ラジオビジネス英語 Lesson(31) 11月27日(水) | amnn1のブログ

amnn1のブログ

やり直し英語^^
簡単なことすっかり忘れていたりするのでメモしてます。

テーマ:

ラジオビジネス英語 Lesson(31)

11月27日(水)
5月29日(水)

Finally, the financial closing operations appear to have drawn to a close. Kaoru and Edwin are discussing what they have learned from the process. 

---

What does Edwin consider an important way to view accounting?

-He thinks it's important to see it as a tool for effectively managing the business.

---

How did you find the tasks related to the consolidated financial statements?

-I came to realize that closing the books means more than just totaling numbers. I think it's important to view accounting as a tool for effectively managing the business. 

-You make a valid observation. It involves thinking about and proposing business strategies. Also consolidating individual reports into combined financial statements was a genuine challenge for me. I learned a lot from the staff in the overseas offices.

-Did you communicate with them effectively?

-We had some challenging exchanges, but I believe we managed to deepen our mutual trust

-That's reassuring. Now, let's dedicate ourselves to preparing presentation materials for next month's shareholders meeting.

---

total

observation

genuine 本物の, 本当の,

mutual

reassuring

dedicate oneself to..

 

---

認識するようになる

I came to realize + that

I have come to realize 

  • I came to realize that closing the books means more than just totaling numbers.
  • I've come to realize the profound satisfaction that comes from volunteer work.
  • I came to realize the importance of work-life balance.

profound
[proʊˈfaʊnd]

 

closing the books
決算
-To end a particular financial or accounting period.
-To decide that a particular situation has ended; to conclude something; to stop considering something as an option.

---

discover
I discovered that finalizing the accounts isn't just about gathering numbers. 

 

It became clear + to me + that 

It became clear to me that closing the books goes beyond putting together figures.

---

I believe that creating consolidated financial statements contributes to preventing fraud. The process serves as a deterrent and an increase the likelihood of detecting fraud at an early stage.

fraud
[frɔd]

---

There is a potential advantage in dealings with financial institutions. If we enhance the group's financial transparency, it should be easier for banks to assess our actual situation.

---

Jenny, what do you think about this month's business scenes?

-It was a little tense. Kaoru seems to handle everything by the book, but she's also willing to think outside the box. She oversaw some major problems that were resolved successfully and deems well prepared for any new challenges that come her way. 

-Yes, Kaoru did have flexibility. She approached problem solving with a positive attitude avoiding blaming others.

 

 

 

 

ラジオビジネス英語 Lesson30

11月26日(火)

5月28日(火)

Now Kaoru and Edwin have reached the stage of preparing consolidated financial statements. They are going over the points to be mindful of during preparation.
* be mindful of ...

---

What requires attention in preparing consolidated statements?

-Intragroup transactions require attention.

---

Now that the major issues are resolved, the next step is to consolidate the financial statements of all subsidiaries.

-I've already double checked the use of correct internal currency exchange rates for each item.

-Great. Also, what requires attention is intragroup transaction. They can be a bit tricky

-Tricky? In what sense?

-Simply put, intragroup transactions cancel each other out. Since we consider the entire group as one entity, buying and selling withing the group must be treated as if it never happened. Any lending or borrowing of money within the group is also disregarded

-I understand the concepts as I've read books on consolidated accounts. However, this is the first time I'm putting it into practice. I'm so excited.

---

now that 

intragroup transaction

tricky

simply put,

cancel out

disregard

put .. into practice

---

Simply put, 

  • Simply put, intragroup transactions cancel each other out.
  • Simply put, the new procedure streamlines the operation.
  • Simply put, the seminar focuses on developing team collaboration.
    *team collaboration チームの協調性
    * seminar

In brief, = Briefly 
In brief, intragroup transactions are set off against each other.

 

In a nutshell, 

In a nutshell, intragroup transactions are offset

---

I've already double checked the use of correct internal currency exchange rates for each item.

 

I've already reconciled the numbers for each account. Now, all that's left is to aggregate the overall totals. As a whole, it looks like I've reached a halfway point. I expect to finish the work by the end of this week.

 

reconcile

一致させる, 調和させる

To compare (one financial account) so that it is consistent or compatible with another

 

all that is left is + to ...
後は~だけだ

 

I took the liberty of reaching out to the relevant offices to confirm where explanations were insufficient or details were incomplete. I've completed the aggregation for the European offices, so the remaining tasks are in the America and Asia. 

 

take the liberty of 自分の判断で~をした

reach out to

take the liberty to do (something)
To do something without first seeking out or asking for someone's permission.

 

 

 

ラジオビジネス英語 Lesson(29)
11月25日(月) 
5月27日(月)

The issues related to Italy and Malaysia seem to have been resolved. Kaoru and Edwin reflect on the challenges they faced.

---

How did Edwin feel about managing an overseas subsidiary?

-He felt it's not easy.

---

I'm relieved that the inventory stock issues at the subsidiary in Italy has been resolved. Thanks goodness, the batteries were in storage elsewhere

-If they actually had gone missing, it would have been a significant problem. For a second, I had trouble believing what I'd heard. 

-Thanks to Giorgio's diligent handing of the situation. We were able to overcome the problem. 

-Giorgio can sometimes become emotional, but it's that human side of him that local staff trust. His persistent in dealing with any problems that arise. He's very trustworthy

-The problems and Kuala Lumpur have also been cleared up, but I felt that managing and overseas subsidiary is not easy. 

-That's how it is. You've learned an important lesson. Creating consolidated accounts is all about overcoming challenges. 

 

---

be relieved

Thank goodness.

elsewhere

diligent -> di li

overcome

persistent

trustworthy

clear up

consolidated accounts 連結決算

---

A is all about B  
AにとってBはすべてだ・最も重要だ

-> = A is about B

  • Creating consolidated accounts is all about overcoming challenges. 
  • A healthy lifestyle is all about maintaining a balanced diet and mental well-being.
  • Fashion is all about expressing your own unique style.

 

the essnece (of ..)  lies in ...

The essence of consolidating accounts lies in resolving problems.

 

revolve around ..

Consolidating accounts revolves around tackling issues.

 

 

一般的な意味

  • 物理的な回転: 文字通り、ある物が別の物の周りを回転する様子を表します。例: 地球は太陽の周りを回る(The Earth revolves around the sun.)
  • 中心となる: ある事柄や人が、他の事柄や人の中心となる、あるいは最も重要な要素となることを意味します。

比喩的な意味

  • 〜を中心に展開する: ある出来事や議論が、特定の人物、テーマ、アイデアなどを中心に展開されることを意味します。
  • 〜が最も重要である: ある状況において、特定の物事や概念が最も重要であり、他の全てがそれに従属していることを意味します。

---

  • He is willing to do whatever it takes to get the job done.
  • She leads by example in finishing tasks and assignments on time.
    * lead by example 手本となる;見本となって示す
  • She always has a cheerful attitude that inspires others.

 

*soft skill

 

 

ラジオビジネス英語 Interview1-7

1122(

5月24日(金)
亀田製菓代表取締役会長CEO ジュネジャ・レカ・ラジュ氏
Lekh Raj Juneja

 

再放送でもやはり全然聞き取れず(__;)

---

What do you need to learn a language?

- You need a desire or will.

---

Okay, my final question, based on your experience learning English and Japanese as foreign languages, could you offer some advice to our listeners?

-You know, language is so important. I learned why it's so important when I came to Japan .. and you know.. You can't do anything without language. You have to have desire and will to learn the language. I have sent many employees overseas, you know. Some come back with so good. You know, They learn and they have zeal, they work there and come back to speak and some just do not because they decided not to speak. So important thing that when you learn language, even if I'm not good, I make mistakes, it's okay. I'm not native, you know. So, the problem with, you know, Japanese culture is unless you are perfect, you're not speaking. This English is not only just English people, or American people. There are so many people speak different type of English. So, I always tell my staff you speak something, say something. ..you know. Don't afraid. You're not native. Don't afraid. Be bold. Be bold to speak. 

-That's exactly what I want to convey to the listeners of this program. 

-Okay, When I speak Japanese, when I give lectures, when I have managed my board meeting, even if I do mistake, they say, oh, Dr. Juneja, it's okay. You're not Japanese. and they'll excuse me, I'm not native. So, I'm not scared of. I'm not afraid. But you need to be careful when you say something, when you say "Be quiet.", not "shut up." something like that. So, you need to be little careful when you speak the words so that you don't hurt people. But speak, say something. Be bold. That's in everything, you know, not only language.

-I hope our listeners are encouraged by your comments. Well, thank you very much for joining us today. It was a pleasure talking to you. I look forward to your next endeavor.

-Thank you very much…

-Thank you inviting me to your studio and I appreciate the invitation and thank you again.

-Thank you.

---

will 

Determination, desire and wishes. You may have heard the phrase, Where there's a will, there's a way. This means that if you have the desire and determination to do something, you can find a way.

Dr. Juneja said that people need a desire or will to learn a foreign language. Meaning that they have to really want it and be committed to their goals.

 

zeal

Strong passion, energy, eagerness. Devotion or enthusiasm for something. 

Zeal is a noun and the adjective form is zealous. For example, the lawyer zealously defended her client. That zeal won the case

 

bold

In this case, bold means having courage and confidence. Taking a risk if you believe it's right. Fearless or free. An example would be, She made the bold decision to move across the country to become an actress. In the end, her courage was rewarded and she became famous.

 

---

open doors to

Learning a new language opens doors to different cultures and perspectives.

 

face challenges

Patience is key when facing challenges in foreign language acquisition.

 

without fear of...

It's crucial to speak without fear of making mistakes.

 

celebrate a small victory
*celebrate

Celebrating small victories, such as mastering a new phrase, boosts motivation in language learning.

 

Cultural sensitivity

Cultural sensitivity is an essential part of mastering a foreign language. 

 

不可欠

essential / integral 

 

---

Be bold. That's in everything and not only language.

 

 

 

ラジオビジネス英語 Lesson(28)

11月21日(木)
5月23日(木)

Point to check_無理を言って申し訳ない。

---

Subject: Entertainments for ABC's president.

Hi Rie,

Thank you for making arrangements for Dominic Dubo, ABC's president. Actually, his secretary mentioned that he'd like to purchase traditional Japanese tableware during his visit. It seems that he's been given a shopping list by his wife. I know the schedule is quite tight but do you know of any stores in Tokyo where he could stop by
Many thanks.

Pierre

---
Do you know of any stores in Tokyo where he could stop by? 

* know of ...

---

  • We'll push back the dinner start time by an hour.
    * push back ... by .... 時間を遅らせる => delay
       <> bring forward / move up
    * dinner start time
  • We'll delay the dinner start time by an hour.

---

Hi Pierre,

I'm pleased to hear that they're interested in Japanese tableware. I would recommend the area called Kappa Bashi. It's a wholesale district near Asakusa where there are lots of stores selling a variety of things such as tableware, kitchen utensils and food samples. I'm sure Mr. Dubor would love the area. Looking at his itinerary, I think we could make time in the afternoon on Monday, the 27th. We'll push back the dinner start time by an hour. For your reference, here's a link to a guide about KapPa bashi in French. 

Looking forward to hearing your thoughts.
Rie

---

*itinerary

---

Subject: Mt. Fuji.

Hi Pedro,

Climbing Mt. Fuji sounds like a great idea. Personally, I've only been to the fifth station by bus. So, I asked my colleague, Toyama Noboru who loves mountain climbing. He said the weekend of July 13th would be a great timing if the weather is favorable and he'd be happy to climb together. What do you think?

Regards,

Rie

---

Regarding the key point of this email, how is Rie communicating Noboru's intentions to Pedro?

- Rie's telling Pedoro that Noboru would be happy to climbe together. 

-It seems Rie is leaving the decision to Pedro. 

---

  • It's reassuring to have someone who knows Mt. Fuji well.
    * It's reassuring to ... 心強い
  • It's a relief to be accompanied by someone experienced with Mt. Fuji.
    * It's a relief to ... ~でほっとしています

It's also possible to say ...

---

Rie-san,

Thank you for your kind offer. I really appreciate it. It's reassuring to have someone who knows Mt. Fuji well. Could you please introduce me to Noboru so that we can communicate directly? 
Many thanks,

Pedoro

---

What do you think is the underlining emotion in the sentence, it’s reassuring to have someone who knows Mt. Fuji well?

- The word "reassuring" encapsulates Pedoro's sense of comfort. When such words are used effectively, you can express feelings with just a single word.
-Yes, it's truly clear and concise.

---

encapsulate
[
ɛnˈkæpsəˌleɪt]
 

要約する

To express in a brief summary; epitomize

---

  • I would like to see a Kabuki performance. But is it okay if I don't understand the language?
  • I want to visit Kouya-san, but is it possible to go there and back in a day?
  • I know places where you can casually experience tea ceremony. 

 

ラジオビジネス英語 Lesson(27)

11月20日(水)
5月22日(水)

A few days later, Kaoru and Daniel exchange information about recent developments. The focus of the conversation seems to be on how to respond to the upcoming shareholders meeting.

--

What did Kaoru hint at regarding the external audit?

-She hinted at the possibility of restructuring the semiconductor department.

---

Daniel, I notice you've been busy. I've heard rumors that executive support for salvaging the SC department is at 50 percent now.

-Yes, thank you for delaying the board meeting. those three days were crucial. Our boss has flown to Tokyo to convince more board members to offer their support. 

-I spoke to the external audit team today and hinted at the possibility of restructuring the semiconductor department. They indicated that would be a smart move. 

-How should we explain it at the shareholders meeting? I'm concerned shareholders might raise questions about the losses. Should we combine the numbers with a better performing operation to smooth things out?

-I mean, transparency is the key. Let's look for evidence to persuade them that the semiconductor business could make a recovery

---

crucial

external <> internal

audit

hint at

restructure

indicate

be concerned 心配している

smooth out

transparency

---

be concerned + that / about ...

  • I'm concerned (that) shareholders might raise questions about the losses.
  • The manager's concerned about the lack of communication within the department.
  • I'm concerned about the team's productivity.

 

be worried that..

I'm worried that shareholders might raise questions about the losses.

 

fear that ..

I fear that shareholders might inquire about the losses.

 

---

What's wrong with combining the numbers? Honesty doesn't pay. As long as it's legal, it should be okay.

---

It's not just about being legal. Even if you try to conceal the fact that the business is in the red, savvy investors will notice and might think we were trying to hide something. It's better to be upfront. I believe honesty does pay.

---

* savvy

* upfront

 

 

ラジオビジネス英語 Lesson(26)

11月19日(火)
5月21日(火)

Daniel asks Kaoru for advice on whether there is any way to salvage the situation. Kaoru explains the circumstances to Daniel and provides a hint.

---

What would happen if the semiconductor department were placed inside a well-performing division? 

-It would lose autonomy but the ongoing projects could continue.

---

Fujita-san, tell me frankly. Do you think there's a way to salvage the semiconductor department?

Okay Daniel. the outlook may be bleakHowever, if we could place the department inside a well-performing division in Kuala Lumpur, the losses would be less noticeable. The semiconductor department would lose autonomy, but the ongoing projects could continue.

-How much support can we get?

-Don't tell anyone I said this, and this is not my idea. But right now, four out of then board members seem to support salvaging the business. You need to convince two more people to get a majority. A problem happening at another subsidiary, means that I could suggest delaying the meeting by three days maximum. 

-Thank you, Fujita-san. I owe you for this.

---

salvage

bleak 見通しなどが暗い

noticeable

autonomy 

on going

majority

I owe you.

---

bleak 
見通しなどが暗い

offering little hope or excitement; dismal -> a bleak future.

gloomy and somber
cold and raw

 

  • The outlook may be bleak.
  • Following the natural disaster, the survivors faced a bleak reality.
  • The job market becomes bleak during recessions.
    *job market 雇用市場
    *recession 不景気
  • Bleak 暗い・厳しい <> dark : dark side

 

grim

The future may appear grim.

 

not promising

The prospects may not look promising.

 

---

The outlook may be bleak.

-The semiconductor department would lose autonomy, but the ongoing projects could continue.

---

Losing autonomy may be humiliating for the semiconductor sector, but this type of move can by time. I don't think it's a bad strategy to handle ongoing project while considering the next move. 

---

Losing autonomy is still much better than not being rescued at all.

If you put all efforts into customer acquisition, performance could improve. This is a crucial moment where perseverance is key.

---
perseverance
[ˌpɜrsəˈvɪrəns]

---

  • The job market becomes bleak during recessions.
  • The future may appear grim.
  • The prospects may not look promising.

---
Bleak

類義語

  • gloomy (暗い、陰鬱な)
  • dismal (陰気な、惨めな)
  • dreary (陰鬱な、単調な)
  • hopeless (絶望的な)
  • pessimistic (悲観的な)

対義語

  • bright (明るい)
  • cheerful (陽気な)
  • optimistic (楽観的な)
  • hopeful (希望に満ちた)

 

 

 

ラジオビジネス英語 Lesson25

11月18日(月)

5月20日(月)

In a process of exchanging financial figures, a new challenge has emerged for the subsidiary in Kuala Lumpur. Kaori is engaging in a candid discussion with Daniel, the local head of finance. 

---

What is the problem with the subsidiary in Kuala Lumpur?

-The semiconductor department's final numbers are in the red again.

---

Fujita-san, have I submitted something wrong?

- Relax, Daniel. No discrepancies this year. It's just that the semiconductor department's final numbers are in the red again.

-Does that mean Tokyo wants to dissolve the department?

-There's nothing personal in this, but the company guideline state that if an operation loses money three years in a row, it will not be pursued further.

-Fujita-san, this business is important for us to maintain political connections in Malaysia. If we pull out, the authorities may not be so cooperative in the future.

-I know, but how will shareholders see this? Between you and me, it's on the agenda for the board meeting next Monday. You should discuss things internally and then seek support from Mr. Sato, the managing director beforehand. Good luck!

---

in the red

dissolve 解体解散する

 

dissolve

[dɪˈzɑlv]

 

in a row

pursue

pull out 撤退する

cooperative
[koʊˈɑpəˌreɪtɪv]

 

 

pull out -> pull out of ...

  • If we pull out, the authorities may not be so cooperative in the future.
  • The government's decision to pull out of the treaty surprised the world.
    * the treaty 条約
  • The CEO decided to pull out of the merger negotiations.

 

withdraw

If we withdraw, cooperation from the authorities may diminish in the future.

 

discontinue

If we opt to discontinue the authorities may not maintain the same level of cooperation in the future.

 

---

  • Does that mean Tokyo wants to dissolve the department?

 

From Tokyo's perspective, they see this issue not as specific to Kuala Lumpur alone, but rather as a concern for the entire semiconductor operation. So, the fate of Kuala Lumpur may depend on the process of restructuring the business.

 

Personally, I don't want that to happen. However, there are voices expressing concerns about allowing exceptions in dealing with three-year deficits. It's unclear what decision will be made. 

 

 

ラジオビジネス英語 Interview(1-6)
11月15日(金)
5月17日(金)

亀田製菓代表取締役会長CEO ジュネジャ・レカ・ラジュ氏
Lekh Raj Juneja

ーー

Why should we be happy when we're offered a new job or position?

-Because we're getting paid to learn something new.

---

My background was, I started with basic science and went to microbiology, then went to a faculty of engineering in Osaka and then later what I was doing is all like related to pharma area, medicine, you know, all clinical trials, you know. So, multi-type of background helped me to build up my carrier. 

-I see. You have had a very interesting and varied career. People in Japan sometimes hesitate to change their jobs. Could you please give them some advice?

-My message is it's not changing the job. You can do within the same company, too, and the same place too. It's a challenge. Challenge towards your career. You know I tell my people when they're, you know, the fresh employees join the office, till yesterday you are paying tuition fee and learning in the school and the university. From today you get paid and then learn. If you think you are learning on the job, and you’re learning new things in the job, your attitude becomes so different. So when we offer some new position, a new area to work with, I say they should be happy, you know. Now we are getting paid for something that to learn something new. So I became CEO, I need to do A to Z, right. If you want to build up to go rise to the job you want to achieve finally, it's up to you. Of course I've challenged too, you know. So, you should learn everything. My one word advice today is that never hesitate to take challenges. Never hesitate to learn something new. That makes you grow. It grows your career as a human being. That you know. So, job rotation is very important. Of course you need to specialize yourself, too, you know, in some area, you know. That's important. Never hesitate to take new challenges.

Broaden your experience and enhance your skills by taking on challenges. 

---

microbiology

Microbiology is the scientific field of microorganisms or microscopic organisms. This includes studying things like viruses, bacteria and parasites to name a few. Dr. Juneja's background is in microbiology. So, he has experience in the pharmaceutical field. 

 

clinical trial

Clinical trials are research studies that determine the efficacy and safety of medic, medical treatments devices procedures and so on. They are done with actual people in a very carefully controlled and regulated environment.

 

A to Z すべて

From first to last and everything in between. Everything. Specifically, everything in a particular order or organized fashion. Dr. Juneja said that he needs to do A to Z as a CEO. Meaning he's responsible for everything in a thorough and detailed way. 

---

pharma (area)

-(Biochemistry) pharmaceutical companies when considered together as an industry

---

exceed expectations

I always strive to exceed the expectations of my supervisors.

 

motivate

I think recognizing everyone's efforts motivates the whole team.

*recognize

 

maintain a balance

While work is important, so is taking care of yourself. It's about maintaining a balance.

 

open to change 変化に対してオープンになる-> 変化を受け入れる

We should become more adaptable and open to change.

 

ーーー

基本-> fundamental

Meeting deadlines is fundamental to building trust in relationships.

 

* meet a deadline

* be fundamental to + noun-> building

---

Never hesitate to take challenges. Never hesitate to learn something new. That makes you grow.

 

 

ラジオビジネス英語 Lesson(24)

11月14日(木) 5月16日(木)

丁寧な依頼の仕方

---

Subject: Next year's budget for marketing.

Hi all,

I'm sending you the application form for the marketing expenses budget for overseas entities. Could you fill in the relevant sections and return it to me by Friday, the 17th? As the recent increase in procurement costs has impacted our profits, the management decided on a uniform 10 percent cut across all entities and departments. We know this is tough, but we kindly ask you to review and adjust your individual budgets accordingly.

Best regards,

Rie

---

  • relevant
    the sections relevant to you 
  • We know this is tough, but we kindly ask you to

---

  • Please check for any omissions or errors.
  • Please check that the form is complete.

---

Rie-san,

It's honestly difficult to accept a uniform cut considering the overseas marketing business has been performing well. However, it's not fair to blame you. I've filled in all the details for the Vancouver Branch. Please check for any omissions or errors.

Many thanks,

Jimmy

---

補正予算について

What does it mean that the accounting department does not accept any supplementary budgets. We need to keep an eye on the market and stay ahead of the game. Now is the time to negotiate with the client in person.

Rie, any cool ideas to get some extra cash for travel expenses?

---

Any cool ideas to... -> Do you have any cool ideas to ..

 

Any other expressions typically used for chat?

Cool ideas would probably be expressed as good ideas in an email.

---
やってみる give it a try

  • It's not that simple but I'll give it a try

Could you provide us with an alternative sentence?
It's also possible to say,

  • It's not easy but I'll give it a go.

That's a good one, too.

---

Andrew, point taken. It's not that simple but I'll give it a try. You're talking about a business trips to Sydney for three people, right? I'll negotiate to see if we can allocate an unused portion of the advertising budget.

Fingers crossed.

---

  • I understand your point. = Point taken.
  • Fingers crossed. = Keep your fingers crossed.

 

Jenny, where does this expression come from?

-It comes from the gesture of crossing the middle and index fingers to pray for good luck.

-Right. It's a charm that will make your wish come true.

 

charm = magic spell, magical spell, spell

---

 

  • Let's budget with some extra cushion, just to be on the safe side.
    * Extra Cushion: A Safety Net in Budgeting
  • Is it possible to carry over the remaining budget to the next fiscal year?
  • I expect to be grilled on details during the budget hearing.

 

ラジオビジネス英語 Lesson(23)

11月13日(水)

5月15日(水)

The story of the missing inventory continues.

Kaoru gets Giorgio to help her uncover the facts.

---

Why did Giorgio wait to inform Kaoru until the situation became clear?

-Because he understood the gravity of the situation.

---

It would have been helpful if you had informed us sooner. 

-I understand. I recognize the gravity of the situation. That's exactly why I chose to wait until the situation became clear. 

-Do you have any idea about the cause of this incident?

-I wish I did. You mentioned the case at another overseas location where seasonal employees stole some parts for resale. We can't rule out that kind of possibility. I'm hopeful it might just be a miscalculation.

-We hope so, too. Giorgio, you've successfully resolved many challenging issues in the past. And I have complete confidence in your abilities.

-That's very kind, Kaoru. I'll keep you updated on the developments.

---

recognize

gravity

seasonal employees

rule out

miscalculation

challenging

keep .. updated

---

rule out ...

  • We can't rule out that kind of possibility.
  • We should rule out biases when choosing candidates.
  • We ruled out the idea that this was a human error.

 

  • We can't dismiss that kind of scenario.
    *dismiss 考えなどを捨て去る
  • We can't exclude the possibility of this happening. 
    *exclude <> include

 

  • I have complete confidence in your abilities.
  • This is indeed a serious problem. Okay, first please submit your investigation report by the end of today. I'll then report it to Mr. Kaneko, our chief financial officer, first thing tomorrow morning, Tokyo time.
  • Giorgio, this is a challenge that we'll need to address collaboratively working closely with your team. There's always a solution to every problem. Let's overcome this together.

---

There hasn't been a single world of apology from Giorgia. What are your thoughts on that?

-That's right. He used, I understand instead of saying he was sorry. Perhaps he thought an apology would make Kaoru doubt his abilities or even view it as an admission of guilt. Using, I understand shows that he's listening. 

 

 

 

ラジオビジネス英語 Lesson22

1112()

5月14日(火)

The financial statement from the subsidiary in Italy have been sent to the Tokyo headquarters. Kaoru discovers a potentially problematic fact and asks Giorgio about it. 

---

What was lost in warehouse 8?

-Several dozen batteries were lost.

---

Thank you for sending us your financials. You've provided us with the overall numbers, but we do need the details as well. Is there any reason you've omitted the details surrounding current assets on the balance sheet?

-Well, if I'm honest, our inventory isn't adding up. The logistics team is reporting a loss of several dozen batteries in warehouse 8. We're checking for damage reports, but there aren't any.

-Didn't you check your stock at the end of the third quarter?

-Of course we did. At that time the stock was still there.

-This could develop into a problem. Our inventory must be disposed of by a certified entity under the correct procedures. If we can't prove that it was, we may be at risk of losing our ISO certification.

---

financials 決算書

omit 省略する

current assets 流動資産

balance sheet

add up 合計の数字が合う

dozen =12

third quarter

dispose (be disposed of)

certified

ISO =International Organization for Standardization

---

add up 合計の数字が合う
-> not add up 数字が合わない

  • Our inventory isn't adding up.
  • The numbers just don't add up. Could you please double check each item?
  • The budget and actual expenses are not adding up.

 

  • There's a discrepancy in our inventory figures.
  • There's a mismatch between our recorded inventory and the actual stock.

---

It's not my fault that the batteries are missing. I've been fulfilling my responsibilities. So, why blame me?

 

-Don't take it personally. I'm not blaming you. However, this is something that happened within your company and impact could ripple throughout the entire group. 

 

There's nothing wrong with you personally. I just wanted you to be aware that there could be serious consequences for the group as a whole

 

 

ラジオビジネス英語 Lesson21

11月11日(月)

5月13日(月)

The deadline for submitting financial documents is approaching. Kaoru calls Giorgia the financial manager of the subsidiary in Italy. 

---

What was the purpose of Kaoru's phone call to Giorgio?

-The purpose was to remind Giorgio of the submission deadline.

---

Hello Giorgio. How are you? Is the family well too?

-Ciao. Kaoru. All good here. My daughter Maria had a sleepover this weekend. She invited three friends. So, I was pretty busy with cooking. 

-You're a good farther. How old is Maria now?

-She turned eight last month. Time flies. Anyway, I'm sure you didn't call me just to inquire about my family. What's the matter?

-Well, there's no problem as of now. I just wanted to remind you that the submission deadline is this Friday. Is everything on schedule?

-Yeah.. Yeah.. No problem. 

-You sound a bit apprehensive. If there are any issues, please let me know. The earlier, the better.

-Don't worry. If anything comes up, I'll keep you posted.

---

sleep over

time flies

inquire

remind

submission deadline

apprehensive不安な -> worry / nervous 気づかって, 懸念して

keep .. posted

 

apprehensive

-Anxious or fearful about the future; uneasy:

---

remind ( remind ... of ... / remind ... to ... / remind ... that ...)

  • I just wanted to remind you that the submission deadline is this Friday.
  • I'd like to remind you of the upcoming team meeting on Friday.
  • Could you remind me to call the client at 3 P.M?

 

  • Just let you know this Friday is the submission deadline.
  • I just want to bring your attention to the submission deadline, which is this Friday. 

---

  • There seems to be a heat wave in southern Italy. How about Milan?
  • Has your mother been discharged from the hospital yet?
  • I recently started watching an Italian language program on NHK.
  • Watching a special feature on the Uffizi Gallery on TV made me want to visit Florence.