アミです!



この写真、

まるで地獄にいくときの

入り口みたいじゃない??笑

不安不安不安不安







これは実は、

中央アジアの

トルクメニスタンという国にある、

『地獄の門』と呼ばれる場所。

不安不安不安

直径100メートルの円の中で

燃え盛る炎は

なんと、50年間

燃え続けているのだそうです。あんぐりあんぐり







これは、

1971年にソ連が

地質検査をしたところ

ガスが放出されて、


それが燃えてるので

いつまで燃えてるのかは不明なんだって。



この炎が凄すぎて、

結構遠いところからでも

見れるんだって。知らんぷり知らんぷり



たぶん、

実際生の目で見たら

かなりの圧巻だよね。





これは見てみたい。



あ、地獄を英語で

hell






これだけ覚えろ!
本日の英語表現5選。

『地獄』
hell

『門』
gate

『炎』
flame

『出現する』
emerge

『トルクメニスタン』
Turkmenistan 




地獄のほのお!!!!




I think Turkmenistan is a country that few people know about, and if it weren't for this tourist attraction called the 'Gate of Hell', I wouldn't have known about it either.

 
サムネイル


トルクメニスタンという国は、

知っている人も少ない国だと思います。

真顔真顔真顔



私もこの、「地獄の門」と

呼ばれている観光名所がなければ、

知ることはなかったと思う。知らんぷり知らんぷり





The flame that has been burning for 50 years now is said to have been accidentally ignited by Soviet geologists who were studying this land and the gas that emerged.

 
サムネイル


この50年間消えない炎は、

ソ連が地質学者と共にこの土地を

研究してたときに、


たまたま出てきたガスなんだって。

キメてるキメてるキメてる





By the way, Turkmenistan is known as the country with “beautiful women’s country”. Do a quick search and you'll be amazed at how stunning they are.

 
サムネイル


ちなみに、このトルクメニスタンは

「美女が死ぬほど多い国」

として知られています。飛び出すハート飛び出すハート


ちょっとググってみて。

本当に美人すぎてびっくりだよ。





【ネイティブ英語】

【意味】

emergeは、出現する、
浮上するという意味を持ちます。


【例文】

 The sun emerged from behind the clouds.(太陽が雲の向こうから現れた。)





【追加英単語】
stunning 
『素晴らしい』




ちょっと一言!


Googleの検索バーに

「トルクメニスタン 美人」って

出てくるくらい、



本当に美人さんが多い。


行ってみたすぎ。飛び出すハート飛び出すハート飛び出すハート



では!