ビビです!


みなさんは、

遅刻や欠勤の言い訳

どんなものを

作ったことがありますか??笑

泣き笑い泣き笑い泣き笑い泣き笑い


人生生きてれば、

本当に偶然の出来事で

遅刻欠勤に繋がることがありますよね






実は最近、

オーストラリアで

最上級にあり得なさそうな

遅刻の言い訳

おもしろかったんだよ笑



タスマニア島の女性の

遅刻の言い訳です。不安不安




実際の写真。かわいすぎ。



「出勤のため車に乗ろうとしたら、

体重600キロの

アザラシ

車の前ですやすや

眠ってていけません不安不安不安







これ嘘みたいに聞こえますが、

本当です!!!笑看板持ち看板持ち


めちゃめちゃかわいい。飛び出すハート



あ、言い訳を英語で

excuse




これだけ覚えろ!
本日の英語表現5選。

『言い訳』
excuse

『特に』
particularly 

『平和に』
peacefully 

『でも』
apparently 

『冬眠する』
hibernate 



アザラシが道をふさいじゃった。




The excuses for being late can be quite amusing, and the one from Tasmania that recently made headlines was particularly unbelievable and hilarious!

 
サムネイル


遅刻の言い訳って

いろいろ面白いものが

出てくるものですが、


こないだ話題になった

タスマニアの遅刻の言い訳が、

あまりにもあり得なさそうで面白かったです笑

泣き笑い泣き笑い泣き笑い



It was about not being able to commute because there was a seal sleeping peacefully in front of the car. But since it actually happened, it's really amusing! Apparently, the company was very understanding.

 
サムネイル


それは車の前でアザラシが
すやすや寝てて出勤できない
というものでした笑不安不安不安

でも本当に起きたことだから、
面白いですよね!
会社側も全然理解してくれたそうです。
指差し指差し


By the way, seals during that time period typically hibernate for 3 to 4 weeks. So, who knows, maybe one might end up sleeping in the parking lot for a month!

 
サムネイル


ちなみに、

その事件が起きた時期の

アザラシは3〜4週間冬眠をするそうです。


もしかしたら1ヶ月駐車場で

寝ちゃうかもしれませんね笑

知らんぷり知らんぷり知らんぷり


“Commute”の意味は、通勤や通学など、定期的に行う往復の移動を指します。例文:“I commute to work by train every morning.”(私は毎朝電車で通勤しています。)



【追加英単語】
park
『駐車』


ちょっと一言!


アザラシが

おうちにやってきたなんて、


かわいすぎ。飛び出すハート飛び出すハート飛び出すハート


アニメみたいに、

一緒におひるねしたいです笑


では!