ビビです!
海外に在住している生徒さんから
よく海外のスーパーの文句や
面白い話を聞くのですが、
せっかくなのでみなさんにも
シェアします笑
フランスは
「ヨーグルトの種類が
異常に多い」
フランスのスーパーの ヨーグルト売り場は壁一面!
「プレーン」だけでも何十種類もあり、
脂肪分・発酵の度合い・甘さの違い
で細かく分類されているんです。
ちなみに、
「デザートヨーグルト」 も豊富。
(ティラミス風、クレームブリュレ風など)
フランス在住の生徒さんいわく、
「Fromage Blanc(フロマージュ・ブラン)」は
ヨーグルトより濃厚で人気です!
今日は可能な限り、
他の国の情報も集めたので、
ぜひ読んでね笑
あ、発酵を英語で
fermantation...
スーパーって文化出るよね、、
In Spain, you don’t just buy sliced ham—you buy the whole thing! 😳
It’s totally normal to see entire legs of jamón (Spanish cured ham) with the bone still attached in supermarkets.
People buy them, take them home, and slice off pieces like a pro using a jamón stand that holds the ham in place. 🏡🔪
Not ready to commit to a full leg? Mini jamón versions are available too, so beginners can start small!
例えばスペインのスーパーでは
生ハムが丸ごと売られています。
生ハム(ハモン)の“原木”が
普通に売られているんです!
足一本丸ごと(しかも骨つき)で、
家でスライスしながら食べるのが一般的。
ハモン専用のスタンド も一緒に売られていて、
みんな家で職人のようにカットするんだそうです。
家庭用の小さいハモン
(ミニサイズ)も売ってるので、
初心者はそっちがおすすめだって。
In Mexican supermarkets, kids and elderly people often help bag groceries at the checkout.
But here’s the catch—it’s not an official job, but a tip-based gig.
They rely on these tips for pocket money or daily expenses, so it’s common to give them a small tip (around 5–10 pesos) if they help you out.
It’s not mandatory, but it’s a nice gesture and always appreciated! 😊
メキシコではスーパーのレジに
子ども&お年寄りが
袋詰めバイトしてることがあります。
レジの袋詰めを子ども&お年寄りが
担当することが多いんです。
これは正式な雇用ではなく、
「チップ制」の仕事。
チップをもらうことで、
お小遣いや生活費の足しにしています。
だから袋詰めしてくれたら、
少額のチップを渡すのがマナー(5~10ペソくらい)
もちろん強制じゃないけど、
感謝の気持ちとして渡すと喜ばれますよ!
German supermarket cashiers move at lightning speed. Seriously, they scan items so fast, you’ll barely have time to react! 😵
And here’s the tricky part—there’s no bagging area at many stores.
You need to grab your groceries ASAP and pack them yourself before the next customer gives you the side-eye for taking too long.
💡 Pro tips for Germany:
✅ Bring your own bags! (Plastic bags aren’t free, and some stores don’t sell them at all.)
✅ Have your cash or card ready before you reach the register.
ドイツはスーパーのレジが鬼速い。
ドイツのスーパーのレジは、とにかく スピード重視!
店員が 超高速で商品をスキャン していくので、
のんびりしてると 袋詰めが間に合わない!
しかも 「袋詰め専用スペース」なしな
ところが多いのだそうです。
会計後すぐに自分でカゴやエコバッグに
詰めないと次の人に圧をかけられます。
ドイツではエコバッグ必須!
(レジ袋は有料&店によっては売ってない)
またレジ前に事前にお札や小銭を
準備しておきましょう。
「side-eye」は、
横目で見ることを指します。
特に、疑い・軽蔑・不信感・批判的な感情を込めた視線を意味します。
She gave me a side-eye when I told her I was going to be late again.
(また遅れるって言ったら、彼女に白い目で見られた。)
ちょっと一言!
私最近初めて
西友のスーパーを利用したんですけど、
売り場がたくさんありすぎて、
オトクなのかお得じゃないのか、
日用品は西友で買ったほうがいいのか
ドラッグストアに行ったほうがいいのか
わかんないです。
みんなアドバイスください、、、笑
では!