ビビです!



今年、

私は二つのクリスマスケーキ

予約しました!目がハート目がハート目がハート


24日にお仕事頑張ったら

取りに行って、

めちゃめちゃみんなで

ケーキを贅沢に食べるんだ〜






そういえば、

GODIVAのクリスマスケーキが、

実はちょっと今話題になってるんです。


それはなぜか知っていますか??


実は、

GODIVAのケーキが

箱に比べてちっちゃすぎるのだそう。

不安不安不安不安不安






GODIVAのブッシュドノエルは、

税込6264円ちょっと不満ちょっと不満


一部のGODIVAの店舗では

23日〜25日まで販売され、

今はオンラインでしか購入できないのだそう。



そのサイズは、

まさかのiPhoneと同じサイズ

不安不安不安

でもやっぱり、

中のクオリティは

小さいながらも値段に見合って

ものすごいのだそう。飛び出すハート飛び出すハート


とんでもなく美味しいみたいです!!

飛び出すハート飛び出すハート飛び出すハート飛び出すハート

秒でほぼ7000円が消えていくので、

ぜひ気になる方は

クリスマスにどうぞ!!!



あ、ブッシュドノエルを英語で

bush de noel





これだけ覚えろ!
本日の英語表現5選。

『ブッシュドノエル』
bush de noel

『手作り』
handmade

『木の枝』
branch 

『高級』
luxurious 

『呪文』
enchantment



でかくて大きいのがやっぱうれしい




My mother has handmade a Bûche de Noël only once, and its distinctive feature is its appearance, resembling tree branches and incredibly cute!

 
サムネイル


ブッシュドノエルを

私の母が一度だけ手作りで

作ったことがあるのですが、


た目がまるで木の枝のようで

めちゃめちゃかわいいのが特徴ですよね!

目がハート目がハート目がハート目がハート目がハート



This Bûche de Noël, specially sold at GODIVA, may have the same size as an iPhone, but the taste is truly luxurious.

 
サムネイル



GODIVAで特別に販売されている

このブッシュドノエルは、


サイズ感こそiPhoneと同じであっても

味はやはり、

とても高級なお味がするのだそう。

飛び出すハート飛び出すハート飛び出すハート飛び出すハート




Incorporating elements like dark chocolate, milk chocolate, cocoa powder, and ingredients with names almost like magic spells such as biscuit and feuilletine, it seems like a delightful enchantment!

 
サムネイル


ダークチョコレート、

ミルクチョコレート、カカオパウダー

を練り込んだビスキュイや

フィヤンティーヌなど、


まるで呪文の名前のような

要素が盛り込まれているのだそうです!笑

泣き笑い泣き笑い泣き笑い泣き笑い





【ネイティブ英語】

“Delightful” の意味は、非常に楽しい・喜ばしい・愉快ななど、楽しい感情をもたらうことを指します。


例文:

“The garden was filled with delightful flowers and the scent was enchanting.”

(庭は楽しい花でいっぱいで、香りが魅惑的でした。)


日本語訳:

“Delightful” は、「庭は楽しい花でいっぱいで、香りが魅惑的でした。」の文脈では、「楽しい」や「喜ばしい」といった意味で使われています。




【追加英単語】
biscuit 
『ビスケット』



ちょっと一言!


今年のクリスマスまでは、

全力でダイエットすると決めています。飛び出すハート飛び出すハート



…が、

結局我慢しきれずに

今日はアイスを食べちゃいました。


ジム行かなきゃ、、、

ちょっと不満ちょっと不満ちょっと不満ちょっと不満


では!