先日ベトナム人のクラスメイトがベトナム料理を紹介していたのですが,その際出てきたのが麺類の写真で,
glass noodles
と言っていました。
透明な細い麺でしたので,すぐ分かりました。
春雨(はるさめ)です。
glass noodle(ガラス麺)以外にも
cellophane noodles(セロハン麺)と呼ばれるそうです。
面白い!
フランス語を調べてみたら,
vermicelle chinois や nouilles harusame が出てきました。
vermicelleを辞書で調べたら,「スープの浮き身用乾燥パスタ,スパゲティより細い」(ロベール仏和)と書いてありました。
以上です。