ビビです!



オーストラリアの

ある地域に

住んでいる生徒さんが、


オーストラリアにいると、

急に鳥に襲われることがある』

と教えてくれました。泣き笑い泣き笑い泣き笑い








実はこれ結構有名で、

オーストラリアに生息している

「カササギフエガラス」というカラスは、


突然人を襲います。

不安不安不安


この動画を見れば、

結構ちゃんと襲っていることが

わかると思います、、、不安不安






実は、

最近ようやく、

このカラスに襲われやすい人の

特徴がはっきりしたのです。真顔真顔


しかも、

発見したのは

8歳のオーストラリアに住む女の子



もしあなたがその特徴に該当するなら、

オーストラリアに行く時は、

気をつけてね笑笑キメてるキメてる



あ、カラスを英語で

crow




これだけ覚えろ!
本日の英語表現5選。

『カラス』
crow

『復讐心のある』
vengeful

『指揮する』
conduct

『嫌い』
dislike

『肥満』
overweight 



カラスはこういうやつがきらい。





In Australia, there are crows that suddenly attack people, known locally as 'Magpie Attacks.' These attacks seem to have a somewhat vengeful nature.

 
サムネイル


オーストラリアには、

突然人を襲うカラスがいます。


結構恨みを持った襲い方をしてるよね。笑

だいぶ激しめです。不安不安


これは結構有名で、

地元の人には

「マグパイ(カラスの名前)・アタック」

と呼ばれているのだそう。泣き笑い泣き笑い




Interestingly, an 8-year-old girl conducted a survey to identify individuals prone to attacks, revealing surprising facts.

 
サムネイル


実は襲われやすい人が

いるのではないかと、


オーストラリアに住む

8歳の少女が調査をしました。

指差し指差し指差し指差し


襲われた人からデータを集め、

調べてみると意外な事実がわかったんです!

ひらめきひらめき




Crows apparently dislike 'bald individuals,' 'those over 183 cm tall,' 'males,' 'overweight individuals,' and 'people riding bicycles.' So, watch out if you're tall, overweight, balding, and cycling in Australia!

 
サムネイル


それはカラスが嫌っているのは、

どうやら「ハゲている人」

「身長が183センチ以上の人

「男性」「肥満体の人」

「自転車に乗る人」なのだそう。笑


身長高めで太っていてハゲかけの人は、

気をつけましょう!笑泣き笑い泣き笑い





“Somewhat”は「いくらか」「多少」といった意味で、程度を表します。例文として:


“I’m somewhat tired after the long journey.”(長い旅行の後、いくらか疲れています。)





【追加英単語】
bald
『ハゲ』



ちょっと一言!


実はこの女の子、

今グリフィス大学の

行動生態学者ダリル・ジョーンズさんの下で、


今回のデータを科学誌に載せる

準備をしているのだそう。看板持ち看板持ち



子供の気づきって、

やっぱりすごいですね!!!

泣き笑い泣き笑い泣き笑い泣き笑い泣き笑い



では!