ナ·ムニ キム·ヨンオク
チョン·ヒョンム ユン·ユソン
キム·グァンギュ イ·ジョンヒョク
ウ・ヒョン チェ・デチョル
ソ・イスク イ・ビョンジュン
イ・ソファン パク・ジュンミョン
クォン・インハ ジャン・ヒョンソン ウ・ミファ
チョン・ヨンジュ
以上 16人の豪華メンバー
ぜってい韓ドラペンなら見たことある方々ばかり
このメンバーが
第58回百想芸術大賞特別ステージを飾った
JTBCバラエティ
「뜨거운씽어즈 熱いシンガーズ」
2022/3/14~
原曲はこれだっ!
洋楽Mazzy 様 感謝
それをイ・ソクフンがお手本でw(한글ver ハングルバージョン)
この曲を彼らは 彼らの限界まで努力し
特別ステージを最終目的に頑張ったのである
백상예술대상 様 感謝
悲しいかな・・・
翻訳機と格闘したが
しっくりくる翻訳わしでは適わず
原文の歌詞のまま掲載いたしまする
どなたか翻訳してくだされば これ幸い!
これを他力本願というww
「This is me」
캄캄한 어둠 속으로
새어오는 바람 내몰리던 작은 몸짓들
누군가에게 또 잊혀질까
취척이다 깨어 창백한 아침을 보네
난 허물어진 꿈을 추스려
살아낼 오늘을 위해
또다시 일어나
노랠 부르면 강은 불어나
저벽을 넘고서 땅을 삼켜라
난 믿어 날 믿어 이건 내 눈물이야
This is me
차가운 세상을 향해
뜨겁게 소리쳐 발을 구르자
괜찮아 나를 봐 이건 내 몸짓이야
This is me
오오오오(오오오오) 오오오오(오오오오)
오호오 오호오 오호 오 오 오
그밤에 멈춰선 내 친구야
두려워마 잊지마 누구도 널 막지 못해
우린 거칠은 밤하늘로 달려가
밝게 타올라 오 불꽃놀이처럼
허물어진 꿈을 추스려
살아낼 노래 부르자
이제 우린 알아
노랠 부르면 강은 불어나
저벽을 넘고서 땅을 삼켜라
난 믿어 날 믿어 이건 내 눈물이야
This is me
차가운 세상을 향해
뜨겁게 소리쳐 발을 구르자
괜찮아 나를 봐 이건 내 몸짓이야
This is me
오오오오(오오오오) 오오오오(오오오오)
오호오 오호오 오호 오 오 오
힘에 겨울땐 고갤 떨구렴
겁에 질리면 눈을 감으렴
네 눈물 그 아픔 모두 너의 노래야
This is me
차가운 세상을 향해
뜨겁게 소리쳐 발을 구르자
괜찮아 우릴 봐 결코 멈추지 않아
This is me
오오오오(오오오오)
오~~~~~~~
오호 오 오 오
This is me
なんかね 泣けたのよ マジで
だから意味が知りたいTT
とかなんとか書き書きしてたら
うめちゃんちゃまが訳詞してくださりました
ama超感謝でおじゃりまする!
歌詞訳してみましたが、
やっぱり日本語にすると
なんだか分かりにくくなっちゃいました😅
なので私なりの解釈も入ってますが、
こんなんでよければって感じで
お恥ずかしながら書かせていただきますね
コメ欄に書き書きしていただいたものを
ここにupいたしまする 多謝
それと
うめちゃんちゃまも特別ステージ「This is me」を
わしの書き書きより詳しく書かれておりますですよ
どんぞ 飛んでいってみてくだされ^^
「This is me 한글ver」
真っ暗な暗闇の中から
漏れてくる風 追い出された私は(小さな身振りを)
誰かにまた忘れられるのか
もぞもぞと目覚め青白い朝を迎える
私は壊れた夢を動かして
生き抜く今日のために
また起き上がる
歌を歌えば川は増す
あの壁を越えて大地を飲み込め
私は信じる 私を信じて これは私の涙なの
This is me
冷たい世界に向かって
熱く声を上げて足を踏み鳴らそう
大丈夫 私を見て これが私なの(これは私のジェスチャーなの)
This is me
Oh~~~
あの夜 立ち止まった私の友よ
恐れるな 忘れるな 誰も私を遮れない
私たちは荒れた夜空へ駆けていく
明るく燃え上がる花火のように
壊れた夢を動かして
生き抜く歌を歌おう
もう私たちは知っている
歌を歌えば川は増す
あの壁を越えて大地を飲み込め
私は信じる 私を信じて これは私の涙なの
This is me
冷たい世界に向かって
熱く声を上げて足を踏み鳴らそう
大丈夫 私を見て これが私なの
This is me
Oh~~~
力に余る時はうなだれなさい
怯えたら目を閉じなさい
あなたの涙 その痛み 全てあなたの歌よ
This is me
冷たい世界に向かって
熱く声を上げて足を踏み鳴らそう
大丈夫 私たちを見て 決して止まらない
This is me
Oh~~~
This is me
ではまた