ビビです!



海外の女の子たちは

疲労回復とかビタミンとか、

結構気にするな、、、


ってここ最近

本当におもいます。真顔真顔







ぜったい疲労回復にならんけど

メンタルの疲労回復にはなるだろう

「砂糖」を大量摂取しました↑↑↑↑

知らんぷり知らんぷり知らんぷり





筋肉痛とはほぼ毎日の付き合いだし、

疲労回復のためにも

体によい食べ物をたべるべきなんだろうけど



今日はもうマカロンに

アメリカンドックを2本

たべちゃってるのでぜんぜんだめですね。笑

泣き笑い泣き笑い泣き笑い



メンタリストのDaigoさんかな?が

言ってたのですが、

ブルーベリーなどのベリー系は

本当に食べたほうがいいみたいよ、


とりあえず冷凍のやつたべてるけど、

アイスの実みたいでおいし…。



あ、筋肉痛を英語で

I’m so sore





これだけ覚えろ!
本日の英語表現5選。

『筋肉痛』
I’m so sore

『ニキビ』
acne

『製品』
product

『栄養素』
nutrition

『避ける』
avoid



ブルーベリーはやばい。





Blueberries are your best friend when you have a skin problem, Like Acne, dry skin, oily skin… you name it.

 
サムネイル


ブルーベリーは肌トラブルがあるときは

最高に役立つみたい!!

ニキビや乾燥肌やオイリースキン、

いろいろあると思う泣き笑い泣き笑い





Daigo said, “Putting on some beauty products on your face is amazing but, most importantly you have to take care of your nutritions and your sleeping.

 
サムネイル


Daigoは「化粧品やスキンケア用品を

塗ることも大事だけど、

もっと大事なのは食生活や睡眠に

気をつけることだ」と言ってたなあ。知らんぷり





And he also said, Good products are not equal to expensive products. I think that’s true. So, avoid mcdonald’s and chocolates!!!!

 
サムネイル


それに、「良い化粧品が高い化粧品だとは

限らない」のだそう。

たしかになあと思います。目がハート目がハート

だからマクドナルドやチョコレートを

拒絶しないと!!!







サムネイル

【ネイティブ英語】

You name itを直訳すると「それを言ってごらん」という感じでしょうか。同類のものを列挙したあとに添えることで、「なんでも、その他諸々、何でも言ってごらん」という意味合いになります指差し指差し




【追加英単語】
nutrition 
『栄養素』


ちょっと一言!


肌トラブルって一回起きると、

なかなか治すまでに時間がかかるのが


いやなんだよなあ。

泣き笑い泣き笑い泣き笑い



ブルーベリーも美味しいけど

マックのほうが確実にうまい。

 


では!