ビビです!



アメリカのフットボールの試合で

信じられない事件

起きました。真顔真顔





実はこの間、

ミズーリ州のスタジアムで、

大きな試合が取り行われたのですが、





最低気温がマイナス20℃

強風の時の体感温度は、

マイナス33℃という、

驚異的な寒さの中で行われたんです。

不安不安不安






これは歴史上4番目

寒い環境での試合となり、






試合の観戦者を含む12人の手足が

寒さによって

すでに切断されているのだそう…。

不安不安不安





今後数週間で、

さらに多くの人の切断手術が

必要になるのだそうです…。不安不安




あ、驚異的なを英語で

astonishing….





これだけ覚えろ!
本日の英語表現5選。

『驚異的な』
astonishing 

『フットボール』
American football 

『度』
degree

『命を脅かす』
life-threatening 

『延期する』
postpone



手足を切断?!!!



In January of this year, an unprecedented American football game took place in Missouri, USA. The game was played in a staggering minus 20 degrees Celsius environment, reaching a real feel of minus 33 degrees Celsius.

 
サムネイル


今年の一月、
アメリカのミズーリ州で
前代未聞のアメリカンフットボール
の試合が行われました。

その試合は、
マイナス20℃の環境で行われたのです…

実質、体感マイナス33℃にも
達したんだって。不安不安



As a result, twelve people currently face the dire situation of having to undergo amputations of their limbs. It's truly a life-threatening game for both the spectators and the players.

 
サムネイル


そのせいで、
今現在12人の人が
手足を切断しなければ
ならない事態となりました。

観客もプレーヤーも
命懸けの試合だったんですね、、
泣き笑い泣き笑い泣き笑い


By the way, the NFL, which oversees this football game, currently has no set criteria for postponing or canceling games due to low temperatures. Considering the severity of situations like limb amputations, it's hoped that some measures will be put in place soon.

 
サムネイル


ちなみに、
このフットボールの試合と
まとめているNFLは、

低音による試合の延期や
キャンセルの基準は
今はまだ設けていないのだそう。
泣き笑い泣き笑い泣き笑い

手足を切断してまで
行うものではないと思うので
何かしら対策が起こるといいね。ちょっと不満ちょっと不満



“Stagger” の意味は、「よろめく」「ふらつく」です。また、困惑や驚きを感じさせることも指します。


例文:

He staggered and nearly fell after being hit by the strong gust of wind.

(彼は強風に襲われ、よろめきながらほとんど倒れそうになった。)



【追加英単語】
spectator
『観客』




ちょっと一言!


軽い気持ちで

見に行ける試合では

なかったみたいですね。怖すぎる…。




では!