フィリピン人生徒に英語を媒介として教えていたら
「??」
あ!!
Aが[ae]
Oが「う」
eeが「i」
パンジャービ話者と英語で話している時間が増えたからだわ!!
======
そういえば、ブータンに行く前後の時期は
ゾンカ語の影響で
「ya yi yu ye yo」
が「a ii u e o」になっていました。
======
英語もBBCやアルジャジーラのニュースばかり聞いているので、
少し米語を聞く時間を増やさないと。
私、アメリカって好きな国ではないし、
何か米語を楽しむネタが欲しいかも。