interesting to know the original of the expression.
---
- I appreciate your proactive stance.
What other forms of expressions are possible?
-It's also possible to say,
- Thanks for your constructive approach.
Constructive is another word for showing a positive attitude.
---
Sophie,
I appreciate your proactive stance. I'll need a bit of time to gather my thoughts, but I'll get back to you soon. How about we set up a quick meeting to make sure we're on the same page.
---
- Apologies for having confused you. That wasn't my intention.
- Let's straighten things out and prevent this from occuring again.
- Rest assured. We're working diligently to resolve the issue.
- Thanks for going the extra mile to resolve this matter.
- Thank you for your tireless work in resolving the issue promptly.
ラジオビジネス英語 Lesson(55)
1月15日(水)
Mr. Naka and Helen are discussing challenges considering solutions and coordinating the time frame going forward.
---
What's Helen's timeline for implementing this strategy?
-She envisions it happening over the next six months.
---
We see great opportunities, but what challenges might be on the horizon.
-We might face network issues outside Asia. U.S or European logistics firms have more extensive networks in their home markets. If the transportation doesn't involve Asia, clients may prefer a company with local expertise.
-Well, let's not be too ambitious. Instead, let's concentrate on business that involve Asia and see how things unfold. By the way, what's your timeline for implementing this strategy?
-I propose a phased approach that involves narrowing down target markets and clients with our local officers. We'll then initiate discussions with potential clients. I envision this happening over the next six months.
-Sounds exciting. I appreciate your proactive approach.
-Thank you for considering my proposal.
--
client
be on the horizon 待ち受けている・兆しが見える
extensive
ambitious > Let's not to be too ambitious.
unfold
implement
phased approach
narrow down
initiate
envision 思い描く
---
be on the horizon
待ち受けている・兆しが見える
- What challenges might be on the horizon.
- With the new product launch, a new customer base is on the horizon.
- Stricter regulations on data protection may be on the horizon.
be in sight
What obstacles might be in sight?
be ahead
What hurdles might be ahead?
---
Where we don't have a network, we partner with local logistics companies and transportation providers to offer seamless services.
We leverage digital technology to enhance real-time communication and data sharing with overseas locations.
We're strengthening risk management including disaster and security measures. In particular, Japan is a country with many natural disasters. So, we have a lot of expertise especially with regard to disasters.
---
ラジオビジネス英語 Lesson(54)
1月14日(火)
7月9日(火)
Mr. Naka and Helen are discussing what aspects of the company can be highlighted as strengths.
---
What is the company's strengths in terms of land transport?
-They can offer land transport services between Southeast Asian countries and China.
---
How do you think we should pitch our strengths?
-We can offer the same service quality as in Japan. Time specified delivery and a cargo tracking system.
-Yes. But what makes us special among our Japanese peers?
-I was just coming to that point. Our strength lies in having several large warehouses in South China and Singapore with the latest technologies to efficiently handle complex procedures on behalf of the customers.
-Hmm, a good point. We can also highlight that we can offer land transport service between Southeast Asian countries and China.
-You see, Naka-san, we have everything in place to make an attractive offer. We're ready to help build Global supply chains.
---
pitch
time specified delivery
cargo tracking system
on behalf of..
have ... in place を備えている
----
have ... in place を備えている
- We have everything in place to make an attractive offer.
- We have contingency plans in place to mitigate any disruptions.
- We have a backup plan in place in case of bad weather.
contingency
偶発事件, 不慮の事故An event that may occur but that is not likely or intended; a possibility.
be fully equipped to
We're fully equipped to propose an appealing offer.
set up ... の準備を整える
We've set up everything for us to extend an attractive offer.
ーーー
- We propose reviewing your delivery costs and optimizing lead times.
*optimize 最適化する - We provide a single point of contract for complex tasks reducing the hassle for our customers.
* a single point of contact (provide + ...) 窓口の一本化
* hassle for 手間 - You can perform the entire shipping process instantly online from getting quotations to booking and confirming transport status.
ラジオビジネス英語 Lesson(53)
1月13日(月)
7月8日(月)
Mr. Naka and Helen are looking at what services are possible for non-Japanese companies.
---
What would take place at a warehouse in Hong Kong?
-Logistics processing including inspection and tagging would take place.
*warehouse
---
What kind of transactions do you have in mind?
-Well, for example, consider a company in Thailand that imports car components from various suppliers in South China. We can optimize their logistics using our buyers consolidation services.
-Consolidate components to a single location and transport them to their respective destinations. How would that work in this case?
-The components would be transported from multiple suppliers in China to our warehouse in Hong Kong, where logistics processing including inspection and tagging would take place. The parts could then be packaged according to the deliver destination such as Bangkok, Ayutthaya or Ryon and seamlessly transported by sea or air.
-I see we should bear in mind that our competitors also offer similar services.
---
optimize
buyers consolidation service
-> Consolidate components to a single location and transport them to their respective destinations.
consolidate
tagging
seamlessly
bear in mind
---
bear in mind
- We should bear in mind that our competitors also offer similar services.
- We should bear in mind that this is a sensitive matter.
- We should bear in mind the budget constraints.
* constraint 強制, 圧 迫, 束縛, 制約
keep in mind + that ...
We should keep in mind that similar services are offered by our competitors as well.
Remember,
Remember, our competitors also have similar services on offer.
---
What if the client is already using buyers consolidation services? If so, what do you think are the benefits for them in using us?
*what if <- What would you do, if ...
---
We think that our meticulous work is our selling point, but it may not resonate as much with them. Among the three factors of speed, accuracy and attention to detail, what do non-Japanese companies prioritize?
*meticulous