香港のお年玉 | 香港ギアのブログ

香港ギアのブログ

香港での気付き。

香港のお年玉

 

利是(ライシ)、紅包(ホンバウ)、Red Emvelope、様々な呼び名があります。

封入するのはお札のみ。

封入方法に決まりはなく、お札の向きは気せずともよし。

折っても折らなくても可。

コインを入れる事だけ不可。お香典になり得る。

 

香港のお年玉と呼ばれているが、

かなり、違いが見受けられる。 

 

①既婚者が未婚者に配る

②親しい友人にや、友人のお子さんに配る。

③上司が部下に配る。※このとき、①は関係がない。

④目上の上司のお子さんに、配ってもOK。

⑤マンションの守衛さんや、顔見知りにも配る。

※このときも①は関係がない。

⑥行きつけのレストランさんの従業員さんへ配る。

※このときも①は関係がない

 

またしても、

ローカルレストランでの経験ですが。

 

旧正月の期間の利是はローカルの人間にとって、非常に重要な意味をもつ。

 

ほとんど、レストランはお休みになるが、酒樓と呼ばれる、

飲茶のレストランだけは本当に年中無休だ。

ほとんど、レストランはお休みになるため、

まさにかき入れ時。

年始特別価格でも、常に席は満席状態。

 

この旧正月の一週間ぐらいの間で、

合計で、約HKD7,000の利是をいただいた。

日本円でおよそ10万円。

これは、当時の従業員の中では最も少なかった。

 

酒樓の受付のおねーさん達は、中にはHKD25,000以上

獲得した女性もいました。

彼女達は一番初めにお目にかかるし、声がかけやすいためだろう。

恭喜發財、 利是逗來!

 

日本語だと、もうかりますように、お年玉ちょーだい。

こんな意味だと思う。

あからさま、過ぎる。

 

余談だが、酒樓の受付のおねーさん達はもらったか利是を直ちにいくら入っているか

確認して、高額紙幣HKD50以上は、自分の懐へしまう。

HKD20以下は、また配り用のポケットへしまいす。

 

ようできるというか、まあ、現金な人種だ。

 

2021年2月8日 黄鶯睍睆