フィリピン人生徒に英語を媒介として教えていたら

「??」

あ!!

Aが[ae]

Oが「う」

eeが「i」

パンジャービ話者と英語で話している時間が増えたからだわ!!

======

そういえば、ブータンに行く前後の時期は

ゾンカ語の影響で

「ya yi yu ye yo」

が「a ii u e o」になっていました。

======

英語もBBCやアルジャジーラのニュースばかり聞いているので、

少し米語を聞く時間を増やさないと。

私、アメリカって好きな国ではないし、

何か米語を楽しむネタが欲しいかも。