This post is also available in English
* このトピックは、2017年9月8日に投稿した「Dengue Feverがインドネシアの民謡歌ってる!」に加筆してリバイバルしたものです。
まずはこちらの動画をご覧ください。
アーティスト名 : Dengue Fever
曲名 : Genger Genger
タイプ : オシン民謡 / 懐メロ
言語 : ジャワ語オシン方言
4年以上前に紹介したこちらの動画、演奏するのはカンボジア人女性をボーカルに据えたアメリカのバンドで、主にカンボジアン・サイケ(ロックの方)をクメール語、もしくは英語でやるバンドです。
それがなぜか、オシン語(東ジャワのバニュワンギで話されている方言)の戦前の懐メロを演(や)ってらっしゃいます。
ワールドミュージックファンにとっては鉄板のバンドですが、一般の日本人には殆ど知られていないと思います。って、一般の日本人ってなんやろ
4年前(2017年)にトピックを書いた時は「ほぉ~」ぐらいにしか思いませんでしたが、改めてユーチューブで検索してみると、原曲らしき動画を見つけました。公開日は2020年。最初にトピックを書いたときには上がっていなかった動画です。
以下、この曲について分かったことを箇条書きします。
・ 原曲のタイトルはGenger Gengerではなく、Gendjer Gendjerで、M. Arief(Muhammad Arif )というバニュワンギの人によって1940年代に作られた
・ 60年代にカバー祭りが起き、数多くの歌謡歌手にカバーされた。中でもLilis Suryaniという歌手のバージョンが人気を博した
・ 大戦中の日本によるインドネシア統治を風刺する内容の歌詞だった
・ スハルト政権下では放送禁止曲に指定され、その状態が政権崩壊の1998年まで続いた
こんなところでしょうか。
しかし、なぜDengue Feverがこの曲をカバーしたのか、その辺の理由は謎なままです。
いや、そんなことに理由を求める方が間違っているのかもしれません。なぜカバーしたのかというと、「Because it's there」、つまり、「そこにこの曲があったから」程度のものなのかもしれません。知らないけど
毎度の事ながら乱文で失礼いたしました。
はい、すいません囧
記事が気に入ったら「いいね!」をお願いします(アメーバ会員限定)。
Bukit Jempol, Indonesia
Check the MV out first of all.
Artist : Dengue Fever
Song Title : Genger Genger
Type of the song : Osing folk song / Nostalgic
言語 : Javanese Osing
I have introduced the video more than four years ago. The video shows you American rock band Dengue Fever with Canbodian female vocalist. They play 60's style psychedelic rock usually, but this time they play a Osing (dialect spoken by Banyuwangi people) nostalgic folk song.
They are famous for world music fans, but I think most of Japanese dosen't know.
Four years ago I thought nothing of it. But the reason why I post this topic today because I came across the original version of Genger Genger in youtube. It was posted at 2020. It means four years ago there were no videos in youtube yet.
I write down the informations of the song ramdomly below.
* The origianl song title is Gendjer Gendjer not Genger Genger. It was created by Muhammad Arif, who is from Banyuwangi in the 1940s.
* In the 1960s, it was coverd by so many pop singers. Lilis Suryani version became most popular.
* It is intended as a satire of the Japanese occupation of Indonesia.
* The song was banned by Soeharto administration until 1998..
That’s about it.
But I have no idea why Dengue Fever coverd this song.
Hmm, I'm wrong. I should not look for the reason about it.
Why did they cover it?
Because it's there!
That's the reason.
Don't forget to like, comment and subscribe
Jangan lupa like, komen dan subscribe ya wkwkwk
Bukit Jempol, Indonesia