ビビです!



韓国で、

最近ようやくある法案が

可決されたんです。真顔真顔


それは、

『犬を食べることを

禁止する法案』







実は韓国では、

古くから犬の肉を食べる習慣があり、


かつては夏のスタミナ料理として、

犬肉が食べられていたんです。ちょっと不満ちょっと不満


現在は、

犬をペットとして飼う人が増えたので、

この古い風習は、


一部の高齢者に

残ってしまっていたのだそう。







韓国の農業省によれば、

2022年の時点で、


約1100の農家が実在し、

57万頭の犬を食用に飼育、


約1600の飲食店に

犬肉を提供をしていたのだそう…


すごい風習だよね、、

悲しい悲しい



あ、禁止を英語で

prohibit




これだけ覚えろ!
本日の英語表現5選。

『禁止』
prohibit

『消費する』
consume

『批判する』
criticize 

『慎重に』
discreetly 

『隠す』
conceal



やっと可決された




In Korea and China, there has been a tradition of consuming dog meat, believed to enhance vitality, dating back to ancient times.

 
サムネイル


韓国や中国では、

犬を食べる精力アップに

つながるという効能を求めて、


昔から犬を食べる習慣が

続いていました。ちょっと不満ちょっと不満




While it's challenging to criticize the choices people make for sustenance, some may find it a bit harsh.

 
サムネイル


私たちは生きていくために

食べ物を食べている以上、


あんまり厳しいことが言えないけど、

それでもちょっとひどいと感じます。

悲しい悲しい



Since the 1988 Seoul Olympics, dog meat soup has been discreetly referred to as 'Boshintang' (補身湯), deviating from its original name, concealing the culture of consuming dog meat.

 
サムネイル


1988年のソウルオリンピック以降、

犬肉スープは本来の名前ではなく、


『ポシンタン(補身湯)』と

呼ばれる隠語で犬肉文化は

隠されたのだそうです。




"Enhance"の意味は、向上させる、高める、増進させるなどです。


例文: The new software update is designed to enhance the performance of your device.


日本語訳: 新しいソフトウェアのアップデートは、デバイスのパフォーマンスを向上させるように設計されています。





【追加英単語】
reffer
『参照する』



ちょっと一言!


私たちは、

わんちゃんがいかに

人間のことが好きかを

知っています。ちょっと不満


知っちゃってるから

どうしても酷いよね。



では!