ビビです!



長年の人類の研究で、


を新たな地球として

みんなで引越しをするための

計画や実験が行われています。

泣き笑い泣き笑い泣き笑い泣き笑い



だけど、

最近それを成功させるには

人間では解決できない

ある問題が生じました。不安不安





それは、

月がどんどん

小さくなっていること。



月は過去数億年の間に、

45メートル以上

小さくなりました。真顔


月のコアな部分がどんどん冷えて、

縮んでいき、


ブドウが

干しぶどうになる感じで


表面がシワシワ

なってしまったんです。不安不安





表面がシワシワになるということは、

常に大きな地震がずっと起こってるのと

ほぼ同じ。泣き笑い泣き笑い


地形変動も激しく、

月の表面の物は

すべて破壊されそうなほど。不安不安


「月震」といって、

地表からわずか

50〜220キロメートルのところで

大きな地震が

常に起きているんです。不安不安




あ、地形変動を英語で、

topographical change





これだけ覚えろ!
本日の英語表現5選。

『地形変動』
topographical change

『ずっと』
steadily 

『縮む』
shrink 

『砂利』
gravel

『移住』
colonization



月を新しい地球にできなかった




The moon has been steadily shrinking. While this has been known for quite some time, it appears to be shrinking at a rather astonishing rate.

 
サムネイル


月はずっと縮み続けている。


これは結構前から

わかっていたことではあったのですが、

結構驚異的なスピードで

縮んでいるのだそうです。ちょっと不満ちょっと不満ちょっと不満




The lunar surface is composed of fine gravel and dust, making it susceptible to vibrations and easy sliding. Hence, even a minor earthquake could lead to significant changes in the terrain.

 
サムネイル


月の表面は細かい砂利やチリで、

揺れやすく滑りやすいんだって。


から仮にちょっとの地震でも

かなりの地形変動が

起きてしまうんだそうです。

ちょっと不満ちょっと不満ちょっと不満ちょっと不満



As it contracts, continuous seismic-like vibrations, known as moonquakes, occur. Without structures capable of withstanding these moonquakes and changes in terrain, it seems that lunar colonization remains an impractical endeavor.

 
サムネイル


縮むにつれて月震と呼ばれる

地震のような振動が

絶え間なく起こり、


その月震や地形変動に

耐えることのできる建物がなければ、

に移住することは

やっぱり無理なんだって。

不安不安不安不安不安





“Contract” の意味は文脈によって異なりますが、一般的には「収縮する」や「契約する」という意味があります。


収縮する(物が小さくなる):

Example: The material contracts when exposed to extreme cold temperatures.

日本語訳: その材料は極寒の温度にさらされると収縮します。




【追加英単語】
monquakes
『月震』



ちょっと一言!

月でも地震があるんですね、、


最近地震が多いような

気がするからなあ



地震だけは

予測つかなくてこわいよね

泣き笑い泣き笑い泣き笑い


では!