ビビです!
昨日のブログを読む←
ハリウッドの常識を覆す、
まさかの“坊主限定”上映会——。![]()
![]()
主演のエマ・ストーンが
実際に髪を剃り落として挑んだ
新作SF映画『Bugonia(ブゴニア)』が、
公開前から異例の盛り上がりを見せています。
ロサンゼルスで行われた先行上映には、
スキンヘッドの観客たちがずらりと並び、
SNSでは「#Bugonia」のタグとともに
光り輝く頭たちの写真が
次々と投稿されました![]()
![]()
これだけ覚えろ!
本日の英語表現5選。
『thriller』
スリラー作品、心理的緊張感のある映画や小説
『authentic』
本物の、リアルな
『headline』
話題になる、大きく報道される
『buzz』
評判、話題、盛り上がり
『fearless』
恐れを知らない、大胆な
ハゲしか入れない上映会?!
Emma Stone’s Bold Transformation Shocks Hollywood
American actress and film producer Emma Stone stars in the new sci-fi thriller Bugonia, which hit U.S. theaters on October 24, 2025.
A remake of the 2003 Korean cult classic Save the Green Planet!, the film blends science fiction and psychological suspense. The story follows Michelle Fuller (played by Stone), an executive at a pharmaceutical company who is kidnapped by two young men convinced she’s an alien disguised as a human.
In one shocking scene, the men shave her head to expose her “true identity.” To make the moment authentic, Stone actually shaved her own hair for the role — a rare and daring move for a Hollywood actress.
エマ・ストーンが挑む衝撃の変身
アメリカの人気女優であり
映画プロデューサーでもあるエマ・ストーンが
主演を務めるSF映画『Bugonia(ブゴニア)』が、
2025年10月24日に全米で公開されました。
本作は、2003年の韓国映画『地球を守れ!』を
リメイクしたもので、
SFと心理スリラーが融合した異色作です。
物語は、製薬会社の幹部
ミシェル・フラー(エマ・ストーン)
が2人の若者に誘拐され、
自分が「人間に偽装した宇宙人」だと
疑われるというもの。![]()
![]()
劇中では、彼女の正体を確かめるために
頭を剃られるという衝撃のシーンが登場します。
エマ・ストーンはこの撮影のため、
実際に髪を剃り落とすという覚悟の決断をしました。
![]()
![]()
![]()
Bald-Only Screening Grabs Attention
Before the official release, a special advance screening in Los Angeles made headlines for its one-of-a-kind admission rule: only people with no hair were allowed to enter.
That included bald, shaved, and naturally thinning guests — and even those willing to shave their heads right on the spot. Outside the Culver Theater, a temporary barber booth was set up, and visitors arriving by 6 p.m. were freshly shaved by professional barbers.
Photos of shiny heads quickly spread across social media under the hashtag #Bugonia, with fans joking, “Perfect timing — I needed a haircut anyway,” and “I’ve been hiding my head under a hat all week for this.”
坊主限定の先行上映が話題に
映画の公開に先がけ、
カリフォルニア州ロサンゼルスで
行われた先行上映会では、
前代未聞の入場条件が設けられました。
観覧できるのは
「頭に髪がない人」だけ。![]()
![]()
坊主やスキンヘッドはもちろん、
薄毛の人まで対象となりました。
髪がある人でも、
その場で剃る覚悟があれば
入場OKというルールです。![]()
![]()
会場のカルバー・シアター前には
特設の理髪スペースが設置され、
訪れた観客はプロの理容師により次々と剃髪。
SNSには「#Bugonia」のタグとともに、
つるつる頭を披露する投稿が続出しました。
「ちょうど散髪の時期だったからラッキー」
「この日のために先週から帽子で過ごしてた」など、
参加者たちはこの奇抜な企画を
全力で楽しんでいたようです。![]()
![]()
Humor and Creativity Drive the Buzz
Screenwriter Will Tracy later laughed, saying, “People who were already bald got lucky this time.” Even Stone herself recalled at the New York premiere, “It was just pure fun.”
The quirky, humorous campaign turned out to be a huge success. As photos and videos went viral online, Bugonia’s name recognition skyrocketed. Comments flooded in, calling it “more of a performance art piece than a movie” and “finally, a spotlight for my thinning hair.”
The film is now playing in select U.S. theaters and will expand nationwide on October 31. While the Japan release has yet to be announced, it’s safe to say that Emma Stone’s fearless transformation is already making waves across the world.
ユーモアと熱気に包まれた異例のイベント
脚本を担当したウィル・トレイシー氏が
「もともとハゲてた人はラッキーだったね」
と語るなど、
会場は終始笑いに包まれました。![]()
![]()
エマ・ストーン自身も後日のプレミアイベントで
「ただただ楽しかったわ」と笑顔で振り返っています。
ユーモアとインパクトに満ちた
このプロモーションは大成功を収め、
『ブゴニア』は公開前から大きな注目を集めました。
ネット上では「映画というより参加型アート」
「俺の薄毛にも光が当たった!」といった声も多く、
まさに話題性抜群。![]()
![]()
日本での公開はまだ未定ですが、
エマ・ストーンの渾身の丸刈り演技が
スクリーンを席巻する日も、
そう遠くなさそうです。![]()
🪩単語:skyrocket
🔹品詞:動詞(自動詞)
🔹発音:/ˈskaɪˌrɒkɪt/(スカイロケット)
⸻
💡意味
「急上昇する」「急騰する」
👉 数値や人気、価格、視聴率などが“ロケットのように空高く跳ね上がる”イメージです。
⸻
The movie’s popularity skyrocketed after the bald-only premiere.
(坊主限定の先行上映会のあと、映画の人気は急上昇しました。)
ちょっと一言!
髪を剃るなんて、
想像するだけで勇気がいりますよね。
それでも挑戦を恐れず、
自分の役に全力を注ぐ
エマ・ストーンの姿勢に拍手です。
見た目を超えた“本気の表現”って、
やっぱりかっこいい。✨
では!








