【仏】卸売と小売(2) centrale d'achat | フランス語と英語

フランス語と英語

フランス語と英語の語学ブログ&旅の記録。仏検1級合格を目指しています。
英検1級取得(2007年)、TOEICベストスコア985点(2009年)、仏検準1級取得(2014年)、DELF B2取得(2019年)
一緒に楽しく勉強しましょう(^o^)

前回の続きです。

 

Ces distributeurs peuvent être de petits commerçants indépendants ou de grands distributeurs. Grâce à leur centrale d'achat, les grands distributeurs (supermarchés, hypermarchés, grands magasins, etc.) achètent directement en gros (par grandes quantités) au producteur. Puis ils vendent au détail (par petites quantités) au consommateur.

centrale d'achat : ?(後述)
grand magasin : デパート(百貨店)
en gros : 大量に,卸で
en detail : 小売りで,ばらで
acheter XX au 〜 : 〜からXXを買う

<Mits暫定訳>
販売代理店は自営業の小さな店ということもあるし,大きな代理店のこともある。それらのcentrale d'achatのおかげで大規模販売代理店(スーパーマケット,ハイパーマーケット,デパート等)は直接生産者(製造業者)から卸しで(大量に)購入する。そして,それらは消費者に小売で(ばらで)販売する。

・・・ここで疑問だったのが,centrale d'achat(発音:サントらル・ダシャ)です。

 

名詞のune centraleは「発電所,労働組合連合,センター,中心施設」で,un achatは「買うこと,購買」

 

購入センター? これは企業? それとも場所?

un centre(中心,センター)?

 

何なのかよく分からない(´_`)

 

オンラインのLarousseで調べてみました。
Centrale d'achat, organisme qui sélectionne des gammes d'articles, regroupe les commandes de magasins adhérents et est chargé de réaliser les achats correspondants aux meilleures conditions.
(Mits訳:Centrale d'achat,商品のラインナップを選び,加入している店舗の注文を一つにまとめ,そして,最も良い取引条件に一致する購買を実現する責任を負う組織)

・・・組織?

 

なかなか理解できなかったので,今度は仏検1級の友人に相談してみました。すると,Centrale d’achatのWikipediaのページに欧州のCentrale d’achatランキングがあると教えてくれ,それを例に説明してくれました。

 

1位のEMD(European Marketing Distribution):フランスのスーパーCasinoのグループが加入していました。
3位はCarrefour Europe:日本でも以前は店舗があったスーパーCarrefour(カルフール)のcentrale d’achatですね。

 

つまり,centrale d'achatは,複数の卸売企業をメンバーに持つ組織,または,自社グループの組織である,と。

 

そっか〜!

フランスでは自社か他社のcentrale d'achatを経由して製品が流通するのですね。

 

では,centrale d'achatは,どう訳すか。

 

さらにインターネットで調べていったところ,JETROの文書で発見!

 

「食品流通企業の流通ロジスティックのほとんどが、購買センター(部門)を要として商品の調達を行っている」「購買センターが各企業内に全品目を統括したかたちで存在している場合と、外部の専門企業に委託している場合がある」(JETRO 2012)

 

というわけで,訳はこちらをお借りして「購買センター/部門」にしたいと思います。

 

<Mits最終訳>
販売代理店は自営業の小さな店ということもあるし,大きな販売代理店のこともある。それらの購買センター/部門(複数の卸売企業をメンバーに持つ組織,または,自社グループの組織)のおかげで大規模販売代理店(スーパーマーケット,ハイパーマーケット,デパート等)は直接生産者(製造業者)から卸しで(大量に)購入する。そして,それらは消費者に小売で(ばらで)販売する。

 

以上。

 

今回もフランス語のみならずフランスのビジネスについて,とても勉強になりました。一緒に考えてくれた友人に感謝しています。

 

<引用元>

JETRO(2012)「平成23年度日本食品マーケティング調査 (フランス) 」

https://www.jetro.go.jp/ext_images/jfile/report/07000921/report.pdf