





ターキーレッグをご飯と食べたい。
Let’s be real—turkey legs are basically the signature food of places like Disney and Universal Studios, right?
I mean, it’s almost a rule: if you’re there, you have to get one.
But now that I think about it… why is it that we never see them anywhere else?
No turkey legs at supermarkets, not at convenience stores, and definitely not at your average BBQ.
For most of us, theme parks might be the only place we’ve ever eaten one.
【ターキーレッグ=テーマパークの法則】


Why Turkey Just Didn’t Catch On in Japan
There are a bunch of reasons, but the biggest one is probably this: turkey just isn’t part of Japanese food culture.
In the U.S., turkey is a must for Thanksgiving, but Japan doesn’t have that tradition.
Plus, let’s be honest—turkey is huge, kind of tough, and really hard to cook.
It doesn’t fit in our ovens or fridges, and it’s not something people feel like dealing with at home.
No demand = no supply. Makes sense, right?
【日本にターキー文化が根づかなかった理由】



That’s Why It Feels So Special
And maybe that’s exactly why it works so well in theme parks.
It feels like a rare treat—something you only get when you’re out having fun and living your best life.
Chomping on a giant turkey leg while walking around Disney just hits different.
It’s wild, it’s fun, and it’s 100% “vacation mode.”
Because you can’t get it anywhere else, it somehow tastes even better.
【だからこそ“特別なグルメ”になった】



chomp on ~= ~をムシャムシャ食べる、がぶりとかじる
「chomp」自体は「(大きな口で)かじる」「むしゃむしゃ食べる」という動詞で、「on」は「~に対して」という方向を示します。
⸻
He was chomping on a big slice of pizza while watching TV.
→ テレビを見ながら、大きなピザをムシャムシャ食べてた。
ちょっと一言!
ターキーレッグ美味しかったなあ
ちょっとしかいられなかったけど
こないだディズニーランドに行ってきたんです
前のブログを読む←
では!