久しぶりに

歌詞に引き込まれる曲があったので

 

勝手に和訳しましたよだれ

※直訳ではなく、ニュアンスを伝える訳にしてます鉛筆

 

I have this thing where I get older, but just never wiser

私って年取っても一向に賢くならないとこあるんだよね

Midnights become my afternoons

真夜中なのに昼下がりな気分だし

When my depression works the graveyard shift, all of the people

私の鬱が夜勤を始めると

I've ghosted stand there in the room

連絡を絶ったはずの全ての人たちが部屋に立ってるの

 

I should not be left to my own devices

私という名のデバイスに取り残されなければよかった

They come with prices and vices

大きな代償と煩悩まみれになるし

I end up in crisis

結局危機の中にいるし

(Tale as old as time)

まあいつも通りだけど

I wake up screaming from dreaming

夢の中から叫んで起きる

One day, I'll watch as you're leaving

いつか私の鬱は離れていくだろう

'Cause you got tired of my scheming

だって私の腹黒さにうんざりするだろうから

(For the last time)

最終的にはね

 

It's me, hi

ねえ、私よ

I'm the problem, it's me

そう私が悩みの種、私がね

At teatime, everybody agrees

お茶してる時みんな賛成するよね

I'll stare directly at the sun, but never in the mirror

私ってお日様は直視するのに、鏡は絶対見ないんだよね

It must be exhausting always rooting for the anti-hero

アンチヒーロー応援するなんてやっぱり疲れるよ

 

Sometimes, I feel like everybody is a sexy baby

たまに私以外のみんなすべてがセクシーな子に見える

And I'm a monster on the hill

私は丘の上のモンスターなんだけどね

Too big to hang out, slowly lurching toward your favorite city

大きすぎて一緒に遊べないけど、ゆっくりとあなたの好きな街へ出かけるわ

Pierced through the heart, but never killed

心臓は突き抜いちゃったけど、まだ息の根は止めてないよ

 

Did you hear my covert narcissism I disguise as altruism

私の利他主義に見せかけたナルシズムが聞こえた?

Like some kind of congressman?

どっかの議員みたいなやつね

(A tale as old as time)

まあいつも通りだけど

I wake up screaming from dreaming

夢の中から叫んで起きる

One day, I'll watch as you're leaving

いつか私の鬱は離れていくだろう

And life will lose all its meaning

そして人生から何の意味もなくなるの

(For the last time)

最終的にはね

 

[Bridge]

I have this dream my daughter-in-law kills me for the money

義理の娘にお金目当てで殺される夢を見たわ

She thinks I left them in the will

あの子たちを相続人に指名したと思ったみたい

The family gathers 'round and reads it and then someone screams out

家族が集まって私の遺言を読んだとき、誰かがこう叫ぶって

"She's laughing up at us from Hell"

あいつ俺らのこと地獄から見上げて笑いこけてるってよ

日本で入籍して3カ月ちょい

ふと思ったのは

 

スリランカで何も手続きしてないけど

いいの??あんぐり

 

婚姻届け提出までの間に

旦那に相談しましたが

 

スリランカ大使館に電話したら

婚姻届け出したらなにもしなくていい

 

と言われたそう赤ちゃんぴえん

 

その時は旦那の言葉を信じ

そのまま3カ月超過汗うさぎ

 

本日ふと

 

この状況って

旦那重婚できちゃうじゃん!?

 

ということに気付き

 

スリランカ大使館に

日本語で電話スマホ

 

分かったことは

 

①スリランカには外国で結婚した事実を

登録するシステムはないびっくりマーク

 

②スリランカで正式に結婚したいなら、

「独身」として結婚する真顔

 

③②は無理なので、仕方ないから

婚姻証明書を外務省認証+翻訳し

スリランカ大使館へ提出無気力

 

だそう大あくび

 

日本で生活する分では今の状況で

不自由ないので

 

このままでいることにしましたよだれ

 

 

婚姻届けを出し、3カ月弱

 

私たちは、夫婦別姓を選択したので

私の苗字は日本名のままニコニコ

 

「結婚しても何も変わらなくて楽だなー昇天

とたらたら新婚生活を過ごしていると

 

旦那:ねね、来年日本のパスポート申請しようと思う

 

ポーン(聞いてなーい)

 

私:帰化したら、苗字どうするの?

 

旦那:もちろんスリランカの苗字にするよ

 

私:そしたら私の苗字も変えなくちゃいけないんだけど、、

 

旦那:いいんじゃない?

 

魂が抜ける(何が。。。)

 

国際結婚で夫婦別姓が選択できるのは

外国人の相手に戸籍がないから

 

なので、入籍しても自分だけの籍が1つできるだけなので

自分の苗字も原則変わらないのです

 

スリランカ人は

人によるとは思いますが、

少し昔の男性的なところがあって

自分の苗字は下の代にも残したいもの

 

旦那は自分の苗字を私の苗字にする意思はなく

一歩譲って

もう少し日本人でも分かりやすい表記にはしたいとのこと

 

私も苗字にこだわりはない方ですが

いざ変更の可能性が現実的になると

もう少しこちらの

「苗字変わる不安

っていう気持ちも

尊重してほしいなーと魂が抜ける

 

先日

ついにスリランカ側の書類がそろったので

婚姻届け出してきました(*^^*)

 

区役所で対応いただくこと3時間、、、

書類受領しますとのこと!

 

あーよかった!

休暇を取り
スリランカに行くことに飛行機

きっかけは
結婚関係の書類を取り寄せることメール

かなり複雑なため
彼が現地に行って取り寄せることに知らんぷり

私はまだスリランカに行ったことないし
彼の両親にもあったことないため
挨拶のために行くことにしましたニコニコ

スリランカの現在は
反政府運動真っ最中びっくりマーク


それに停電がよくあったり
ガソリンがなかったりと
かなり難しい状況です赤ちゃん泣き

そんな中、休暇が取りづらいこともあるので
このタイミングでスリランカ入り雷

行ってみた感想


とにかく蒸し暑い驚き


なのにエアコンない真顔


蚊によく刺される凝視

などなど
散々でしたオエー

もちろんいい思い出もあります花

彼の両親と会えたことにっこり
優しく家族として迎え入れてくれたこと愛


野生動物含めた
スリランカの壮大な自然と
歴史遺産を巡れたことやしの木

いい思い出も作れましたが
今政情が安定しないことと
気候がかなり厳しいことが分かったので
次行くのはしばらく先かな。。。。魂が抜ける