ラジオビジネス英語 Lesson(52) 7月4日(木) | amnn1のブログ

amnn1のブログ

やり直し英語^^
簡単なことすっかり忘れていたりするのでメモしてます。

ラジオビジネス英語 Lesson(52)
7月4日(木)

今後の対応について

---

Subject: Apology for missing web meeting.

Hi Anna, I apologize for my absence during the web meeting earlier today. Due to unforseen circumstances, I was unable to join the meeting at the appointed time. I'm available to catch up on any missed discussions or action items to ensure we stay on track with our project goals. Thank you for your consideration
Regards,

Ken

---

*unforseen

*the appointed time

---

  • I'm available to catch up on any missed discussions or action items to ensure we stay on track with our project goals.
*catach up on ...
*stay on track + with...
----
 

action item(s?

-> やるべき課題、宿題

 

---

  • Let's catch up to keep the project on track.
  • Let's schedule a quick update session to keep the project on course.
    *schedule : verb
---
Hi Ken,
Thank you for your email. We understand that unforeseen circumstances can arise and we appreciate your commitment to addressing any missed discussions or action items. Let's catch up to keep the project on track. How about this Thursday or Friday? 
Best regards,
Anna
---
Subject: Apologies for missing the 50th anniversary celebration.
Hi Ken, 
Thank you for inviting me to join in the celebration of your company's 50th anniversary. Unfortunatelly, I'm unable to attend the event due to a prior commitment that conflicts with the celebration date. I feel regretf;ul for missing such a momentous occasion. I extend my warmest congratulations on reaching this incredible milestone. I look forward to continuing our patnership for may years to come. 
---
Why is the expression, "I apologize" not used here?
-It's a preset schedule regardless of Rober's availability. So saying, I'm sorry, I can't attend. is sufficient. Rather expressing the feeling of regret is more importnat. Here, Robert is expressing it as I feel regretful for missing such a momentous occasion
-Right. Showing regreat rather than apology. 
---
*availability
*momentous
---
  • 恐縮です
    I appreciate your warm congratulations on our milestone.
 
*milestone 節目
 
What other forms of expression are possible?
- You can say, 
  • I'm greatful for the kind words of celebration on our achievement.
 
I'm grateful for
  • .. is a phrase that acknowledges words of celebration.
 
*celebration
---
Hi Robert,
Thank you for your thoughtful message. I completely understand your prior commitment. I appreciate your warm congratulations on our milestone. We look forward to our continued partnership and many more years of collaboration ahead.
Warm regards,
Ken
---
I deeply apologize.
 
*collaboration
---
  • I regret not being able to attend the meeting because a family emergency arose.
  • I'm afrain I couldn't make it to the meeting as I encountered trasportation issues.
 

---

ラジオビジネス英語 Lesson(51)
7月3日(水)

Mr. Naka and Helen talk about the growing demand for third country transport.

---

What Mr. Naka thinks about his compay's logistic network?

-He thinks it's now comparable to those of global logistics companies.
<-Our logistics network is now comparable to those who global logistic companies, but

---

How does the know-how regarding third country transport for Japanese companies lead to transactions with non-Japanese businesses?

-For much longer than our peers, we've invested in warehouses and computer systems to meet Japanese cusomers needs for transport between foreign countries. This places us in a position to compete globally and we should leverage this advantage to attract non-Japanese firms. 

-I see your point. Our logistics network is now comparable to those who global logistic companies, but that alone is not sufficient to attract big corporations. We need something more. What sets us apart from our competitors?

-By meeting the demanding requirements of Jpanese customers, we've become capable of providing high level servies. I believe we can use these strengths to address the growing needs of global enterprises.

-That makes sense.

---

peer(s

leverage

comparable < compare +  able

set ...apart from ...

capable of...

---

set ... apart from 

  • What sets us apart from our competitors?
  • The quality of our craftsmanship sets us apart from other brands.
    *craftsmanship 
    [ˈkræftsmənˌʃɪp]
  • What sets Victoria apart from others is her talent in music.
 
distinguish .. from ..
What distinguishes us from our rivals?
 

stand out 

How do we stand out compared to our rivals?

---

 

We basically follow the manual, but there may be cases where a different approach is necessary. We'll always prioritize what's best for the customer and offer flexible solutions.

 

You can experience the quality of our service when we deal with problems. When contacting the service center, you won't be passed around to different departments. The person you contact is responsible for assisting you right through to the end.

---

Jenny, have you ever been to other Asian countries besides Japan? Which countries would you like to visit?

-Usually, my taravels are limited to places within Japan or going to visit family back in the United States, but if I got a chance, I'd love to see as many countries as possilbe. I'd love to see histrical sites, like Angkor Wat and try all different kinds of food especially Vietnamese food. How about you? Do you have any recommendations?

- In Asia, every country or region has plenty of attractions. But if I have to narrow down to one, it will probably be Taiwan. I enjoy walking through the back streets of cities to feel the history and the sense of daily life. And I love interacting with locals. So, I found cities such as Taipei, Tainan or Kaohsiung very appealing

-Oh, nice. I'll add that to my bucket list.

 

 

 

 

---

ラジオビジネス英語 Lesson(50)
7月2日(火)

delve -To search deeply and laboriously.

The meeting between Mr. Naka and Helen gets down to business. 

Helen has initiated the topic herself. 

---

What has Helen been witnessing?

-She's been witnessing a rise in the number of third country shipments.

---

Naka-san, today I'd like to discuss the possibility of expanding our services to non-Japanese companies in Asia. I believe there's aignificant opportunity for us to offer our services to large corporations in the region.

-Mmm. An interesting proposition. I'm all ears. 

-Traditionally Japanese trade has revolved around importing materials and components from overseas, manufacturing them in Japan and exporting the finished products. 

-That's true. But component parts are now procured worldwide, manufactured at production sites abread and then partly sold directoly to thierd countries.

- Exactly. We've been witnessing a rise in the number of third country shipments that exclude Japan from the process. It seems likely that this trend will gather pace in the future. 

---

proposition < propose

I'm all ears.

component

procure

production site

partly

witness

third country shipments

eclude <> include

gather pace 加速する

 

ーーー

gather pace
加速する

  • It seems likely that this trend will gather pace in the future. 
  • Global warming has gathered pace.
  • Demand for automatic translation tools will gather pace.
    *automatic translation tool -> automatic translation machine
 
gather momentum -> gain momentum

It seems that this trend will gather momentum in the times ahead.

 

accelerate << accelerator

There are signs that this trend will accelerate in the coming years.

 

---

An interesting propositon. I'm all ears.

 

->>

That's quite an intriguing idea. I'm definitely interested in learning more about your vision.

 

I appreciate your initiative in exploring new avenues for our services. I'm eager to hear more about your thoughts.

 

I'm impressed your forward thinking approach. I'm keen to delve deeper into the possibilities. 

*delve into ... を掘り下げる

 

Thank you for bringing this project to the table. I'm curious to hear more about your strategy.

 

 

 

---

ラジオビジネス英語 Lesson(49)
7月1日(月)

Mr. Naka, general manager of the overseas marketing devision as ta major Japanese Logistics company in Tokyo is about to start a meeting with Helen from the Hong Kong office.

---

How was the market research in Cambodia going?

-It's been progressing well.

---

Hi Helen, it's been a while since we last spoken in person

-Good morning, Mr. Naka. Yes, how time flies. Well, we've kept in tough online thogh. 

-Yes, through web meetings. We live in a convenient age where we can work from anywhere in the world. Having said that, it's nice to see each other face to face somethimes. So how are things going in Honk Kong?

-Great. Thank you. As you know the K project keeps us busy and the market research in Cambodia has been progressing well. We already see some business opportunities there. It's a bit premature to say, but perhaps we can include them in the next midterm management plan

-Umm.. sounds promising. Let's see if we can get our management on board.

 

---

It's been a while since...

time flies

premature

midterm management plan

promising

get on board

---

get ... on board

  • Let's see if we can get our management on board.
  • We need to get the finace department on board with our budget proposal.
  • We managed to get the largest sharholder on board with the merger.
 
win over 
Let's see if we can win over our management.
 
get the green light
Let's try to get the green light from our management.
 
----

Hi Helen, it's been a while since we last spoken in person. 

 

I've been following your recent projects and I must say you've been doing some impressive work. I'd love to hear more about it and catch up on everything that's been happeing since we last spoke.

 

Remember that project we collaborated on a while back? I still think back on it sometimes. I'm excited to hear about your recent experiences and share some updates from my end as well. 

---

 

 

 

---

ラジオビジネス英語 Interview(2-4)
6月28日(金)

Kailene Falls

---

What's the problem with writing about Japanese food in a bilingual fromat?

-The base of knowledge is different depeinding on the target audience.

---

So speaking of your book, the wonderful and dlicious in Japan, it's filled with love for Japanese food. What message do you aim to convey to readers through your book? I think that question really depends on who's reading it. I was very lucky, very fortunate to be able to create a book that covers a wide variety of target audiences. It's a bilingual book. I wrote both the Japanese and English text and uh... the idea was to create a book that would be interesting to Japanese readers as well as English speaking readers. And the problem with that is when you are writing factual topics about Japanese food, the base of knowledge is different depending on the target audience. So people living in Japan would understand these foods and they're not surprising, and yet an English-speaking reader may not know about these foods. And so the tricky part was finding a way to write the text in which it was interesting to both parties and what I ended up writing was a book that talked about why these foods are interesting from foreingners perspective, but uh, from a Japanese perspective, something that might seem every day and normal, something they always assumed was just average for that type of food. Being able to see that food from an outside perspective and understand why foreigners find that interesting.. uh... is what I wanted them to get out of the experience and so the goal was, yes, to create text that was interesting to both targets, to be a sort of guide, I would say, to people who are also studying English and studying Japanese and to actually be used as a travel guide around Tokyo. So it wasn't just, you know, here's some beautiful foods from Japan. I also included the shop information and what the menu's specific item was, and we included the prices of the items, so it has multiple uses. So my goal was again, because I like doing many things, was for my book to kind of hit a number of different targets. It's not just a book of pretty illustrations of food. It's a book that also talks about the culture behind the food and it also guides you to restaurants where you can eat the food. 

---

factual

If something is factual, it can be confirmed as a fact. True and correct. Accurate information. Here's an example, The judge told the witness to only give a factual report of the situation and refrain from giving opinions.

 

end up ..ing

This phrase describe the result of a situation. For example, I ended up buying a house. Which means in the end or after all I bought a house. You can also use this phrase to describe a potential outcome of a situation such as, We might end up buying a house. 

 

perspective

A viewpoint. An attitude about something. A person's set of ideas and opinions. Keyleen said that she ended up writing a book from a foreigner's perspective or foreigner's point of view. It means how a foreigner would view the situation or seeing something through a foreigner's eyes. 

 

assume

To assume is to accept or supose that something is ture even if it hasn's been proven. To condlude, estimate, speculate or presume.

 

behind that

In the expample, A behind the B. A is resposible for causes or leads to B. A provides meaing or context for B. Kayleen mentioned that her book talks about the culture behind the food, meaning the cultural elements that explain or give context to the food. You may hear this paired with other words such as behind the music, which would describe things like, how that music was made, stories about the musicians or what let to its creation.

----

 

be drawn to

I'm drawn to classic literature because there's something thimeless about the storytelling.

 

dive into

I enjoy diving into mystery and suspense novels. There's nothing like the thrill of trying to solve a complex puzzle. 

 

fascinating

Biographies are fascinating to me. Learning about real people's lives is incredibly inspiring.

 

plot

The plot of the story was simple, yet captivating.

 

---

 

I'm a fan of self-help books. They help me improve myself and enhance my quality of life.

 

*be a fan of ..

* self-help book(s 自己啓発

---

 

I was very lucky, very fortunate to be able to create a book that covers a wide variety of target audiences.

 

---

ラジオビジネス英語 Lesson(48)
6月27日(木)

Subject: Appreciation for internal open call.

Hi Grace, I have some fantastic news to share. I've been slected for the markedting manager's position at the Singapore branch. Thank you for writing the lettelr of recommnedation and for all the support you've given me throughout the process. Without your support, my dream wouldn't have seen the light of day. I've always had the desire to work in Southeast Asia, and I'm earger to embrace this opportunity and give it my best effort. I can't wait to apply all the insights I learned from you in my new role. Once again, thank you. I appreciate your countinued support.

Best regards,

Rew

---

*internal open call 社内公募

embrace this opportunity  大事に育てていく
* wouldn't have seen the light of day

---

まさにあなたにぴったりですね。

  • It's a perfect fit for you.
  • It couldn't be a better match for you.

----

Hi Rew, Coungraturations. I'm genuinely thrilled as almost as it's my own good news. You deserve it. You really earned this marketing position through your efforts. It's a perfect fit for you. Go ahead. Spread your wings and enjoy your new challenge.

Grace

---

  • You'll be missed in our team.

What are the forms of expressions are possible?
-It's also possible to say...

  • We'll feel your absence in our team.
  • We all miss you.
---

Wishing you all the best on your next chapter. You'll be missed in our team, but I'm exited for the awesome things ahead for you. Stay in tough and let's grab a coffee sometime to catch up. Take care.

Rew

---

  • I want to express my deepest gratitude to each of you for the incredible journey we've shared at this company.
     
  • Thank you for all of your invaluable support throuout my time here. 
     
  • It's been a privilege working with such an amazing group of people.

 

 

---

ラジオビジネス英語 Lesson(47)
6月26日(水)

Following the succcessful conclusion of all the events. Hiroshi, Amanda and Iris gather at a cafe in Kuala Lumpur to reflect on the tasting.  

---

On what points did they receive constructive feedback?

-On taste, texture and packaging.

---

Three cities in a week. Thank you for your support all the way through. Now it's time to reflect on the tasting events. 

-Overall, it was encouraging to get a lot of positive responses. However, we received some constructive feedback on taste, texture and packaging. These insights will help us refine our products.

-Indeed. I want to highlight the engagement of our local staff on social media. We received numerous inquiries about our produts. It might be worth putting more emphasis on online sales. 

-Both of you have raised important points. The events were a fantastic opportunity to investigate high-end consumer preferences. We've learned valuable lessons that will contribute to developing products for the region. Our journey has just begun.

---

  • all the way through...
    I read the book all the way through
  • reflect on
  • overall
  • encouraging

---

reflect on

  • It's time to reflect on the tasting events.
  • Meditation provides a quiet space to reflect on the present moment.
  • Let's relfect on the impact of componet supply shortages.

 

ponder -To think about (something) with thoroughness and care.

It's a good moment to ponder the tasting events.

 

contemplate -To look at attentively and thoughtfully

Let's take a moment to contemplate the tasting events.

 

---

So, the next step to narrow down the flavors. Up to now, the emphasis has been on customization for each country. From an efficiency standpoint, the key is to identify a taste that universally well received across Southeast Asia. 

 

It would be even better if we could create a flavor that also appeals to westerners. We could then explore the possibility of exporting the products to the US and Europe. This approach could help engage the accounting department. 

 

---

This month's business scene features a story about the confectionary manufacturer. Could you share your story or memory about chocolate with us?

- I visited Italy and my brother suggested I try some hot cocoa. I couldn't believe how different it was from American or Japanese hot cocoa. It was so thick. I have a strong sweet tooth but that was almost too much for me. It's always interesting to see reginal interpretations of sweets.

- Oh, yes. Chocolate. It stands out for its thick, rick and creamy texture. Italians drink it when the weather turns cold to warm their bodies. It goes well with a biscotti or a biscuit.

 

 

---

ラジオビジネス英語 Lesson(46)
6月25日(火)

After the successful events in Bangkok and Ho Chi Min, the three have come to Kuala Lumpur, their final destination. Hiroshi speaks to one of the participants at the tasting event.

---

What alternative ingredient does the participant suggest of durian?

-She recommends pandan as an alternative ingredient.

---

May I ask how you like the taste?

-The durian infused chocolate is bold and authentic. It captures the essence of Malaysian flavors.

-Great to hear. Any areas where we can improve?

-Well, I appreciate the boldness, but the durian flavor might be too intensive for some. Perhaps a milder version or a pandan infused chocolate could cater to a broader audience.

-Interesting. Pandan is widely used in Malaysian cuisine. Do you think it pairs well with sweets?

-It could be a perfect blend of sweetness and the aromatic tougch of malaysian herbs. We have pandan on cakes for example. Compared to durian, it's much milder, isn't it?

-You make a valid point. We'll explre options for momre balanced flavor. Thank you for your valuable feedback.

---

authentic

boldness

intense

pandan

cater to 要望などに応じる

pair well with

---

 

pair well with..

  • Do you think it pairs well with sweets?
  • Is it true that certain cheeses pair well with fruity jams?
  • Fresh herbs pair well with pasta dishes.
 
go well with / go with...
Would it go well with something sweet?
 
be a good match with..

Is it a good match with desserts?

 

---

補足説明

Durian emits a stron odor. So, we've considered it carefully. We discovered that there are durian-based chocolates and cakes in Southeast Asia. So, we thought just adding a subtle flavor would be acceptable.

 

As for pandan, we were aware that it's a common ingredient in dishes throughout Southeast Asia. But we weren't convinced that it would match with matcha flavor. It cuould enhance the aroma and taste of our chocolate. 

---

We'll explore options for a more balanced flavor. Thank you for your valuable feedback.

---

 

 

---

ラジオビジネス英語 Lesson(45)
6月24日(月)

Hiroshi, Amanda and Iris are going on a business trip to Southeast Asia. At a sophisticated restaurant  in Bangkok, they're hosting a tasting event for their matcha and fruit flavored chocolate.

---

How will Hiroshi address the feedback on areas for improvement?

-He'll look into refining the texture and enhancing the packaging.

---

Thank you for coming to this event. We're excited to hear your thoughts on your chocolates. How do you like them?

-The conbination of matcha mango is surprisingly harmonious. It captures the ssence of Thai Tropical fruits. It's a delighful twist. I'm glad to hear that. Our product development team spent three months crafting these flavors. Any areas for improvemen?

-Well, while the Thai inspired flavors shine, texture of the chocolate could be smoother. It felt a bit grainy. Also the packating could be more eye-chatching. I don't think it converys the premium quality of the chocolate. 

-We'll look into refining the texture and enhancing the packaging. Thank you for your input. Please enjoy the rest of the tasting.

----
twist ひねり 工夫

craft

texture

grainy ざらざらした

eye-caching

---

look into を検討する

  • We'll look into refining the texture and enhancing the packaging.
  • Let's look into streamlining the process for better efficiency.
  • We're looking into investing in a renewable energy startup.
 
explore wayt to ...

We'll explore ways to impropve the texture and upgrade the packaging.

 

examine ...

We'll examine options for refining the texture and improving the packaging.

 

---

Coconut is a familiar flavor for Thai people. And to capture the essence of coconut, we introduced a distinctive grainy texture. Would it be preferable to retain some of the graininess or should we eliminate it entirely?

 

We learned that warm colors such as yellow, red and orange are preferred in Thailand. However we made a point of using green to evoke the image of matcha. What colors do you think are appropriate for a luxury feel?

 

*for a luxury feel 高級感を出す
*make a point of 

 

 

ラジオビジネス英語 Interview

Kailene Falls