Googleのメールでこのブログの分析を毎月送ってもらう設定をしていました。
今日、届きました。
まあ「反省文」は長年上位なので、検索の上位に入っているのでしょう。
で…なぜか…これ…すごく古い10年前の記事。
今月からその分析の検索ワードがわかるようになったので、
理由がわかりました。
「ゾンカ語 Google翻訳」
「ゾンカ語 自動翻訳」
これかあ…。
ないからねえ…そんなもの。
言っときますが。
それどころか、相変わらず辞書は3冊は必要です。
さらに略語とか文章に入っていると載っていません。
この状態はアプリがあっても続いています。
10年ぶりに翻訳やっています。
私は今でも役に立つ
自動翻訳がないからねえ。
そして…。
まだまだやれる
私が培ってきた能力。努力。
Power
…実は、雨で不調だったのでやる気なしのナマケモノ・モードでした。
取り敢えず、自分を応援しようと思ってブログにしました。
この仕事が終わったら私はフリー。
昨日みつけた大学の音楽学・非常勤講師の公募に応募してみようと思っています。