2024年1月26日(金) “働き旅”で人手不足解消へ JAPANESE INN TURNS | amnn1のブログ

amnn1のブログ

やり直し英語^^
簡単なことすっかり忘れていたりするのでメモしてます。

2024年1月26日(金)
“働き旅”で人手不足解消へ
JAPANESE INN TURNS TO TOURISTS TO EASE LABOR SHORTAGE
2023年12月29日のニュース

 

turn to ..

inn


---
Now the holiday travel rush is worsening labor shortages around the country, especially in the tourism industry. 

But one inn has come up with a unique system to ease the effects of the problem.
Popular sightseeing spots here in Tokyo are packed with tourists. But the effects of the labor shortage can be seen all around.
A rickshaw tour business in Asakusa lost nearly half of its drivers during the pandemic. Some have returned, but the staff is still about 20 percent smaller than its pre-pandemic size. It has no choice but to turn some customers away.
But this inn in Shizuoka Prefecture is turning to an unlikely source of manpower – the guests themselves. The inn has organized a “work while travel” system that pays visitors for tasks such as cleaning and serving meals. The program also includes accommodation, food, and access to the on-site hot spring during non-working hours.

 

---

Now the holiday travel rush is worsening labor shortages around the country, especially in the tourism industry.

 

Now the holiday travel rush is worsening
labor shortages around the country,
especially in the tourism industry.

 

★定冠詞theの意味

  • 「特定の~」
  • 「すでに述べたことを指す(前出)」
    => the previously mentioned(前に述べられた特定の~、さっきの~)といった表現が略されて、単にthe

the holiday travel rush「その休暇旅行ラッシュ」を補うなら、
the (previously mentioned) holiday travel rush「特定の(前に述べられた)休暇旅行ラッシュ」「さっき述べた休暇旅行ラッシュ」

 

  • 「分かるであろうことを指す(了解)」
    the already recognized
    around the country「全国各地で」の中にあるthe countryは「(この文脈から常識的に分かる)特定の国」で、つまり「日本」

the previously/already recognized「特定のすでに認識されている~、この~」

 

Inn

Of course, yeah, it was unforgettable because pretty much everything was different to me. Dressing in the same robe as every other quest. Walking into the room and seeing nothing but a table. And more than anything, being naked with a bunch of strangers in a giant bath.

Oh yeah, I thought it was a prank. I mean, where's the bed? That's what I was thinking.

Now I know.

 

---

2024年1月25日(木)
“オキシトシン”に毛の成長促す働きか
RESEARCHERS SAY HORMONE OXYTOCIN MAY HELP HAIR GROWTH
2023年12月29日のニュース

 

hormone

[ˈhɔrˌmn]

 

oxytocin

ɑksəˈtsən]

 

----
Japanese researchers say the hormone oxytocin may help promote hair growth. Oxytocin is often released by women before childbirth and during breastfeeding.
The research was done by Kageyama Tatsuto at the Kanagawa Institute of Industrial Science and Technology, along with a team at Yokohama National University. The findings were published in an international science journal.
The idea for the experiment came from accounts of more body hair growing during pregnancy. The team decided to examine a potential link with oxytocin.
They created hair follicles from human cells and applied the hormone. They found that after six days, hair grew about 30 percent more with oxytocin than without.
The results also showed adding more oxytocin to the follicles activated certain genes linked to hair growth.

 

account 
ここでは「(~を経験したと)話すこと、体験談、報告、説明、証言

 

eyewitness account「目撃証言」

One common phrase that uses account in this way is eywitness account.

 

hair[hɛr]
 
follicle(s ろ胞
lɪkəlz]

---
Japanese researchers say the hormone oxytocin may help promote hair growth.

 

Japanese researchers say 

the hormone oxytocin 

may help promote hair growth.

 

★定冠詞theは後に何かが省略

the hormone oxytocin「オキシトシンというホルモン」

 

the hormone oxytocin=the hormone (that is called) oxytocin

the hormone oxytocin=the hormone (that is called) oxytocin, (which you probably know about)

 

=> a hormone known as oxytocin.

 

 

 

 

 

 

 

2024年1月24日(水)
野生動植物の違法取り引き 組織化に警戒
INTERPOL CRACKS DOWN ON WILDLIFE TRAFFICKING
2023年12月31日のニュース

 

ICPO - INTERPOL International Criminal Police Organization


trafficking「取り引き、密売」ほとんどの場合「不正な取り引き」という意味

->traffic in illegal immigrantsなら「不法入国者を不正売買する」

 

---

According to the new story, how many arrests have there been?

-There have been about 500 arrests in more than 130 countries.

 

According to Interpol, 60 percent of cases were linked to crtain gruops. What kind of gruops are they?

- Interpol says 60 percent of cases were linked to organized crime groups.

 

---
Interpol is cracking down on international trafficking of wildlife and plants, which has been growing more organized

There have been about 500 arrests in more than 130 countries.
The inter-governmental organization spent most of October working with authorities in various countries to stop illegal trade.


Czech authorities inspected a facility and seized eight golden-handed tamarins. The small monkeys had been smuggled from South America. An operation at an airport in Thailand found 17 endangered turtles in suitcases bound for Europe.
Interpol says 60 percent of cases were linked to organized crime groups. The agency says these crimes are increasingly sophisticated, with forged certificates and cryptocurrency payments.

---

cryptocurrency「暗号通貨」「仮想通貨」または「暗号資産」

 

crypto-

cryptogram「暗号(文)」

cryptography「暗号作成(解読)法」「(コンピューターでの)暗号の使用」cryptologist「暗号の専門家」

cryptographer「暗号の作成者(解読者)」

cryptozoologist「(ネッシーやビッグフット、ツチノコといった)未確認動物の学者」

---

★言いかえ表現

one of the world's most important shipping routes「世界で最も重要な航路の1つ」と言ったあと、the Panama Canal「パナマ運河」であると固有名詞で明らかに

 

Czech authorities inspected a facility and seized eight golden-handed tamarins.
golden-handed tamarins「アカテタマリン」

=> The small monkeys had been smuggled from South America.

 

----

Reading aloud is a great idea. You might feel like you're doing the samething over and over again, but like they say, repetition is the mother of learning.

 

 

---

2024年1月23日(火)
能登半島地震 ふるさと納税で支援広がる
HOMETOWN TAX PLAN UTILIZED TO COLLECT DONATIONS
2024年1月9日のニュース

 

have totaled > total

---

According to the new, are the badly hit areas only in Ishikawa prefecture?

-No.
They're calling for support for badly hit areas in and around Ishikawa Prefecture.

 

According to four major portal sites, how much have the donations totaled in dollars?

- Over 14 million dollars.

---

A rising number of people in Japan are using a program to offset their taxes to make donations to areas of the country hit hard by the recent earthquake. 

 

The plan is called “furusato nozei.” It allows people to donate money to different municipalities in exchange for tax cuts and gifts.
Websites mediating between donors and local governments have set up special pages. They're calling for support for badly hit areas in and around Ishikawa Prefecture.
Four major portal sites say the donations received by early Tuesday afternoon have totaled over 2.1 billion yen, or over 14 million dollars. Donors have the choice of declining gifts from the municipalities they are supporting.

---

★カタカナ語

Websites mediating between donors and local governments have set up special pages.

 

二重母音で発音


donor
[ˈdnər]
 
cake
[kk]
 
date
[dt]
 
change
nʤ]
 
soap
[sp]
 

★gift 「贈答品」「贈り物」/「神からの贈り物」つまり「天賦の才、才能」

 

as a gift「ただでも」

 I wouldn't take it even as a gift.

 

a gift from the godsGod's gift

Lucy considered her talent for music as a gift from God.

 

look a gift horse in the mouth

「もらい物にケチをつける」

 

2024年1月22日(月)

羽田空港事故 脱出までの18分間
18 TENSE, SMOKY MINUTES: THE EVACUATION
2024年1月5日のニュース

tense

plane

skid  横滑り, スリップ

came to a halt「停止する」

unaware <>aware「認識している」

rear「後ろ」-> left rear「左後方」

on one's own initiative「自分の意思で、自分の決断で、自発的に」

the last person to+動詞「~をする最後の人」or 「最も~しそうもない人」

intercom system

---

How many exits of the plane were available for evacuation?

-Five of the remaining six exits were blocked by fire, leaving only one emergency exit at the left rear of the plane.

 

Who was the last person to leave the plane?

-The captain was the last person to leave the plane at 6:05 p.m.,18 minutes after landing.

 

---

The evacuation of all 379 people from the burning plane is being called a “miracle” by some overseas media. We take a close look at the tense 18 minutes of the escape.


Around 5:47 p.m., the two planes collided. The passenger jet skidded along the runway for about a kilometer. When it came to a halt, the pilots were initially unaware a fire had broken out. But then, smoke began to fill the cabin.
The evacuation began from two exits at the front, close to the cockpit. Five of the remaining six exits were blocked by fire, leaving only one emergency exit at the left rear of the plane.
The cabin crew must have permission from the cockpit to open an emergency exit. But the intercom system at the rear of the plane no longer worked, making communication impossible. The crew opened the door on their own initiative.
The captain was the last person to leave the plane at 6:05 p.m.,18 minutes after landing.

---

★空港・機内で使われる英語

 

Dear passengers, may I have your attention, please? NHK Airways Flight 175 to Paris is now ready for boarding. Passengers on this flight, please proceed to Gate 45, Gate 45. Thank you for choosing NHK Airways and enjoy your flight.

 

 

tailwind「追い風」

Good evening, passengers. Welcome aboard NHK Airways Flight 872 to Honolulu. Our scheduled flight time was eight hours and 25 minutes, but with the tailwind, we are expecting to land approximately 45 minutes ahead of schedule. Please ensure your seatbelt is securely fastened. Your safety is our top priority. Sit back, relax, and enjoy the journey. Our crew is here to assist you. Thank you for flying with us.

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

2024年1月19日(金)
脳内イメージを生成AIで復元
USING AI TO SEE WHAT'S IN THE MIND'S EYE
2023年12月4日のニュース

 

Let's take a peack at another fascinating story.



The day may not be far off when we can look into other people's minds. 

A group of Japanese researchers says it's developed a method to reconstruct imagined images from brain activity using generative AI technology.
The researchers recorded people's neural signals as they viewed various images of landscapes and objects. Then they quantified the physical characteristics of actual images into numeric values and developed a unique program that translates neural signals into numeric values.
The program makes it possible to convert imagined images of landscapes or other objects into numbers. Artificial intelligence is then able to process those numbers and reproduce the mental images.
The group hopes the findings will lead to the development of new devices that allow the brain to convey people's intentions without using words or gestures.

---

The day may not be far off when we can look into other people's minds.

 

The day may not be far off 

when we can look 

into other people's minds.

 

★あなたの「心」はどこにありますか?

 

mind「心」

mind「考える」ことに重点があるので、「頭脳、頭、理性」というニュアンス

 

the mind's eye

mindは「頭脳」

the mind's eye「心の(中の)目

 

heartは「感じる心」

心臓」

 

mindは「考える心」、heartは「感じる心」

 

Here are two examples sentences that highlight the difference.

  • A lot of thoughts ran through my mind.
  • I love my wife from the bottom of my heart.

「心」として使われる表現

soul「魂」、spirit「精神」、feeling「気持ち」

---

The title of the novel isn't heart or mind or any other English word for that matter. It's just Kokoro. Two of the translators wrote specifically about the complexities of the word with one saying a Kokoro thinks as well as feels.

 

----

neural「神経の、神経系の」形容詞

neural signalは「神経の信号」

 

quantify「定量化する、数値化する、量を計る」

quantify A into B「AをBに数値化する」

 

 

2024年1月18日(木)
洋上太陽光発電 国内初の実証実験
FIRM STARTS JAPAN'S FIRST OFFSHORE SOLAR GENERATION TEST
2023年12月6日のニュース

A Japanese firm is conducting the country's first test of using floating solar panels to generate power. 

The method is considered a promising way to make renewable energy in a country where space on land is limited.
Sumitomo Mitsui Construction is carrying out the test, using subsidies from the Tokyo Metropolitan Government. The company floated about 100 solar panels into Tokyo Bay in November.
The test will measure the durability of the panels, as well as the difference in power generation capacities between land and offshore facilities. The company plans to start generating electricity using the devices next spring.
Major Japanese trading house Marubeni started generating electricity at an offshore solar plant in Taiwan last December. It says it plans to carry out a similar project in Japan in the future.

---

The test will measure the difference in power generation capacities between land and offshore facilities.

 

The test will measure 

the difference in power generation capacities
between land and offshore facilities.

 

★「宇宙線」

cosmic ray

「宇宙」から光「線」のようにまっすぐ飛んでくる、とてもとても小さくて不思議な粒子

 

Astronomers say they've discovered a cosmic ray so powerful that only one gram of the particle would contain enough energy to destroy the Earth in theory.

 

one gram of the particle => particles?
-> the particleのtheを「総称を表す」用法

 

 

But there's nothing like that in the area of space the particle appears to have come from.

 

Well, the tests will obviously need to look at lots of thing like if the facilities can hold up in harsh conditions, but it seems to me like offshore solar power could be the wave of the future. 

 

---

 

2024年1月17日(水)
ローマ教皇庁 “同性カップル祝福できる”
POPE OKs BLESSINGS FOR SAME-SEX COUPLES, WITH CONDITIONS
2023年12月19日のニュース

Is the Vatican completely open to same-sex couples?

-No.

 

According to the story, what does the Vatican maintain?

- it maintains its opposition to same-sex marriage.

Now to a significant policy shift from the Catholic church. Priests will be allowed to bless same-sex couples, though only under certain conditions.
The Vatican released Monday a document approved by Pope Francis. It opens the possibility of blessing same-sex couples but not in regular church rituals or civil union ceremonies. The document says, “One should not prevent or prohibit the Church's closeness to people in every situation in which they might seek God's help through a simple blessing.”
The Vatican previously said same-sex couples cannot be blessed, saying marriage is only allowed between men and women. It says the doctrine regarding marriage will not change, and it maintains its opposition to same-sex marriage.

 

----

Pope Francis

the Vatican

 

Pope「ローマ教皇」

the Vatican「バチカン(ローマ教皇庁)」

 

JohnとPeterは、それぞれキリストの弟子ヨハネとペテロから来ている

 

Johnは

フランス語ではJean(ジャン)

イタリア語ではGiovanni(ジョバンニ)、

ドイツ語ならJohannes(ヨハネス)-> 省略されてHans(ハンス)やJohann(ヨハン)となります。

これらは全て、「ヨハネ」のバリエーション

 

★キリスト教の影響を受けた単語

 

Christmas「クリスマス」

 

Christmasは、Christ「キリスト」のmas「ミサ」ということ

英語で「ミサ」はmassで、「ミサ」という発音ではない

 

一説には、ラテン語でmittere「送り出す」の過去分詞形missaから来ているようです。

 

mission 「使命、(使節団などの)派遣」

message「メッセージ」

 

crucial 「極めて重大な」<- 「十字架」を表すcrossが変形した形

 

cream「クリーム」<- ラテン語の「聖なる油、聖油」にあたる言葉と「クリーム」にあたる言葉が合わさった混成

 

---

2024年1月16日(火)

「窓ぎわのトットちゃん」 ギネス世界記録に

GUINNESS WORLD RECORD FOR ‘TOTTO-CHAN’

2023年12月18日のニュース


memoir 回顧録
[ˈmɛmˌ
wɑr]
 
autobiography 自伝
[ˌɔtəbaɪˈɑɡrəfi]
 

How many copies of the book have been printed worldwide as of the ent of September?

-More than 25 million copies have been printed worldwide as of the end of September.

 

The descriptions of lively children struck a chord with readers. What is it?

-The descriptions of lively children and the friendly teacher-student atmosphere struck a chord with readers.

 

 

---

The memoir “Totto-chan: The Little Girl at the Window,” written by Japanese actor and TV personality Kuroyanagi Tetsuko, now aged 90, has been certified by Guinness World Records as having the most copies published for an autobiography by a single author.

 

The book was first published in 1981. Publisher Kodansha says the book has been translated into more than 20 languages.

 

More than 25 million copies have been printed worldwide as of the end of September.

 

“Totto-chan” depicts Kuroyanagi as a first grader meeting free-spirited Mr. Kobayashi, the school principal, and making friends when she transfers to a new school in Tokyo.

 

The descriptions of lively children and the friendly teacher-student atmosphere struck a chord with readers.

 

Kuroyanagi released a sequel in October. She says the Russian invasion of Ukraine led her to write again.

 

---

★知らない単語

 

Kuroyanagi released a sequel in October. 
sequel「2作目、続編」

 

She says the Russian invasion of Ukraine led her to write again.

 

sequential「連続した、一連の」

sequence「連続、続いて起こること」

 

★「サイン」

autobiography 自伝
[ˌɔ
baɪˈɑɡrəfi]

 

auto「自分の、独自の」

biography「伝記」

 

autograph

名詞では主に「(有名人の)サイン・直筆の署名」「自筆の原稿」「楽譜」

-> 基本的に著名人のものに限定

動詞では主に「(有名人が)自筆で署名する」

 

sign

名詞では「印・標識、兆し、記号」

The man showed little sign of emotion.

 

signatureこちらは広い意味での「署名」

My signature is hard to counterfeit.

 

----

 

2024年1月15日(月)
日本企業の有望進出先 インド首位
JAPAN SEES INDIA AS PROMISING INVESTMENT DESTINATION
2023年12月14日のニュース

 

curry favor with ...「~にお世辞を言う、ごまをする」

She always curries favor with the boss.

-> curry (馬などの毛を)くしを使ってとく、手入れする

 

curry

1. To groom with a currycomb.
2. To prepare (tanned hides) for use, as by soaking or coloring.
curry favor
To seek or gain favor by fawning or flattery.

 

---


What percent of companies opted for India?

-More than 48 percent opted for India.

 

Which coutry came second?

-Vietnam

China came third after Vietnam at 28 percent.

 

---
A new survey has found that, for the second straight year, Japanese companies see India as the most favorable overseas investment destination

 

The poll also showed that China had dropped a notch to third place.
The survey was conducted by the government-owned Japan Bank for International Cooperation. It asked the companies which countries they see as promising investment destinations in the next three years. More than 48 percent opted for India.
JBIC conducts the survey of Japanese manufacturers operating overseas every year. This year, it received replies from about 530 firms.

(Kawakami Nao / Japan Bank for International Cooperation)
“India is strongly promoting infrastructure development. And its population is set to continue growing. There is still room for domestic demand to expand.”

China came third after Vietnam at 28 percent. And that's the lowest since the survey began in 1992.

 

★組織名が出てきたらどんな組織かを大まかにつかむ

 

JBIC conducts the survey of Japanese manufacturers operating overseas every year.

<- The survey was conducted by the government-owned Japan Bank for International Cooperation.

 

★favor

the most favorable overseas investment destination

 

favor「好意、親切心、支持」

 

do me a favor
Will you do me a favor?
「お願いがあるのですが」「頼まれごとをしてくれない?」

 

go out of favor 流行遅れになる、廃れる
Formal table manners have gone out of favor.

 

curry favor with ...「~にお世辞を言う、ごまをする」

She always curries favor with the boss.

-> curry (馬などの毛を)くしを使ってとく、手入れする

 

 


 


 

 

 

 

2023年12月29日(金)
神田明神「煤納め」 ロボット掃除機も参加
ROBOT VACUUMS JOIN YEAR-END CLEANUP AT TOKYO SHIRINE
2023年12月12日のニュース

 

go to work 仕事に着手する

 

動詞 hoover「~に掃除機をかける」

hoover the carpet「じゅうたんに掃除機をかける」

句動詞hoover up「(掃除機が)吸い上げる」

> hoover up「~をすばやく食べる・飲む、~を大量に消費する、多くの~を集める」
>>He hoovered up all the snacks on the plate.

 

the shrine deity 神田明神がまつっている神(御祭神)


A team of robot vacuums is helping out with the year-end cleanup at a major Tokyo shrine for the first time.
Ten of the machines joined the shrine's Shinto priests and other workers at the main building. First there was a ceremony, then the machines went to work, hoovering up dust swept down to the floor by the priests.
Another robot cleaned the floor of a separate hall used for sacred performances.
One of the priests said it's important that traditions evolve to incorporate new things. He said the shrine deity would surely be pleased.

---


deity
[ˈdiəti]
 
sacred
[ˈskd]
 
 

A team of robot vacuums is helping out with the year-end cleanup at a major Tokyo shrine for the first time.

 

A team of robot vacuums 

is helping out with the year-end cleanup 

at a major Tokyo shrine for the first time.

 

A team of robot vacuums 

is helping out with the year-end cleanup 

at a major Tokyo shrine for the first time. 

First there was a ceremony, then the machines went to work.

 

---

Next, we move on to ...
「次は~(のニュース)へ移ります、次は~についてお伝えします」

Next, ... 「次のニュースです、~」

Now to ... 「さて~(という場所・話題)へ移ります、それでは~のニュースです」

Now ... 「さて、~」

Staying with ... 「~(場所・話題)に関する(別の)ニュースを続けます」

 

Next, we move on to the political situation in India.

Next, we move on to India.


Now to Amsterdam.
Now to
soport.

 

Staying with ... 「~(場所・話題)に関する(別の)ニュースを続けます
Staying with Argentina.

Staying with economic recovery.

 

That's a look at business news.
「以上、ビジネスニュースをお伝えしました

 

For example, you could say, 

And finally, ... 「そして最後のニュースになりますが、~」

And finally, an annual New Year's Eve celebration.

 

or

(And) before we go, ...
「さて番組を終える前に、では次が最後のニュースになります」

And before we go, an annual New Year's Eve celebration.


before we go「この番組の最後に」

And before we go, (here is our final news item).

 

Well, my highlight was finally being able to go back to Minnesota this summer. I hadn't been there in four years but it felt like hardly any time had gone by at all. I suppose that's a testament to the power of family bounds. 

 

felt like hardly any time had gone by at all

 

Have a happy New Year!

 

---

2023年12月28日(木)
自民安倍派 所属議員の大半にキックバックか
MORE LDP LAWMAKERS NAMED IN FUNDRASING SCANDAL
2023年12月10日のニュース

 

LDP - Liberal Democratic Part

 

engulf「巻き込む、飲み込む」

=>「巻き込む」を意味するinvolveより、より圧倒されているというニュアンス

 

quotas  割り当て

 

funnel「(じょうごを使って液体を)注ぐ、つぎ込む、流し込む」

=>動詞「(情報や金銭を)送る」名詞「じょうご」

 

payout「(多額の)支払い」・句動詞pay out「(大金を)支払う」

They're suspected of failing to declare the payouts in their financial reports.

---

We start in Japan, where the main ruling Liberal Democratic Party is struggling with a deepening money scandal that has engulfed several party factions. 

NHK has learned that at the center of the scandal are senior officials in the LDP's largest faction. They allegedly received kickbacks from the revenue of fundraising party tickets, which they failed to report as income.
The Abe faction, once led by the late Prime Minister Abe Shinzo, and several other factions allegedly funneled money to the offices of lawmakers who'd exceeded their quotas for selling tickets for political fundraising events. The Abe faction is thought to have paid kickbacks to a majority of its lawmakers, including six executives. They're suspected of failing to declare the payouts in their financial reports.
Among the allegations, the offices of more than 10 lawmakers are each thought to have received kickbacks of over 10 million yen, or nearly 70,000 dollars, over a five-year period.

---

We start in Japan, where the main ruling Liberal Democratic Party is struggling with a deepening money scandal.

 

We start in Japan, 

where the main ruling Liberal Democratic Party is struggling 

with a deepening money scandal.

 

ーーー

We start in Japan, where the main ruling Liberal Democratic Party is ...

->We start (this program with news) in Japan, where ...

  • We begin in ..., where ...
  • We start with ... / We begin with ...
  • Out first story takes us to ...

We begin in New Yourk ..

We start with a surprising development in Mexico City.

Our first story takes us to Paris

 

 

That's a good question. I think they care about letting their personality shine.

I think they want to find a way to leave an impression on the viewers and they might even think of themselves as entertainers sometimes.

 

 

 

 

 

 

2023年12月25日(月)
COP28 “化石燃料の廃止”で大きな隔たり
CLIMATE DELEGATES ARGUE OVER WORDING
2023年12月12日のニュース

 

aregue over wording

.. couldn't wait 猶予がない

 

---

What doesn't the text mention?

- But the text does not mention a “phase out” of fossil fuels, only a call for “reducing” them.

 

What do critics hope to move away from?

-They say the text falls far short of their hopes of moving away from the burning of oil, gas, and coal.


---
they've omitted a goal many have insisted upon.

sent out

watered down that language.

---
Delegates went into the United Nations conference on climate change agreeing climate action couldn't wait. They've drafted a deal on things they could do to reduce emissions. But they've omitted a goal many have insisted upon.
The hosts from the United Arab Emirates sent out the draft. They want to limit global warming to 1.5 degrees Celsius above pre-industrial levels. But the text does not mention a “phase out” of fossil fuels, only a call for “reducing” them.

(Sultan Ahmed Al Jaber / COP28 President)
“We have made progress, but we still have a lot to do. You know what remains to be agreed, and you know that I want you to deliver the highest ambition on all items, including on fossil fuel language.”

Critics say delegates from fossil-fuel producing countries and developing nations watered down that language. They say the text falls far short of their hopes of moving away from the burning of oil, gas, and coal.

 

★アラビア語

 

“We have made progress, but we still have a lot to do. You know what remains to be agreed, and you know that I want you to deliver the highest ambition on all items, including on fossil fuel language.”

 

アールの音/r/ 「震え音」

 

★2023年の話題の言葉 その1

Word of the Year for 2023

 

dystopianは「反理想郷の」<> 「理想郷」を意味するutopiaの反対の意味

-> distopian world

-> Extreme capitalism may create a dystopia.

 

 

2023年12月26日(火)
パリ五輪 ロシアとベラルーシの個人参加容認
IOC ALLOWS ATHLETES FROM RUSSIA, BELARUS
2023年12月9日のニュース

 

ally
ælaɪ]

 

---

What will the Russian and Belarusian athletes be prohibited from displaying at the Paris games?

- They say only a limited number will qualify.
The athletes will be prohibited from displaying flags and emblems, and their national anthems won't be played.

 

What did Ukranian leaders call the decision?

-Ukrainian leaders called the decision “shameful.”

---

 

national anthems


anthems
[ˈænθəmz]



The war in Ukraine prompted many sports bodies to ban athletes from Russia and its ally Belarus. Now the International Olympic Committee says some will be allowed to take part in next year's Paris Games as “neutrals.”
Organizers are getting ready for the Games to start in less than eight months. Officials with the IOC say they've decided to invite Russian and Belarusian athletes who don't support the war. They say only a limited number will qualify.
The athletes will be prohibited from displaying flags and emblems, and their national anthems won't be played. So far, officials have allowed eight from Russia and three from Belarus.
Russian officials described the plan as “discriminatory.”
Ukrainian leaders called the decision “shameful.” Foreign Minister Dmytro Kuleba said Russia may use the opportunity to “weaponize” the Olympics.

---

 

What would you recomend people do?

 

---

★2023年の話題の言葉 その2

 

「武器化する」を意味する動詞の weaponize

 

-ize- >「~にする、~化する」

 

aggrandize himself「自身を強大に見せる」

aggrandize -> 「~を大きくする、増やす、強める」

 

The kingdom aims to aggrandize its power.

=> aggrandize = expand

 

galvanize

「~に電気を通す、電流で刺激する」->「人などに刺激や衝撃を与える」

The news galvanized the community into taking climate action.

 

2023年12月27日(水)
子どもの国際学力調査 日本の順位上昇
JAPANESE STUDENTS EXCEL IN MATH, SCIENCE, READING
2023年12月5日のニュース

 

excel 勝る

mark

ーーー

How many students from how many senior high schools around Japan took the test?

-About 6,000 students from 183 high schools.
That included about 6,000 students at 183 senior high schools around Japan.

 

Which country ranked first in all three categories?

-Singapore ranked first in all three categories.

 

---


Japanese high school students scored high marks in a test of international academic performance released on Tuesday. 

They ranked in the top 5 globally in all three categories: mathematics, science, and reading.
The Organization for Economic Cooperation and Development, or OECD, conducts the Programme for International Student Assessment every three years. It assesses the academic performance of 15-year-olds around the world.
The latest evaluation was delayed a year due to the coronavirus pandemic. About 690,000 students from 81 countries and regions took part. That included about 6,000 students at 183 senior high schools around Japan.
Compared to the last assessment in 2018, average scores rose in all three categories. 

Japanese students climbed one spot to fifth in mathematics. In science, they rose from fifth place to second. And in reading, they jumped from 15th place to third.
Singapore ranked first in all three categories.

 

---

Building up your vocabulary is a big part of engaging with the news in English.

 

★2023年の話題の言葉 その3

 

doomscroll

->「悪いニュースや話題などをスマホで見続けてしまうこと」


doom「悪い運命、破滅」
<- scroll「(スマホ画面などを)スクロールする」
 

quiet quitting

「与えられた仕事を最低限しかやらない」

「精神的な余裕をもって働く」「頑張りすぎない働き方」

 

My word for the year is growth.
My kids, the players on the baseball team and me, I think I felt an experienced a lot of growth this year. 

 

growth mindset

 

---