こんにちは!
これ以前にも
紹介したことあるのですが、
フランスでは
ケチャップ禁止
なんだよ、、、
あんなにおいしいのに。
例えばフランスの学校や
大学のカフェテリアでは、
ケチャップの使用が禁止になってるんです。
2011年に政府がみんなの健康のために、
禁止したんだって。
例えばこの写真のツイートでは、
フランス語で、
『ケチャップのパスタなんて、
やばいと思う…。』って書いてあります笑
ちなみに、
フライドポテトには、
ケチャップではなく
マヨネーズをつけるんだって!
もうそれ絶対マヨネーズの方が
健康に悪いから!!!!!!
あ、ケチャップを英語で、
ketchup…
ケチャップはわるくないぞぉお
Ketchup is a bad thing? I don’t think so. Of course, it has a lot of sugar or salt but When it comes to mayonnaise, mayonnaise has more bad elements than ketchup.
ケチャップは悪いものなのか?
個人的にはそう思わないけどなあ。
もちろん、
糖分や塩分的なのは多めに入っていますが、
マヨネーズのことを考えたら、
もっとそっちの方が入ってるよね…。
たぶん、
どんな食べ物にせよ、
同じものを大量に食べるのが
ダメってことだと思う。
French people cannot have fun with an amazing combination of ketchup and french fries… I feel sorry for them. lol
フランス人は
ケチャップとポテトの最強コンボを
楽しむことができないなんて…。
かわいそうに…。笑
【ネイティブ英語】
regardはフランス語で「見る」であり、regardには「注視する、関心を示す、考慮する、尊敬、注意、関心」などの意味があります。
ちょっと一言!
ケチャップは
トマトに含まれるリコピンが
たくさん入ってるので、
アンチエイジングには
最強なのだそう。
ほらー
やっぱいいんだよーーーー
(知らないけど)
では!