|
著作権の関係でファンのみの公開となります。
JASRAC許諾番号:9008249113Y382
----------------------------------------------------------------------
(1621)
Two were hanged, three shot.
二人は首を吊られ、三人は射殺されていた。
----------------------------------------------------------------------
(1622)
There was no evidence of rape or physical abuse prior to death, and the autopsy protocols recorded no evidence of "specifically genital" disfigurement, though pathologists noted it would be almost impossible to determine these things in the more deteriorated bodies.
死ぬ前に強姦されたり肉体的な危害を加えられた形跡はなく、解剖記録には《特に性器が損傷している痕跡はなし》、と記されていたが、病理学者たちは、腐敗のひどい死体でそれらの点を確認することは不可能に近い、と付記していた。
----------------------------------------------------------------------
(1623)
All were found naked.
全員、裸体で発見されていた。
----------------------------------------------------------------------
(1624)
In two cases, articles of the victims' outer clothing were found beside the road near their homes, slit up the back like funeral suits.
二件では、被害者のいちばん外側の衣類が、住まいの近くの道路脇で発見されていたが、埋葬用のスーツのように背中を縦に切り裂かれていた。
----------------------------------------------------------------------
(1625)
Starling got through the photographs all right.
スターリングは写真を見終えた。
----------------------------------------------------------------------
(1626)
Floaters are the worst kind of dead to deal with, physically.
水に浸かっていた死体は、物理的にもっとも扱い難いものである。
----------------------------------------------------------------------
(1627)
There is an absolute pathos about them, too, as there often is about homicide victims out of doors.
戸外での殺人被害者の場合だとよくあることなのだが、そのような死体はどうにもならない悲哀感を湛えている。
----------------------------------------------------------------------
(1628)
The indignities the victim suffers, the exposure to the elements and to casual eyes, anger you if your job permits you anger.
被害者が受ける冷ややかな扱い、風雨にさらされていた事実や無関心な人の目など、怒りを表わすことを許される立場の人間なら怒りを感じないではいられないだろう。
----------------------------------------------------------------------
(1629)
Often, at indoor homicides, evidences of a victim's unpleasant personal practices, and the victim's own victims - beaten spouses, abused children - crowd around to whisper that the dead one had it coming, and many times he did.
屋内での殺人の場合だとよくあることだが、被害者の不快な個人的行為の証拠があったり、被害者による被害者 ---- 殴られた妻や酷使された子供たち ーーーー が周囲に集まって、死人は当然の報いを受けたのだ、と囁き合っていたりするが、事実そうである場合が多い。
----------------------------------------------------------------------
(1630)
But nobody had this coming.
しかし、そういう目に遭って当然、と言える人間はいない。
---------------------------------------------------------------------- |