難しい日本語。迷惑メールは本当に迷惑でしかない。 | Club Amethyst

Club Amethyst

彼(夫)と13歳と7歳の息子たちと笑顔を忘れない家庭を築き中。
日々の出来事や思いを中心に、好きな乗り鉄記事など
色んなことをまとまりなく綴っています。
ステキなご縁がありますように゜*。:゜+(人*´∀`)+゜:。*゜+

6月もあと1週間で終わるそうです。

どうも、nagisaチャンどぇす。

社会福祉士の勉強に苦戦していますチーン

チクショー、頭に入らん。

ムムム。。。

 

さて、タイトルの通り、迷惑メールの話です。

迷惑メールBOXの中に、迷惑でないメールが

紛れ込むことがあるので、一応ザッと目を通してから

削除しています。

新しく、ヤマト運輸だと名乗るメールがあったので

観てみました下差し

 

 

文章のおかしさに、ブログのネタにしてしまった次第です真顔

ネタの提供、ありがとうございますニヤニヤ

 

「お客様が送信された荷物に関しまして」

 

送信された荷物ねぇ。

【送る】という点では、分かりますが

日本語の難しいところです。

 

 宛先不明の状況に陥ってしまったから

 「大変残念でございます。」

 

確かに残念だけど、ここはそちらのミスなのだから

あなたの感情を言うのではなく、まずは謝罪しなさいよ。

英文か何かを訳されて出てきた感が否めない。

やっぱり日本語は難しい。

 

「宛先と電話番号に誤りがありましたため」

 

え、個人情報どうやって入手?

 

 運送会社→宅急便

 

ん?運送会社名が宅急便って名前なの?

 

⑤ 注文番号 下4桁××××

 

いや、これじゃ遡れない。

 

これは恐らく迷惑メールなので

ログインしていませんが。

文章のおかしさを相手に伝えたくなってしまう程びっくり

国語のテスト問題に出来そうだ

おかしい日本語・文章を探して書き直しなさいと。

そう思ったので、息子①に聞いてみましたが

とってもいい問題だったのか

息子①は私と同じ視点ではなかったようで

息子①の国語力が更に心配になりました真顔

知らぬが仏だった…。

何という迷惑なメールか。

 

しかし、これは外人さんが作成した

メール文章なのだろうか?

 

それよりも何よりも

超どうでもいいことに時間を費やしてしまった

私がアホだ真顔

迷惑メールは本当に迷惑でしかないッムキー

貴重な時間を返せ。

 

6月最後の1週間も適当に頑張ります。