こんにちは!
私一回でいいから
豪華客船にのるだけのってみたいです、、
でも出航しなくていい、笑![]()
繋いだままにした状態で、
船を楽しみたいです、、
船ってあれですもん、
タイタニックになっちゃうもん、、
特に、私はディズニークルーズを
体験してみたいですね!!
中には、
ディズニー要素がたくさんあって、
えぐいかわいくて、
もう一生に一回は
絶対に叶えたい。![]()
![]()
でも残念ながら、
船のWi-Fiが有料でしかも結構弱くて、
お仕事できなくなっちゃうので、
行けてないです。
ちなみに、日本は、
「世界のクルーズでいきたい目的地」の
5位以内に入ってるんだよ。
アラスカや、パナマ運河、ギリシャに
並んでるので
なかなか高評価だね。
あ、豪華客船を英語で
cruise…
豪華客船は日本超人気なのよ、、
Disney on Cruise is something I have to accomplish. Because there are so many Disney elements in there!
ディズニーオンクルーズは
絶対やってみたいことの一つです、、。
めちゃめちゃたくさんの
ディズニーの要素があって、
And I need to see them, and It would be a very special moment because I can absorb both Disney and cruise at the same time.
普通にそれをみないとだし、
ディズニーと豪華客船を
同時に吸収できるなんて、
超特別な瞬間になりますよね。
Japan is also a popular place to enjoy cruise ships for foreign people. Especially the southern area in Japan has a lot of beautiful nature.
日本は外国人にとって、
クルーズ船を楽しめる人気の場所でもあるんです。
特に日本の南のエリアには
たっくさんきれいな自然があるからね!!
【ネイティブ英語表現】
吸収するということは「自分のものにする、理解する」といった意味にもつながります。
He couldn’t absorb what the teacher was telling him.
彼は先生が彼に言っていたことを理解できなかった。
ちょっと一言!
クルーズ船に
乗ったことがないので
よくわかんないけど、
やっぱ結構揺れるのかな、、、
![]()
![]()
船が大きいから
船酔いしにくいのかな、、、
では!



