ビビです!



韓国人

日本食が苦手って

聞いたことがあります。

あんぐり不安不安



日本食が

しょっぱく感じるんだって。

泣き笑い泣き笑い






知り合いの女の子の彼氏が

韓国人なんだけど、

やっぱり日本食が苦手みたい。


たぶん韓国のご飯は、

結構辛めだから、


あんまりしょっぱいのに

慣れていないのかも。真顔真顔






醤油の味もそんな

すかんのかもしれないね!



でも韓国のご飯は

日本では一応人気だから

韓国でも日本のごはん

人気になって欲しさはあるよね笑



あ、日本食を英語で

Japanese cuisine…





これだけ覚えろ!
本日の英語表現5選。

『日本食』
Japanese cuisine

『地方の観光地』
local tourist spot

『割と』
relatively 

『本場の』
authentic 

『味が濃い』
strongly flavored 





日本のごはんはしょっぱいらしい




Korean food is really popular in Japan. While Tokyo's Shin-Okubo is famous as a Korean town, even local tourist spots sell Korean food relatively often.

 
サムネイル


韓国のごはんは日本では本当に人気です。


東京の新大久保が

韓国の町として有名ですが、

割と地方の観光地でも

韓国のご飯が売ったりしてるよね。

キメてるキメてるキメてる





I have actually eaten authentic Korean food before, and I was really surprised by how incredibly spicy it was. To be honest, I couldn't really taste the flavor.

 
サムネイル


私は韓国の本場のご飯を

食べたことあるのですが、


本当にびっくりするくらい

韓国のご飯は本当に辛くて

正直味がわからなかった。悲しい悲しい悲しい





I used to think that Japanese food tended to be less strongly flavored, but it maybe it's not the same for people from Korea!

 
サムネイル


日本食はどちらかと言えば

刺激が少ない味なのかなと思ってたけど、

韓国の人にしたら

そうではないのかもしれないね!

キメてるキメてるキメてるキメてる





【ネイティブ英語】

『本場の』を英語で、、?

- Authentic

- Genuine

- Traditional

- Original




【追加英単語】
spicy
『辛い』



ちょっと一言!


韓国のごはんの中でも、

割と屋台フードみたいなやつは


食べやすくて

人気が出やすいけど


本気の韓国料理は

本気で辛いなって思った笑

キメてるキメてるキメてるキメてる



では!