|
著作権の関係でファンのみの公開となります。
JASRAC許諾番号:9008249113Y382
----------------------------------------------------------------------
(811)
How'd you know to ask me?’
どうして、私に聞けばわかると思ったんだ?」
----------------------------------------------------------------------
(812)
‘You were ICC enforcement, I figured you'd traced a lot of vehicles. Thanks.’
「あなたは、以前に州際通商委員会の法執行部に居たから、数多くの車をたどったに違いないと思ったんです。 有り難う」
----------------------------------------------------------------------
(813)
‘Pay me back - get that left hand up where it ought to be and let's shame some of these lilyfingers.’
「借りを返してくれ ---- その左手をもっと鍛えて、子供のような手をしたあの連中に恥ずかしい思いをさせてやってくれ」
****
----------------------------------------------------------------------
(814)
Back in her phone booth during study period, her hands trembled so that her notes were barely legible.
自習時間に公衆電話ボックスに入った時、スターリングはまだ両手がひどく震えていて、メモをした字が読めなかった。
----------------------------------------------------------------------
(815)
Raspail's car was a Ford.
ラスペイルの車はフォードだった。
----------------------------------------------------------------------
(816)
There was a Ford dealer near the University of Virginia who for years had patiently done what he could with her Pinto.
バージニア州立大学の近くにフォードの仲介者が居て、その仲介者がもう何年間も辛抱強く彼女の愛車のピントにできる限りの修理を施してくれていた。
----------------------------------------------------------------------
(817)
Now, just as patiently, the dealer poked through his Polk listings for her.
今回も同じような辛抱強さで、彼女のためにポーク社のリストを調べてくれた。
----------------------------------------------------------------------
(818)
He came back to the telephone with the name and address of the person who had last registered Benjamin Raspail's car.
彼が電話に戻って来て、ベンジャミン・ラスぺイルの車だったものを最後に登録した人物の名前と住所を教えてくれた。
----------------------------------------------------------------------
(819)
Clarice is on a roll, Clarice has got control.
クラリスは、行動を開始することができることになった、事態を掌握することができる。
----------------------------------------------------------------------
(820)
Quit being silly and call the man up at his home in, lemme see, Number Nine Ditch. Arkansas, jack Crawford will never let me go down there, but at least I can confirm who's got the ride.
くだらない事を考えていないで、その男の家に電話を掛けるんだ、さあどこだ。 アーカンソー州、ナンバー・ナイン・ディッチ。 ジャック・クロフォードは絶対にそんな遠くまで行かせてはくれないが、少なくともそこまで車に乗って行った人間を確認することはできる。
---------------------------------------------------------------------- |