インドネシア語のクラクラとプニューの違い知ってますか?@バリ島ダイビング アメッド | ~ AMEDむつみの毎日が日曜日 ~

~ AMEDむつみの毎日が日曜日 ~

バリ島アメッド&トランベンでのダイビング。のんびり田舎暮らし。
毎日が、日曜日のむつみの日記。

2020年10月27日(火)  
天気ー晴れ晴れ 海ー穏やか

今日は、ジャカルタ人の女性一名様がアメッドでダイビング。


1ダイブ目からカメラのバッテリーが無くなるほどシャッターをきりっぱなしだったようですね。

2本目のピラミッドでは、カメが見れたようですが、バッテリー切れにつき、写真におさめられず、悔しがってましたえーん

そこで、インドネシア語でカメの話になったんですが。。。。🐢

私がウミガメをインドネシア語で”クラクラ”と言ったら、”プニュー”だよって教えてくれました。

そう、クラクラとプニューは、同じカメと言う単語ですが、別物なのですびっくり

知ってました〜??

ダイビングやシュノーケリング中によく見るウミガメは、インドネシア語で、プニュー。


陸にいるカメは、インドネシア語で、クラクラ。


違いは、
プニューは、主に水中で生活。
クラクラは、ヒレの先に爪がある。

因みに、バリ語では、どちらともプニューと言います。

旦那と子供達に、ウミガメをインドネシア語で、なんて言う?って聞いたら、皆、クラクラって答えましたよびっくり

クラクラが、インドネシア語で、プニューがバリ語だと思ってたようです。

バリ人でもインドネシア語が分ってない事も多いのは意外でしょ?
でも、よくある話です。

私もインドネシア語の勉強になりました照れチョキ

ホームページ


インスタグラム Mutsumi Amed
インスタグラム MAMA DIVE AMED 
ラインID  amed623 
Facebook  藤岡睦美

Galang kangin Bungalows   


MAMA DIVE AMED