ビビです!

 

 




最近、

睡眠の質を上げたいなと思っています。

 



 

なんか、全部疲れが取れるような

最強の睡眠がしたい。笑真顔真顔

 

 









ちなみに、

世界にはいろんな

睡眠前ルーティンがあるんです。

 

 



 





 

例えば、

スウェーデンでは

「ナイトカップ」
 

 


 


これは、アルコールが

少し入った ホットドリンクで、

温かいミルク入りのブランデーや

ホットワインなどが定番目がハート飛び出すハート









スウェーデンの冬は極寒で、

日照時間も短いため、

温かい飲み物でリラックス してから

眠るのが一般的なんだとか。ニコニコニコニコ

 

 




また、適量のアルコールは

をポカポカさせる効果があるので、

リラックス&快眠 に繋がると言われています。

 




 

私はお酒飲めないので

たぶんだめですが、

スウェーデン式快眠ルーティン試してみて!ニコニコ

 

 

 

あ、快眠を英語で

Good sleep…




これだけ覚えろ!
本日の英語表現5選。

『快眠』
Good sleep

『コツ』
Trick

『落ち着く』
Calming

『理想的な』
ideal

『作用』
property



快眠のコツは世界中にあった!!





In the U.S., bedtime stories are a common trick for better sleep.  Especially for kids, there’s a strong tradition of reading bedtime stories before bed.  For adults, listening to audiobooks while falling asleep is also pretty popular. ASMR and calming narrations, in particular, are big favorites.

 
サムネイル


 

 

 

例えばアメリカでは

「ベッドタイムストーリー」 が

一般的な快眠のコツ。ちょっと不満ちょっと不満



特に子ども向けに 

「ベッドタイムストーリー(Bedtime Story)」 

の習慣があります。



ちなみに大人でも

「オーディオブック」を聞きながら

寝る人が多いんです。

特にASMRやヒーリング系の朗読が人気。

あんぐりあんぐり





In Germany, people believe in sleeping in a cold room! Even in winter, they don’t blast the heater but instead keep the room cool—sometimes even cracking a window.  Apparently, when it’s cold, your body temperature naturally drops, helping you sleep more deeply. Of course, the right level of cold is key! In Germany, 16–18°C (60–64°F) is said to be the ideal room temperature for good sleep.

 
サムネイル



 

 

ドイツでは

「冷たい部屋で寝る文化」があります!
冬でも暖房をガンガンつけず、

窓を少し開けたり、

部屋の温度を低めに設定するのが快眠のコツ。



寒いと体温が自然に下がる ので、

眠りが深くなりやすいのだそうです。知らんぷり知らんぷり


もちろん適度な寒さが大事!

ドイツでは「室温16〜18℃」が

ベストと言われています。

 





And finally, in India, there’s a tradition of drinking golden milk (a.k.a. turmeric milk) before bed.  It’s basically warm milk mixed with turmeric, cinnamon, ginger, and honey—a super healthy bedtime drink.  Turmeric has anti-inflammatory properties, which help balance the body and promote better sleep.  Sounds pretty nice, right?

 
サムネイル


 

 

最後にインドでは

「黄金ミルク(ターメリックミルク)」 

を飲む習慣があるらしい…笑泣き笑い泣き笑い

実はこれ、温めたミルクに 

ターメリック・シナモン・

ジンジャー・ハチミツ などを混ぜた

健康ドリンクなんです。


ターメリックは

抗炎症作用 があり、

体を整えて快眠を助けるんだって。







「blast」 はいくつかの意味で使われる単語で、カジュアルな英語でもよく登場します!

例文: The demolition crew blasted the old building into rubble. (解体チームが古い建物を爆破して瓦礫にした。)





【追加英単語】
Basically
『基本的に』




ちょっと一言!



睡眠の質が悪いのか、


昼間立ったまま寝てたり、
しちゃうんだよな。




qbjんqp