ビビです!





実は最近、

新しい画家

デビューしたのですが、



その画家さんは、

衝撃の年齢なんです。ちょっと不満ちょっと不満






なんと、、、

1歳驚き驚き





ギネス記録公認

世界最年少アーティストです。




エース・リアム君は、

生後わずか6ヶ月

アートに興味を示し、


ちゃんと絵も売れています。

凝視凝視凝視





すげえええええ泣き笑い泣き笑い泣き笑い






生まれながらの色彩感覚

表現の豊かさは

めちゃめちゃ天才レベル。






誰が見ても圧倒するアートを

作り上げる才能が、


リアム君にはあるようです。

ニコニコニコニコ



あ、色彩感覚を英語で

color sense





これだけ覚えろ!
本日の英語表現5選。

『色彩感覚』
color sense

『逸脱した』
exceptional 

『全体の』
entire

『開花する』
emerge

『所有する』 
possess 



そういう才能、ほしい。




Although one may have talent, it seems rare for any sort of talent to blossom from infancy. However, there are rare cases where someone displays exceptional talent from a very young age, such as Liam. He demonstrated a gift for painting at just six months old and had already become a successful painter by the age of one. His artwork is truly unique and cannot be imitated by anyone.

 
サムネイル


いくら才能があるとはいえ、

赤ちゃんの頃から

何かしらの才能が開花することなんて

ほとんどないような気がしますが、



生後6ヶ月で絵画の才能を開花させ、

1歳のころには絵描きとして

成功するレアケースも存在します。真顔


それがリアム君。

の生み出す絵はまさに

誰にも真似できない芸術です。

不安不安不安





Because he achieved success at such a young age, he became the world's youngest artist to gain recognition. He is, of course, acknowledged by the Guinness World Records. When he paints, he uses his entire body, creating abstract art with his small frame. His process is that of a true professional.

 
サムネイル


あまりにも最年少で活躍したため、

世界最年少のアーティストとして

活躍する形になりました。


ギネス世界記録にも

もちろん認定されています。飛び出すハート



を描く時は全身を使って描き、

小さな体をフルに使って

抽象画を作り出します。看板持ち看板持ち


その様子はまさにプロそのもの。

ちょっと不満ちょっと不満ちょっと不満





It is said that a child's artistic talent is greatly influenced by the education provided by their parents during early childhood, but it is rare for such talent to emerge immediately after birth. Furthermore, even if one possesses artistic talent, very few become artists successful enough to make a living from their art. Achieving such great success within a year of birth is truly remarkable.

 
サムネイル


芸術の才能は、

親が幼少期に与えた教育が

大きく影響するといいますが、


生まれてからすぐに

芸術の才能を開花させる

ケースは少ないですよね。あんぐり


それに、仮に芸術の才能があっても、

金が発生するほどの

アーティストになれるのは

ほんの一握り。ちょっと不満ちょっと不満


生後1年にして、大成功です、、、キメてるキメてる





「acknowledge」は「認める」や「承認する」という意味を持ちます。


例文


The company acknowledged the mistake and issued a public apology.

会社はそのミスを認め、公に謝罪を発表しました。





【追加英単語】
recognition 
『認識』



ちょっと一言!


私も絵を書いたり

音楽もかなり真剣に

取り組みましたが



そんな職業にできるほど

成長することはできなかったので


いかにこれがすごいことか

わかる気がする、、、



では!