GENIETVオリジナル

ENA「사랑한다고 말해줘」

邦題:愛していると言ってくれ

2023/11/27~2024/1/16 全16話

Disney+Japan 同日配信

公式サイト

 

 

異なる二人の愛の物語

ハイライト映像

Disney Plus Korea 디즈니 플러스 코리아 様 感謝

 

同じでないということは

理由になるのだろうか

 

世の中に

同じ人など存在しない

 

片腕を失った人は

片腕の人同士

愛し合えばいいのだろうか

 

いずれは憎み合うようになる

という説もある

 

分からないけれど

仮に…

そうだとしよう

 

でも憎しみ合うときまでは

寄り添ってもいいのでは?

 

相いれなくなるまで…

頑張ってみてもいいのでは?

 

私たちの心は

形や大きさがみんな違う

 

つまり公平ではないけれど…

”その時まで

愛し合っても

いいのではないか”

Disney+翻訳より

 

冒頭チョン・モウン(シン・ヒョンビン)が語るこの詩が

全16話エンディングへと誘う泣

 

 

 

日本版「愛していると言ってくれ」とは

かなり内容が違ってきている

日本オリジナルを

いい意味で裏切ってきてる…

それをわかっていても

最終章の空港のすれ違い わしは期待した

思いっきり肩透かし食らったww

普通ここで呼ぶだろう 違うか!w

韓国版は

大人の「愛していると言ってくれ」と言ってもいい

幻影に声を出して名前を呼ぶ 恋しくて…

見ないとわからんゆえ

ご自身で確かめてちょんまげ~

 

毎回視聴していて

ドラマの筋書きが映像と音楽によって感情が増幅され

自然と頬をつたわるものが←BBAすぐ泣くw

 

お涙頂戴の脚本ではない

音のない世界に生きる男と

その世界を理解しようと努力し

愛を育む女の話なのだ

 

그대가 오면 - 승관(SEVENTEEN)

우리 - uli  様 感謝

 

このドラマは

波乱万丈てんこ盛りじゃないし

イケメンオンパレードでもない

けれど 言いようのないものが

心にじわじわくる

ただいま字幕付きで視聴できるは

有料サイトDisney+しかござらんが

もし見る機会あれば 

是非お勧めいたしまする!

 

わしが最初に食いついたのは…

オープニング

にゃんとこの曲を歌っているのが

김경희 キム・キョンヒ (April 2nd)

 

opening kdrama 様 感謝

fullversionはこちら♪

OSTfullversionはこちら

 

 

チャ・ジヌに絵を習う美大受験生

イ・ジミン (ナ・ヒョンジン)と

アン・テホ (ハン・ヒョンジュン)の

もう一つの愛していると言ってくれ…

 

현준앓이 様 感謝

 

인사 挨拶 (Prod. by 남혜승 ナム・ヘスン)

 

Dreamy night, morning sun
Breezes blow, rain’s come
Feeling the moment
Hmm

夢のような夜、朝日
風が吹き、雨が降る
今を感じる
んん、んー


You put the sun into my day
And bring a smile on my face
Every time I see you
君は僕の一日に
そして僕に笑顔をもたらす
君を見るたびに


I See a bird flying in the sky
When you’re sitting right next to me
And the wind starts to sing
It makes my day, don’t you see 
僕は空を飛ぶ鳥を見る
君が隣に座っていると
風が歌い始める
それは僕の一日を作るんだ、君は見えませんか 


I hear the silence calling me
Only you could see the way I feel
I never knew you were the one
When I close my eyes
You take me to your world
To your home
沈黙が僕を呼んでいるのが聞こえる
君だけが、僕の気持ちをわかってくれる
君が運命の人だなんて
目を閉じると

君は僕を君の世界に連れて行く
君の家へ


내 어깨를 스치는
떨리던 숨소리
보이는 듯해
마주한 너의 얼굴
웃음 뒤에 서있는 넌
오늘도 나의 맘에
이렇게 인사를 해

僕の肩に触れる
震える息づかいが
見えるようだ
向かい合った君の顔
微笑みの後ろに立っている君は
今日も僕の心に
こんな風に挨拶して

 

I hear the silence calling me
Only you could see the way I feel
I never knew you were the one
When I close my eyes
You take me to your world

沈黙が僕を呼ぶのが聞こえる
君だけが僕の気持ちがわかる
君が運命の人だなんて
目を閉じると
僕を君の世界に連れて行く



You light up my life
And bring me home
I wish I met you earlier
When I close my eyes
You take me to your world 
To your home
君は僕の人生を照らし
そして僕を家に連れて帰る
もっと早く出会いたかった
目を閉じると
僕を君の世界へ 
君の家へ


To your home
To your home

君の家へ
君の家へ

 

魔翻訳よって薄目で見てちょw

 

この声 耳覚えありませぬか?

( ̄ー ̄)ニヤリ

 

 

and i'm here - 김경희 

ZERO 様 感謝

 

Stuck in love - 김경희 キム・キョンヒ (April 2nd)

mkdsalt 様 感謝

 

그리움의 언덕 - 에이프릴 세컨드

T.K.L 様 感謝

 

NocheLin 様 感謝

 

모스트콘텐츠 MOSTCONTENTS 様 感謝

 

うpするOST動画ありすぎて

これで勘弁じゃが

彼が参加したドラマ

ヒットしたもん多しw

 

うふうふ

視聴率云々では 

評価できん何かがあるんじゃわい!

わし推します このドラマ♡

二周目途中にて 

これにてまたいっちきましゅ!

 

「私の夫と結婚して」

これまたおもろいぞぉ~!

続きが待ち遠しくて

辛抱たまらん!←

 

Drama_stan 様 感謝

 それがな…

来週からアマプラ火曜日に2話づつ配信と どっかで見た…

月曜日見れんとな 寂しいぞぉぉぉぉぉ!(病)

 

探したぜよ!!

やっぱそうやった おもおもおもっTT

上矢印上矢印上矢印上矢印上矢印上矢印

2024/1/29現在 月火同日配信中

このお知らせ 誤報でおじゃいまするな…

つーことで よろちく!!

 

 

ではまた

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<追記>

2024/1/25

脚本家 北川悦吏子女史のポスト

読み読みしてくなんしょ

 

全文は…

入院して暇だったので、

Disney+で

「愛していると言ってくれ」

韓国版1話を見た。泣いた。

チェンウソンに手紙書こかな。

15年(それ以上?)もの間、私に

「愛していると言ってくれ」の原作を

誰にも渡さないでくれ、と言い続けてくれた。

生まれ変わった「愛していると言ってくれ」は静かで胸に迫る。

私の書いた「愛していると言ってくれ」は

やはり、疾走感がある。

良く言えば、それが、私の持ち味。

そして、韓国、金あるな〜(うらやましい)。

 

 

余分なことだが

もっと早くにドラマ化できなかったのか

そう思ったのは わしだけじゃないはず

なぜできなかったのか

その答えは…

 

 

「終電に乗った気分」

チョン・ウソン、11年ぶりに挑戦したメロと所信
「僕がまたメロをやれるかな(笑)」

大画面でよく見かけるチョン・ウソンが

お茶の間劇場に現れた。 しかもセリフの一言もなく。

ジーニーTVオリジナルドラマ

「愛していると言ってくれ」(以下略して사말해 サマル)は、

手で話す画家チャ・ジヌ(チョン・ウソン)と

心で聞く俳優チョン・モウン(シン・ヒョンビン)の

音なき愛を描いたクラシックメロディーだ。

チョン・ウソンにとって様々な意味で特別な作品だ。

11年ぶりに挑戦するメロドラマのジャンルであり、

日本の原作版権を買ってから13年ぶりに世に出た。

サマルは1995年、日本TBSテレビ放映当時、

28%を超える視聴率を記録し、大きな人気を集めた。

ウソンはの主人公、榊晃次(豊川悦司)の声が

ナレーションで流れる様子が「胸を打たれた」と話した。

すぐにドラマ制作を決意した。

ただ、13年前は聴覚障害を持つ男性主人公のメロドラマが

容易に受け入れられる社会ではなかった。

チョン・ウソンは待った。

 そして13年ぶりに結実を見ることになった。

「実は焦りもあった」と話す彼の顔には、

誇らしげな笑みが浮かんだ。

ウソンは「時間が経つにつれ、世の中が少しずつ変わっていった。

障害者を題材にしたドラマも大衆が受け入れ、

好感を持つ時代が来た」と語った。

しかし、長い時間がかかった分、

男主人公の年齢層は30代から40代になった。

ウソンも「私以外の男性俳優を探すべきか」と悩んだが、

結論は「ありのままを見せよう」だった。

「愛というのは20代30代の若い若者だけがするものではありませんよね。

 愛は年齢に関係なく、すべての年齢層で、

条件と環境さえあれば感じる感情だと思います。

 ただ、男主人公の年齢が40代半ばになったので、

40代が目指すべき愛とは何かを考えながら演じました。」

. 劇中、ウソンの声はほとんど聞こえない。

たまに内面の声がナレーションで流れる程度だ。

手話をするシーンでも音声はなく、字幕だけが出る。

ウソンは「声を入れようという意見はあった。

しかし、いつの間にか意図せず、

韓国社会にすべての映像に字幕を付けて

字幕で状況を認識する文化が定着したのではないか」とし、

「字幕がある瞬間、視聴者に解釈を強要する可能性があると思った。

ありのままのジヌを見てほしいという思いで音声を入れなかった」と説明した。

 

ウソンは、手話を完璧に操るために努力を惜しまなかった。

専門家との個別指導から復習と予習も欠かさなかった。

台本をもらったら手話に翻訳し、

それを覚えるという方法で練習した。

彼は「最初は楽しく取り組んだが、

手の位置によって意味が全く違ってきた。

台本の量が多い時は似たような単語と混同することもあった」と笑った。

昨年10月頃、撮影が終わって

約3ヶ月が過ぎた今もまだ体に手話が残っている。

ウソンは「慣れてくると、手話でアドリブも打っていた。

 今でもふと思い出す」と話した。

サマルは平均視聴率1~2%を推移した。

数値上は明らかに残念だが、

ゴン・ヒジョンドラマ評論家は「置いておきながら見たい作品」と話した。

クラシックメロの真骨頂を見せたという評価だ。

ここにはチョン・ウソンが13年間諦めなかった作品に対する愛情と、

彼の信頼できるメロメロ演技、

そして女性主人公シン・ヒョンビンとの呼吸も大きな役割を果たした。

ウソンはシン・ヒョンビンを「理性的な人」と表現し、

口を揃えて称賛した。

「シン・ヒョンビンは礼儀正しい人だ。

また、微妙に理性指数が感性指数より優れている。

私がアイデアを出せば、シン・ヒョンビンが整理してくれた。

 とても楽しい作業で、誠実な仲間だった。」

 

昨年、チョン・ウソンは誰よりも有意義な一年を過ごした。

デビュー30年ぶりに映画「ソウルの春」で初の千万俳優になった。

「予想していたか」という質問に彼は首を横に振り、

「全く予想していなかった。

ただ、タイミングが良かったと思う」と淡々と答えた。

1994年に映画「グミホ」でデビューした

ウソンは、数多くの作品に出演し、

名実ともに韓国を代表する俳優となった。

「顔の天才」という修飾語はおまけだ。

すでに50代に突入したウソンは慎重に悩みを打ち明けた。

彼は「私がもうメロドラマができるでしょうか」と苦笑いした後、

「『サマル』は本当にこれ以上遅れてはいけないと思い、

終電に乗った気分で臨んだ。

”メロの職人”という修飾語はとてもありがたいが、

これに夢中にならないようにしたい」と話した。

 

 

 

 

ざっと魔翻訳いたしたが

なるほどなぁ~

版権を得た当時は韓国のドラマ制作業界

いんや韓国自体 まだドラマ化受け入れるのに

未熟だったんだねぇ…

なんか すとーんと腑に落ちた

 

個人の感想ゆえ

無理強いせぬが

わし 好きですわ

以上!