ビビです!

 




前のブログを読む←






 

観葉植物って、

空気をきれいにしてくれるんだよね〜」って、

なんとなく信じてた人、

多いんじゃないでしょうか?

私もその一人でした。真顔真顔





でも、ある研究結果を見てしまって…

思わず「え…夢を壊さないで…」ってなりました。

泣き笑い泣き笑い









今回はちょっとショックだけど、

知っておきたい

“観葉植物と空気清浄の真実”について

書いていきます真顔真顔




あ、観葉植物を英語で

Houseplants





これだけ覚えろ!

本日の英語表現5選。



『negligible』

日本語訳:ごくわずかの/ほとんど無視できるほどの



『tightly sealed』

日本語訳:しっかり密閉された



『airborne chemicals』

日本語訳:空気中の化学物質



『win-win』

日本語訳:双方にとって得なこと(ウィンウィンの関係)



『make a noticeable difference』

日本語訳:はっきりとした効果がある/目に見える違いを生む






観葉植物の効果とは、、、



   




🪴Do Houseplants Really Clean the Air?


You’ve probably heard people say, “Houseplants purify the air!” It sounds nice, right? A bit of greenery to brighten up your room and clean the air—it feels like a win-win. But here’s the truth: according to recent scientific studies, the air-purifying effect of houseplants is almost negligible. As disappointing as it may be, researchers have found that plants just don’t do much when it comes to cleaning indoor air.

 
サムネイル



🪴観葉植物は空気清浄してくれるって本当?



「観葉植物は空気をきれいにしてくれる」

——そんなフレーズ、

一度は聞いたことがあるのではないでしょうか?



部屋に緑があると癒されるし、

さらに空気もキレイになるなら一石二鳥!…

と思いたくなりますよね。



でも実はこの「空気清浄効果」、

科学的にはほとんどないことが

報告されています。泣き笑い泣き笑い


ちょっとショックですが、

研究によると観葉植物の空気清浄作用は

“極めて微量”だというのです。不安不安







🌬️Lab vs. Real Life


A study reported by National Geographic reviewed data from the past decade, analyzing 196 types of houseplants. The results? In order to reduce harmful airborne chemicals like formaldehyde in a regular-sized room (about 45 square meters), you’d need around 5,000 plants. Yep, five thousand. A single plant in the corner of your living room won’t make a noticeable difference. That famous “clean air” effect only showed up in tightly sealed lab environments—not in your everyday home.

 
サムネイル




🌬️実験室と現実のギャップ



ナショナル・ジオグラフィックによると、

過去10年間の研究をもとに

196種類の観葉植物が調査されました。


その結果、普通の部屋(約45㎡)で

揮発性有機化合物(ホルムアルデヒドなど)

を減らすには、


なんと5,000本もの観葉植物

必要だというのです。泣き笑い泣き笑い



つまり、リビングの隅に一鉢置いた程度では、

空気の質に与える影響は“ほぼゼロ”

そもそも空気清浄効果が確認されたのは

密閉された実験室内の話で、

私たちの生活空間とは大きく違う環境なのです。

不安不安





🌿Still Worth Keeping Around?


If you’re thinking, “I wish I didn’t know that,” you’re not alone. But don’t throw out your plants just yet! Even if they don’t scrub the air, houseplants still offer something valuable—beauty, calm, and a touch of nature. Maybe instead of hoping they’ll purify our air, we should just enjoy their colors, textures, and the peaceful vibe they bring. After all, sometimes a plant’s real power is simply making us feel better. 🌱

 
サムネイル




🌿それでも観葉植物は悪くない



「え…そんな事実、知りたくなかった…」と

思った方もいるかもしれません。


でもだからといって観葉植物が

無意味なわけではありません。


葉の色や形、自然な雰囲気は

私たちの目と心を癒してくれますよね。



空気をキレイにする“効果”に期待するのではなく、

インテリアや気分転換のための

“存在”として育てていく——ひらめきひらめき



それがこれからの観葉植物との

付き合い方かもしれません🌱

 

 

 

 

  


noticeable


目に見えてわかる・明らかな・人目を引くほどの


何かの変化や特徴が「はっきり認識できる」「気づかれる程度に大きい」ことを表します。

微妙に変わっているだけでは使いません。「おっ、変わったな」と気づけるレベルです。



📚

There was a noticeable improvement in her English after the trip to the U.S.

▶️ 彼女の英語力はアメリカ旅行の後、目に見えて上達した。



 

ちょっと一言!

 

 

空気はキレイにならなくても、
気分はちょっと明るくなる。
それだけで、

植物は十分すてきですねキメてるキメてる

 




前のブログを読む←




 

では!