色々な外国籍の方が
保育園に入園されることが多くなりました

言葉がわからなかったり
意味が伝わらなかったり
お手紙の内容が上手く読み取れなかったり
スマホの無料翻訳アプリもありますが
電話だと難しかったりしますね💧

よくやってしまいがちなのが
「えっ!?」「はっ!?」
こちらから何度も聞き返してしまうこと
そうすると人によっては
話をしたりされたりすることが嫌になってしまう😔
伝えたいことを諦めてしまう😮‍💨
…ということが起こるようです

私は外国語全くわかりません
英語ですら難しいです😅
でも
何となく雰囲気でならわかる気がしています
だから
聞く時には大きく頷きながら
「はい☺️  はい☺️」
と言葉に出します
わかりずらかったことは
「〇〇ということ…です…よね!?」
『理解していますよ♪』
ということが伝わるように対応しています

自分で言うのもなんですか…
「nao先生には話しやすい」
とよく言っていただきます♪

電話がくると
「nao先生いますか!?」
とご指名を受けることもあります😄


そんな外国籍のお子さん
2歳児クラスの年度途中から入園され
約3年の園生活を送り
先月お父様のお仕事の都合で
他県へお引越しされるため退園となりました😭

奥様は日本語がほとんど話せず…わからず…
いつもご主人様経由で内容を理解されていました
ご主人様もお仕事中にも関わらず
対応してくださいました

登園最終日
ご夫婦でお迎えに来られ
私にお声をかけてくださいました😆

奥様の目からは涙がこぼれ落ち💧
ご主人様に通訳をして!
言っています(たぶん)
「いつも優しくしてくれて
寄り添ってくれてとても嬉しかったです」
「ここに来て本当に良かったです」
「これから不安でたまらないし…とても寂しい…」
「安心して子どもを預けられました」
「ありがとう!ありがとう!ありがとう!」
と握手をし
私も涙がこぼれました💧

言葉も通じず
なかなか友人もできないまま
異国で子育てとお仕事をしているなんて
本当に尊敬します!

お引越しされるところには
同じお国の方々が多くいらっしゃるそうです
お友だちがたくさんできることでしょう♪
その人懐っこい笑顔で
たくさんの人に愛されることでしょう!
近くに来た際には
保育園に遊びに来てくださいね♪
お元気で🤗

これからも
少しでも安心してお子さんを預けていただけるよう
寄り添って対応していきたいと思います😊

でも
外国語は話せませんのでご了承くださいね😁



保育園看護師
nao♪